Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2977” (48 matches)

1 Kings 13:2 (100.00%)

World English Bible:

He cried against the altar by Yahweh’s word, and said, “Altar! Altar! Yahweh says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he cried () against the altar in the word of the LORD , and said (), O altar , altar , thus saith () the LORD ; Behold, a child shall be born () unto the house of David , Josiah by name ; and upon thee shall he offer () the priests of the high places that burn incense () upon thee, and men’s bones shall be burnt () upon thee.

Young’s Literal Translation:

and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, ‘Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David-Josiah his name-and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.’

2 Kings 21:24 (100.00%)

World English Bible:

But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.

King James w/Strong’s #s:

And the people of the land slew () all them that had conspired () against king Amon ; and the people of the land made Josiah his son king () in his stead.

Young’s Literal Translation:

and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.

2 Kings 22:3 (100.00%)

World English Bible:

In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to Yahweh’s house, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah , [that] the king sent () Shaphan the son of Azaliah , the son of Meshullam , the scribe (), to the house of the LORD , saying (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the eighteenth year of king Josiah, the king hath sent Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

2 Kings 21:26 (100.00%)

World English Bible:

He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And he was buried () in his sepulchre in the garden of Uzza : and Josiah his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

and one burieth him in his burying-place in the garden of Uzza, and reign doth Josiah his son in his stead.

2 Kings 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath.

King James w/Strong’s #s:

Josiah [was] eight years old when he began to reign (), and he reigned () thirty and one years in Jerusalem . And his mother’s name [was] Jedidah , the daughter of Adaiah of Boscath .

Young’s Literal Translation:

A son of eight years is Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jedidah daughter of Adaiah of Boskath,

2 Kings 23:23 (100.00%)

World English Bible:

but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to Yahweh in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

But in the eighteenth year of king Josiah , [wherein] this passover was holden () to the LORD in Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

but in the eighteenth year of king Josiah, hath this passover been made to Jehovah in Jerusalem.

2 Kings 23:28 (100.00%)

World English Bible:

Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Josiah , and all that he did (), [are] they not written () in the book of the chronicles of the kings of Judah ?

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Josiah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

2 Kings 23:29 (100.00%)

World English Bible:

In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went against him, but Pharaoh Necoh killed him at Megiddo when he saw him.

King James w/Strong’s #s:

In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up () against the king of Assyria to the river Euphrates : and king Josiah went () against () him; and he slew () him at Megiddo , when he had seen () him.

Young’s Literal Translation:

In his days hath Pharaoh-Nechoh king of Egypt come up against the king of Asshur, by the river Phrat, and king Josiah goeth out to meet him, and he putteth him to death in Megiddo, when he seeth him.

2 Kings 23:30 (100.00%)

World English Bible:

His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place.

King James w/Strong’s #s:

And his servants carried him in a chariot () dead () from Megiddo , and brought () him to Jerusalem , and buried () him in his own sepulchre . And the people of the land took () Jehoahaz the son of Josiah , and anointed () him, and made him king () in his father’s stead.

Young’s Literal Translation:

And his servants cause him to ride dying from Megiddo, and bring him in to Jerusalem, and bury him in his own grave, and the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and anoint him, and cause him to reign instead of his father.

2 Kings 23:16 (100.00%)

World English Bible:

As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to Yahweh’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

King James w/Strong’s #s:

And as Josiah turned () himself, he spied () the sepulchres that [were] there in the mount , and sent (), and took () the bones out of the sepulchres , and burned () [them] upon the altar , and polluted () it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed (), who proclaimed () these words .

Young’s Literal Translation:

And Josiah turneth, and seeth the graves that are there in the mount, and sendeth and taketh the bones out of the graves, and burneth them on the altar, and defileth it, according to the word of Jehovah that the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

2 Kings 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim; but he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king () in the room of Josiah his father , and turned () his name to Jehoiakim , and took Jehoahaz away (): and he came () to Egypt , and died () there.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh-Nechoh causeth Eliakim son of Josiah to reign instead of Josiah his father, and turneth his name to Jehoiakim, and Jehoahaz he hath taken away, and he cometh in to Egypt, and dieth there.

2 Kings 23:19 (100.00%)

World English Bible:

All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

King James w/Strong’s #s:

And all the houses also of the high places that [were] in the cities of Samaria , which the kings of Israel had made () to provoke [the LORD] to anger (), Josiah took away (), and did () to them according to all the acts that he had done () in Bethel .

Young’s Literal Translation:

And also all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.

2 Kings 23:24 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in Yahweh’s house.

2 Kings 23:24 teraphim were household idols.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the [workers with] familiar spirits , and the wizards , and the images , and the idols , and all the abominations that were spied () in the land of Judah and in Jerusalem , did Josiah put away (), that he might perform () the words of the law which were written () in the book that Hilkiah the priest found () in the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And also, those having familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah, and in Jerusalem, hath Josiah put away, in order to establish the words of the law that are written on the book that Hilkiah the priest hath found in the house of Jehovah.

World English Bible:

The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Josiah [were], the firstborn Johanan , the second Jehoiakim , the third Zedekiah , the fourth Shallum .

Young’s Literal Translation:

And sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

World English Bible:

Amon his son, and Josiah his son.

King James w/Strong’s #s:

Amon his son , Josiah his son .

Young’s Literal Translation:

Amon his son, Josiah his son.

World English Bible:

There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet, nor did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept—with the priests, the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And there was no passover like to that kept () in Israel from the days of Samuel the prophet ; neither did () all the kings of Israel keep () such a passover as Josiah kept (), and the priests , and the Levites , and all Judah and Israel that were present (), and the inhabitants () of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And there hath not been made a passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet, and none of the kings of Israel made such a passover as Josiah hath made, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel who are found, and the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible:

This Passover was kept in the eighteenth year of the reign of Josiah.

King James w/Strong’s #s:

In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept ().

Young’s Literal Translation:

In the eighteenth year of the reign of Josiah hath this passover been made.

World English Bible:

Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn’t depart from following Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And Josiah took away () all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel , and made all that were present () in Israel to serve (), [even] to serve () the LORD their God . [And] all his days they departed () not from following the LORD , the God of their fathers .

Young’s Literal Translation:

And Josiah turneth aside all the abominations out of all the lands that the sons of Israel have, and causeth every one who is found in Israel to serve, to serve Jehovah their God; all his days they turned not aside from after Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

King James w/Strong’s #s:

His servants therefore took () him out of that chariot , and put () him in the second chariot that he had; and they brought () him to Jerusalem , and he died (), and was buried () in [one of] the sepulchres of his fathers . And all Judah and Jerusalem mourned () for Josiah .

Young’s Literal Translation:

And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah,

World English Bible:

Jeremiah lamented for Josiah, and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel. Behold, they are written in the lamentations.

King James w/Strong’s #s:

And Jeremiah lamented () for Josiah : and all the singing men () and the singing women () spake () of Josiah in their lamentations to this day , and made () them an ordinance in Israel : and, behold, they [are] written () in the lamentations .

Young’s Literal Translation:

and Jeremiah lamenteth for Josiah, and all the singers and the songstresses speak in their lamentations of Josiah unto this day, and set them for a statute on Israel, and lo, they are written beside the lamentations.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in Yahweh’s law,

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Josiah , and his goodness , according to [that which was] written () in the law of the LORD ,

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Josiah, and his kind acts, according as it is written in the law of Jehovah,

World English Bible:

Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Josiah [was] eight years old when he began to reign (), and he reigned () in Jerusalem one and thirty years .

Young’s Literal Translation:

A son of eight years is Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem,

World English Bible:

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn’t listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless Josiah would not turn () his face from him, but disguised () himself, that he might fight () with him, and hearkened () not unto the words of Necho from the mouth of God , and came () to fight () in the valley of Megiddo .

Young’s Literal Translation:

And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;

World English Bible:

But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.

King James w/Strong’s #s:

But the people of the land slew () all them that had conspired () against king Amon ; and the people of the land made Josiah his son king () in his stead.

Young’s Literal Translation:

and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.

World English Bible:

Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Josiah kept () a passover unto the LORD in Jerusalem : and they killed () the passover on the fourteenth [day] of the first month .

Young’s Literal Translation:

And Josiah maketh in Jerusalem a passover to Jehovah, and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the first month,

World English Bible:

Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance.

King James w/Strong’s #s:

And Josiah gave () to the people , of the flock , lambs and kids , all for the passover offerings , for all that were present (), to the number of thirty thousand , and three thousand bullocks : these [were] of the king’s substance .

Young’s Literal Translation:

And Josiah lifteth up to the sons of the people a flock of lambs and young goats, the whole for passover-offerings, for every one who is found, to the number of thirty thousand, and oxen three thousand: these are from the substance of the king.

World English Bible:

The archers shot at King Josiah; and the king said to his servants, “Take me away, because I am seriously wounded!”

King James w/Strong’s #s:

And the archers () shot () at king Josiah ; and the king said () to his servants , Have me away (); for I am sore wounded ().

Young’s Literal Translation:

and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, ‘Remove me, for I have become very sick.’

World English Bible:

Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father’s place in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then the people of the land took () Jehoahaz the son of Josiah , and made him king () in his father’s stead in Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and cause him to reign instead of his father in Jerusalem.

World English Bible:

So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on Yahweh’s altar, according to the commandment of King Josiah.

King James w/Strong’s #s:

So all the service of the LORD was prepared () the same day , to keep () the passover , and to offer () burnt offerings upon the altar of the LORD , according to the commandment of king Josiah .

Young’s Literal Translation:

And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.

World English Bible:

After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out against him.

King James w/Strong’s #s:

After all this, when Josiah had prepared () the temple , Necho king of Egypt came up () to fight () against Carchemish by Euphrates : and Josiah went out () against () him.

Young’s Literal Translation:

After all this, when Josiah hath prepared the house, come up hath Necho king of Egypt, to fight against Carchemish by Phrat, and Josiah goeth forth to meet him;

Jeremiah 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

Jeremiah 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah , in the thirteenth year of his reign ().

Young’s Literal Translation:

unto whom the word of Jehovah hath been in the days of Josiah son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign,

Jeremiah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.

King James w/Strong’s #s:

It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , unto the end () of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah , unto the carrying away of Jerusalem captive () in the fifth month .

Young’s Literal Translation:

and it is in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, till the completion of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, till the removal of Jerusalem in the fifth month.

Jeremiah 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there.

King James w/Strong’s #s:

The LORD said () also unto me in the days of Josiah the king , Hast thou seen () [that] which backsliding Israel hath done ()? she is gone up () upon every high mountain and under every green tree , and there hath played the harlot ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, ‘Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there.

Jeremiah 22:11 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah , which reigned () instead of Josiah his father , which went forth () out of this place ; He shall not return () thither any more:

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;

Jeremiah 22:18 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah ; They shall not lament () for him, [saying], Ah my brother ! or, Ah sister ! they shall not lament () for him, [saying], Ah lord ! or, Ah his glory !

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour.

Jeremiah 25:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , that [was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon ;

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah,-it is the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon,-

Jeremiah 26:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh:

King James w/Strong’s #s:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD , saying (),

Young’s Literal Translation:

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been from Jehovah, saying:

Jeremiah 25:3 (100.00%)

World English Bible:

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, Yahweh’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened.

King James w/Strong’s #s:

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah , even unto this day , that [is] the three and twentieth year , the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken () unto you, rising early () and speaking (); but ye have not hearkened ().

Young’s Literal Translation:

‘From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah, and unto this day-this three and twentieth year-hath the word of Jehovah been unto me, and I speak unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened;

Jeremiah 27:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD , saying (),

Young’s Literal Translation:

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Jeremiah 36:1 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , [that] this word came unto Jeremiah from the LORD , saying (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

Jeremiah 36:9 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , in the ninth month , [that] they proclaimed () a fast before the LORD to all the people in Jerusalem , and to all the people that came () from the cities of Judah unto Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, in the ninth month, proclaimed a fast before Jehovah have all the people in Jerusalem, and all the people who are coming in from cities of Judah to Jerusalem;

Jeremiah 36:2 (100.00%)

World English Bible:

“Take a scroll of a book, and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day.

King James w/Strong’s #s:

Take () thee a roll of a book , and write () therein all the words that I have spoken () unto thee against Israel , and against Judah , and against all the nations , from the day I spake () unto thee, from the days of Josiah , even unto this day .

Young’s Literal Translation:

‘Take to thee a roll of a book, and thou hast written on it all the words that I have spoken unto thee concerning Israel, and concerning Judah, and concerning all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day;

Jeremiah 35:1 (100.00%)

World English Bible:

The word which came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , saying (),

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying:

Jeremiah 37:1 (100.00%)

World English Bible:

Zedekiah the son of Josiah reigned as king instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And king Zedekiah the son of Josiah reigned () instead of Coniah the son of Jehoiakim , whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king () in the land of Judah .

Young’s Literal Translation:

And reign doth king Zedekiah son of Josiah instead of Coniah son of Jehoiakim whom Nebuchadrezzar king of Babylon had caused to reign in the land of Judah,

Jeremiah 45:1 (100.00%)

World English Bible:

The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word that Jeremiah the prophet spake () unto Baruch the son of Neriah , when he had written () these words in a book at the mouth of Jeremiah , in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , saying (),

Young’s Literal Translation:

The word that Jeremiah the prophet hath spoken unto Baruch son of Neriah, in his writing these words on a book from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying:

Jeremiah 46:2 (100.00%)

World English Bible:

Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Against Egypt , against the army of Pharaohnecho king of Egypt , which was by the river Euphrates in Carchemish , which Nebuchadrezzar king of Babylon smote () in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah .

Young’s Literal Translation:

For Egypt, concerning the force of Pharaoh-Necho king of Egypt, that hath been by the river Phrat, in Carchemish, that Nebuchadrezzar king of Babylon hath smitten, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

Zephaniah 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.

Zephaniah 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi , the son of Gedaliah , the son of Amariah , the son of Hizkiah , in the days of Josiah the son of Amon , king of Judah .

Young’s Literal Translation:

A word of Jehovah that hath been unto Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezikiah, in the days of Josiah son of Amoz, king of Judah:

Zechariah 6:10 (100.00%)

World English Bible:

“Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Take () of [them of] the captivity , [even] of Heldai , of Tobijah , and of Jedaiah , which are come () from Babylon , and come () thou the same day , and go () into the house of Josiah the son of Zephaniah ;

Young’s Literal Translation:

to take of the captivity (who came from Babylon) from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah, ‘and thou hast come in-thou, in that day, yea, thou hast come into the house of Josiah son of Zephaniah,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: