Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3022” (23 matches)

Matthew 5:36 (100.00%)

World English Bible:

Neither shall you swear by your head, for you can’t make one hair white or black.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou swear () by thy head , because thou canst () not make () one hair white or black .

Young’s Literal Translation:

nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;

Matthew 17:2 (100.00%)

World English Bible:

He was changed before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.

Matthew 17:2 or, transfigured

King James w/Strong’s #s:

And was transfigured () before them : and his face did shine () as the sun , and his raiment was () white as the light .

Young’s Literal Translation:

and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,

Matthew 28:3 (100.00%)

World English Bible:

His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.

King James w/Strong’s #s:

His countenance was () like lightning , and his raiment white as snow :

Young’s Literal Translation:

and his countenance was as lightning, and his clothing white as snow,

Mark 9:3 (100.00%)

World English Bible:

His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

King James w/Strong’s #s:

And his raiment became () shining (), exceeding white as snow ; so as no fuller on earth can () white () them.

Young’s Literal Translation:

and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.

Mark 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.

King James w/Strong’s #s:

And entering () into the sepulchre , they saw () a young man sitting () on the right side , clothed () in a long white garment ; and they were affrighted ().

Young’s Literal Translation:

and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.

Luke 9:29 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

King James w/Strong’s #s:

And as he prayed (), the fashion of his countenance was () altered , and his raiment [was] white [and] glistering ().

Young’s Literal Translation:

and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white-sparkling.

John 4:35 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you say, ‘There are yet four months until the harvest’? Behold, I tell you, lift up your eyes and look at the fields, that they are white for harvest already.

King James w/Strong’s #s:

Say () not ye , There are () yet four months , and [then] cometh () harvest ? behold (), I say () unto you , Lift up () your eyes , and look on () the fields ; for they are () white already to harvest .

Young’s Literal Translation:

do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.

John 20:12 (100.00%)

World English Bible:

and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

King James w/Strong’s #s:

And seeth () two angels in white sitting (), the one at the head , and the other at the feet , where the body of Jesus had lain ().

Young’s Literal Translation:

one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

Acts 1:10 (100.00%)

World English Bible:

While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

Acts 1:10 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And while they looked stedfastly () () toward heaven as he went up (), behold (), two men stood by () them in white apparel ;

Young’s Literal Translation:

and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,

Revelation 2:17 (100.00%)

World English Bible:

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows but he who receives it.

Revelation 2:17 Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9.

King James w/Strong’s #s:

He that hath () an ear , let him hear () what the Spirit saith () unto the churches ; To him that overcometh () will I give () to eat () of the hidden () manna , and will give () him a white stone , and in the stone a new name written (), which no man knoweth () saving he that receiveth () [it].

Young’s Literal Translation:

He who is having an ear-let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming, I will give to him to eat from the hidden manna, and will give to him a white stone, and upon the stone a new name written, that no one knew except him who is receiving it.

Revelation 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless you have a few names in Sardis that didn’t defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast () a few names even in Sardis which have not defiled () their garments ; and they shall walk () with me in white : for they are () worthy .

Young’s Literal Translation:

Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.

Revelation 7:9 (100.00%)

World English Bible:

After these things I looked, and behold, a great multitude which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

King James w/Strong’s #s:

After this I beheld (), and , lo (), a great multitude , which no man could () number () , of all nations , and kindreds , and people , and tongues , stood () before the throne , and before the Lamb , clothed () with white robes , and palms in their hands ;

Young’s Literal Translation:

After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands,

Revelation 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Then a white horse appeared, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer.

King James w/Strong’s #s:

And I saw (), and behold () a white horse : and he that sat () on him had () a bow ; and a crown was given () unto him : and he went forth () conquering (), and to conquer ().

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is having a bow, and there was given to him a crown, and he went forth overcoming, and that he may overcome.

Revelation 3:5 (100.00%)

World English Bible:

He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.

King James w/Strong’s #s:

He that overcometh (), the same shall be clothed () in white raiment ; and I will not blot out () his name out of the book of life , but I will confess () his name before my Father , and before his angels .

Young’s Literal Translation:

He who is overcoming-this one-shall be arrayed in white garments, and I will not blot out his name from the scroll of the life, and I will confess his name before my Father, and before His messengers.

Revelation 3:18 (100.00%)

World English Bible:

I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.

King James w/Strong’s #s:

I counsel () thee to buy () of me gold tried () in the fire , that thou mayest be rich (); and white raiment , that thou mayest be clothed (), and [that] the shame of thy nakedness do not appear (); and anoint () thine eyes with eyesalve , that thou mayest see ().

Young’s Literal Translation:

I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see.

Revelation 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And round about the throne [were] four and twenty seats : and upon the seats I saw () four and twenty elders sitting (), clothed () in white raiment ; and they had () on their heads crowns of gold .

Young’s Literal Translation:

And around the throne are thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold;

Revelation 6:11 (100.00%)

World English Bible:

A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.

Revelation 6:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And white robes were given () unto every one of them ; and it was said () unto them , that they should rest () yet for a little season , until their fellowservants also and their brethren , that should () be killed () as they [were], should be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed-even as they.

Revelation 7:13 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders answered, saying to me, “These who are arrayed in the white robes, who are they, and where did they come from?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders answered (), saying () unto me , What are () these which are arrayed in () white robes ? and whence came they ()?

Young’s Literal Translation:

And answer did one of the elders, saying to me, ‘These, who have been arrayed with the white robes-who are they, and whence came they?’

Revelation 1:14 (100.00%)

World English Bible:

His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.

King James w/Strong’s #s:

His head and [his] hairs [were] white like wool , as white as snow ; and his eyes [were] as a flame of fire ;

Young’s Literal Translation:

and his head and hairs white, as if white wool-as snow, and his eyes as a flame of fire;

World English Bible:

I looked, and saw a white cloud, and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 14:14 Daniel 7:13

King James w/Strong’s #s:

And I looked (), and behold () a white cloud , and upon the cloud [one] sat () like unto the Son of man , having () on his head a golden crown , and in his hand a sharp sickle .

Young’s Literal Translation:

And I saw, and lo, a white cloud, and upon the cloud one sitting like to a son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle;

World English Bible:

I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () heaven opened (), and behold () a white horse ; and he that sat () upon him [was] called () Faithful and True , and in righteousness he doth judge () and make war ().

Young’s Literal Translation:

And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,

World English Bible:

The armies which are in heaven, clothed in white, pure, fine linen, followed him on white horses.

King James w/Strong’s #s:

And the armies [which were ] in heaven followed () him upon white horses , clothed () in fine linen , white and clean .

Young’s Literal Translation:

And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen-white and pure;

World English Bible:

I saw a great white throne and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () a great white throne , and him that sat () on it , from whose face the earth and the heaven fled away (); and there was found () no place for them .

Young’s Literal Translation:

And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: