Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1406” (27 matches)

Exodus 30:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt overlay () it with pure gold , the top thereof, and the sides thereof round about , and the horns thereof; and thou shalt make () unto it a crown of gold round about .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou hast made to it a crown of gold round about;

Exodus 37:26 (100.00%)

World English Bible:

He overlaid it with pure gold: its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.

King James w/Strong’s #s:

And he overlaid () it with pure gold , [both] the top of it, and the sides thereof round about , and the horns of it: also he made () unto it a crown of gold round about .

Young’s Literal Translation:

and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;

World English Bible:

When you build a new house, then you shall make a railing around your roof, so that you don’t bring blood on your house if anyone falls from there.

King James w/Strong’s #s:

When thou buildest () a new house , then thou shalt make () a battlement for thy roof , that thou bring () not blood upon thine house , if any man () fall () from thence.

Young’s Literal Translation:

‘When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.

Joshua 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Before they had lain down, she came up to them on the roof.

King James w/Strong’s #s:

And before they were laid down (), she came up () unto them upon the roof ;

Young’s Literal Translation:

And-before they lie down-she hath gone up unto them on the roof,

Joshua 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

King James w/Strong’s #s:

But she had brought them up () to the roof of the house, and hid () them with the stalks of flax , which she had laid in order () upon the roof .

Young’s Literal Translation:

and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

Judges 9:51 (100.00%)

World English Bible:

But there was a strong tower within the city, and all the men and women of the city fled there, and shut themselves in, and went up to the roof of the tower.

King James w/Strong’s #s:

But there was a strong tower within the city , and thither fled () all the men and women , and all they of the city , and shut () [it] to them, and gat them up () to the top of the tower .

Young’s Literal Translation:

and a strong tower hath been in the midst of the city, and thither flee do all the men and the women, and all the masters of the city, and they shut it behind them, and go up on the roof of the tower.

Judges 16:27 (100.00%)

World English Bible:

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed.

King James w/Strong’s #s:

Now the house was full () of men and women ; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women , that beheld () while Samson made sport ().

Young’s Literal Translation:

And the house hath been full of men and of women, and thither are all the princes of the Philistines, and on the roof are about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.

1 Samuel 9:26 (100.00%)

World English Bible:

They arose early; and about daybreak, Samuel called to Saul on the housetop, saying, “Get up, that I may send you away.” Saul arose, and they both went outside, he and Samuel, together.

King James w/Strong’s #s:

And they arose early (): and it came to pass about the spring () of the day , that Samuel called () Saul to the top of the house , saying (), Up (), that I may send thee away (). And Saul arose (), and they went out () both of them, he and Samuel , abroad .

Young’s Literal Translation:

And they rise early, and it cometh to pass, at the ascending of the dawn, that Samuel calleth unto Saul, on the roof, saying, ‘Rise, and I send thee away;’ and Saul riseth, and they go out, both of them-he and Samuel, without.

1 Samuel 9:25 (100.00%)

World English Bible:

When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come down () from the high place into the city , [Samuel] communed () with Saul upon the top of the house .

Young’s Literal Translation:

And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.

2 Samuel 11:2 (100.00%)

World English Bible:

At evening, David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. From the roof, he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to look at.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in an eveningtide , that David arose () from off his bed , and walked () upon the roof of the king’s house : and from the roof he saw () a woman washing () herself; and the woman [was] very beautiful to look upon .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king’s house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman is of very good appearance,

2 Samuel 16:22 (100.00%)

World English Bible:

So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.

King James w/Strong’s #s:

So they spread () Absalom a tent upon the top of the house ; and Absalom went in () unto his father’s concubines in the sight of all Israel .

Young’s Literal Translation:

And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.

2 Samuel 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes and looked, and, behold, a man running alone.

King James w/Strong’s #s:

And David sat () between the two gates : and the watchman () went up () to the roof over the gate unto the wall , and lifted up () his eyes , and looked (), and behold a man running () alone.

Young’s Literal Translation:

And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.

2 Kings 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field and like the green herb, like the grass on the housetops and like grain blasted before it has grown up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () were of small power , they were dismayed () and confounded (); they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn-before it hath risen up!

2 Kings 23:12 (100.00%)

World English Bible:

The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of Yahweh’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron.

King James w/Strong’s #s:

And the altars that [were] on the top of the upper chamber of Ahaz , which the kings of Judah had made (), and the altars which Manasseh had made () in the two courts of the house of the LORD , did the king beat down (), and brake [them] down () from thence, and cast () the dust of them into the brook Kidron .

Young’s Literal Translation:

And the altars that are on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.

Nehemiah 8:16 (100.00%)

World English Bible:

So the people went out and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate.

Nehemiah 8:16 or, booths

King James w/Strong’s #s:

So the people went forth (), and brought () [them], and made () themselves booths , every one upon the roof of his house , and in their courts , and in the courts of the house of God , and in the street of the water gate , and in the street of the gate of Ephraim .

Young’s Literal Translation:

And the people go out, and bring in, and make for themselves booths, each on his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water-gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.

Psalm 102:7 (100.00%)

World English Bible:

I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

King James w/Strong’s #s:

I watch (), and am as a sparrow alone () upon the house top .

Young’s Literal Translation:

I have watched, and I am As a bird alone on the roof.

Psalm 129:6 (100.00%)

World English Bible:

Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,

King James w/Strong’s #s:

Let them be as the grass [upon] the housetops , which withereth () afore it groweth up ():

Young’s Literal Translation:

They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,

Proverbs 21:9 (100.00%)

World English Bible:

It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to dwell () in a corner of the housetop , than with a brawling () woman in a wide house .

Young’s Literal Translation:

Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company.

Proverbs 25:24 (100.00%)

World English Bible:

It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to dwell () in the corner of the housetop , than with a brawling () woman and in a wide house .

Young’s Literal Translation:

Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.

Isaiah 15:3 (100.00%)

World English Bible:

In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.

King James w/Strong’s #s:

In their streets they shall gird () themselves with sackcloth : on the tops of their houses, and in their streets , every one shall howl (), weeping abundantly ().

Young’s Literal Translation:

In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth-going down with weeping.

Isaiah 22:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?

King James w/Strong’s #s:

The burden of the valley of vision . What aileth thee now , that thou art wholly gone up () to the housetops ?

Young’s Literal Translation:

The burden of the Valley of Vision. What-to thee, now, that thou hast gone up, All of thee-to the roofs?

Isaiah 37:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () [were] of small power , they were dismayed () and confounded (): they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.

Jeremiah 19:13 (100.00%)

World English Bible:

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, will be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky and have poured out drink offerings to other gods.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the houses of Jerusalem , and the houses of the kings of Judah , shall be defiled as the place of Tophet , because of all the houses upon whose roofs they have burned incense () unto all the host of heaven , and have poured out () drink offerings unto other gods .

Young’s Literal Translation:

and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, have been-as the place of Tophet-defiled, even all the houses on whose roofs they have made perfume to all the host of the heavens, so as to pour out oblations to other gods.’

Jeremiah 32:29 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.

King James w/Strong’s #s:

And the Chaldeans , that fight () against this city , shall come () and set () fire on this city , and burn () it with the houses , upon whose roofs they have offered incense () unto Baal , and poured out () drink offerings unto other gods , to provoke me to anger ().

Young’s Literal Translation:

And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger.

Jeremiah 48:38 (100.00%)

World English Bible:

On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

[There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab , and in the streets thereof: for I have broken () Moab like a vessel wherein [is] no pleasure , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it-is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.

Ezekiel 40:13 (100.00%)

World English Bible:

He measured the gate from the roof of the one side room to the roof of the other, a width of twenty-five cubits, door against door.

King James w/Strong’s #s:

He measured () then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits , door against door .

Young’s Literal Translation:

And he measureth the gate from the roof of the one little chamber to the roof of another; the breadth twenty and five cubits, opening over-against opening.

Zephaniah 1:5 (100.00%)

World English Bible:

those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,

King James w/Strong’s #s:

And them that worship () the host of heaven upon the housetops ; and them that worship () [and] that swear () by the LORD , and that swear () by Malcham ;

Young’s Literal Translation:

And those bowing themselves On the roofs to the host of the heavens, And those bowing themselves, Swearing to Jehovah, and swearing by Malcham,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: