Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4487” (27 matches)

Genesis 13:16 (100.00%)

World English Bible:

I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted.

King James w/Strong’s #s:

And I will make () thy seed as the dust of the earth : so that if a man can () number () the dust of the earth , [then] shall thy seed also be numbered ().

Young’s Literal Translation:

And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;

Numbers 23:10 (100.00%)

World English Bible:

Who can count the dust of Jacob, or count the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!”

King James w/Strong’s #s:

Who can count () the dust of Jacob , and the number of the fourth [part] of Israel ? Let me die () the death of the righteous , and let my last end be like his!

Young’s Literal Translation:

Who hath counted the dust of Jacob, And the number of the fourth of Israel? Let me die the death of upright ones, And let my last end be like his!’

2 Samuel 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.”

King James w/Strong’s #s:

And again () the anger of the LORD was kindled () against Israel , and he moved () David against them to say (), Go (), number () Israel and Judah .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and an adversary moveth David about them, saying, ‘Go, number Israel and Judah.’

1 Kings 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude.

King James w/Strong’s #s:

And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen (), a great people , that cannot be numbered () nor counted () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and Thy servant is in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,

1 Kings 8:5 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon , and all the congregation of Israel , that were assembled () unto him, [were] with him before the ark , sacrificing () sheep and oxen , that could not be told () nor numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon and all the company of Israel who are met unto him are with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered for multitude.

1 Kings 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so.

King James w/Strong’s #s:

And number () thee an army , like the army that thou hast lost (), horse for horse , and chariot for chariot : and we will fight () against them in the plain , [and] surely we shall be stronger () than they. And he hearkened () unto their voice , and did so ().

Young’s Literal Translation:

and thou, number to thee a force as the force that is fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot, and we fight with them in the plain; are we not stronger than they?’ and he hearkeneth to their voice, and doth so.

2 Kings 12:10 (100.00%)

World English Bible:

When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], when they saw () that [there was] much money in the chest , that the king’s scribe () and the high priest came up (), and they put up in bags (), and told () the money that was found () in the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at their seeing that the money is abundant in the chest, that there goeth up a scribe of the king, and of the high priest, and they bind it up, and count the money that is found in the house of Jehovah,

World English Bible:

Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, over the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.

King James w/Strong’s #s:

[Some] of them also [were] appointed () to oversee the vessels , and all the instruments of the sanctuary , and the fine flour , and the wine , and the oil , and the frankincense , and the spices .

Young’s Literal Translation:

And some of them are appointed over the vessels, even over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.

World English Bible:

Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Satan stood up () against Israel , and provoked () David to number () Israel .

Young’s Literal Translation:

And there standeth up an adversary against Israel, and persuadeth David to number Israel,

World English Bible:

David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto God , [Is it] not I [that] commanded () the people to be numbered ()? even I it is that have sinned () and done evil () indeed (); but [as for] these sheep , what have they done ()? let thine hand , I pray thee, O LORD my God , be on me, and on my father’s house ; but not on thy people , that they should be plagued .

Young’s Literal Translation:

And David saith unto God, ‘Did not I-I say to number the people? Yea, I it is who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people-to be plagued.’

World English Bible:

Joab the son of Zeruiah began to take a census, but didn’t finish; and wrath came on Israel for this. The number wasn’t put into the account in the chronicles of King David.

King James w/Strong’s #s:

Joab the son of Zeruiah began () to number (), but he finished () not, because there fell wrath for it against Israel ; neither was the number put () in the account of the chronicles of king David .

Young’s Literal Translation:

Joab son of Zeruiah hath begun to number-and hath not finished-and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.

World English Bible:

King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.

King James w/Strong’s #s:

Also king Solomon , and all the congregation of Israel that were assembled () unto him before the ark , sacrificed () sheep and oxen , which could not be told () nor numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and king Solomon and all the company of Israel who are convened unto him before the ark are sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered from multitude.

Job 7:3 (100.00%)

World English Bible:

so I am made to possess months of misery, wearisome nights are appointed to me.

King James w/Strong’s #s:

So am I made to possess () months of vanity , and wearisome nights are appointed () to me.

Young’s Literal Translation:

So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.

Psalm 61:7 (100.00%)

World English Bible:

He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.

King James w/Strong’s #s:

He shall abide () before God for ever : O prepare () mercy and truth , [which] may preserve () him.

Young’s Literal Translation:

He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint-they keep him.

Psalm 90:12 (100.00%)

World English Bible:

So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.

King James w/Strong’s #s:

So teach () [us] to number () our days , that we may apply () [our] hearts unto wisdom .

Young’s Literal Translation:

To number our days aright let us know, And we bring the heart to wisdom.

Psalm 147:4 (100.00%)

World English Bible:

He counts the number of the stars. He calls them all by their names.

King James w/Strong’s #s:

He telleth () the number of the stars ; he calleth () them all by [their] names .

Young’s Literal Translation:

Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.

World English Bible:

That which is crooked can’t be made straight; and that which is lacking can’t be counted.

King James w/Strong’s #s:

[That which is] crooked () cannot () be made straight (): and that which is wanting cannot () be numbered ().

Young’s Literal Translation:

A crooked thing one is not able to make straight, and a lacking thing is not able to be numbered.

Isaiah 53:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong, because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I divide () him [a portion] with the great , and he shall divide () the spoil with the strong ; because he hath poured out () his soul unto death : and he was numbered () with the transgressors (); and he bare () the sin of many , and made intercession () for the transgressors ().

Young’s Literal Translation:

Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.

Isaiah 65:12 (100.00%)

World English Bible:

I will destine you to the sword, and you will all bow down to the slaughter; because when I called, you didn’t answer. When I spoke, you didn’t listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I number () you to the sword , and ye shall all bow down () to the slaughter : because when I called (), ye did not answer (); when I spake (), ye did not hear (); but did () evil before mine eyes , and did choose () [that] wherein I delighted () not.

Young’s Literal Translation:

And I have numbered you for the sword, And all of you for slaughter bow down, Because I called, and ye have not answered, I have spoken, and ye have not hearkened, And ye do the evil thing in Mine eyes, And on that which I desired not-fixed.

Jeremiah 33:13 (100.00%)

World English Bible:

In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

In the cities of the mountains , in the cities of the vale , and in the cities of the south , and in the land of Benjamin , and in the places about Jerusalem , and in the cities of Judah , shall the flocks pass again () under the hands of him that telleth () [them], saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

In the cities of the hill-country, In the cities of the low country, And in the cities of the south, And in the land of Benjamin, And in the suburbs of Jerusalem, And in the cities of Judah, Again doth the flock pass by under the hands of the numberer, said Jehovah.

Daniel 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.”

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the eunuchs said () unto Daniel , I fear my lord the king , who hath appointed () your meat and your drink : for why should he see () your faces worse liking () than the children which [are] of your sort ? then shall ye make [me] endanger () my head to the king .

Young’s Literal Translation:

and the chief of the eunuchs saith to Daniel, ‘I am fearing my lord the king, who hath appointed your food and your drink, for why doth he see your faces sadder than those of the lads which are of your circle? then ye have made my head indebted to the king,’

Daniel 1:5 (100.00%)

World English Bible:

The king appointed for them a daily portion of the king’s delicacies and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years, that at its end they should stand before the king.

King James w/Strong’s #s:

And the king appointed () them a daily provision of the king’s meat , and of the wine which he drank : so nourishing () them three years , that at the end thereof they might stand () before the king .

Young’s Literal Translation:

And the king doth appoint for them a rate, day by day, of the king’s portion of food, and of the wine of his drinking, so as to nourish them three years, that at the end thereof they may stand before the king.

Daniel 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

King James w/Strong’s #s:

Then said () Daniel to Melzar , whom the prince of the eunuchs had set () over Daniel , Hananiah , Mishael , and Azariah ,

Young’s Literal Translation:

And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Jonah 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

King James w/Strong’s #s:

Now the LORD had prepared () a great fish to swallow up () Jonah . And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.

Jonah 4:7 (100.00%)

World English Bible:

But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered.

King James w/Strong’s #s:

But God prepared () a worm when the morning rose () the next day , and it smote () the gourd that it withered ().

Young’s Literal Translation:

And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.

Jonah 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God prepared () a gourd , and made [it] to come up () over Jonah , that it might be a shadow over his head , to deliver () him from his grief . So Jonah was exceeding glad () of the gourd .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd with great joy.

Jonah 4:8 (100.00%)

World English Bible:

When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he was faint and requested for himself that he might die. He said, “It is better for me to die than to live.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the sun did arise (), that God prepared () a vehement east wind ; and the sun beat () upon the head of Jonah , that he fainted (), and wished () in himself to die (), and said (), [It is] better for me to die than to live .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, about the rising of the sun, that God appointeth a cutting east wind, and the sun smiteth on the head of Jonah, and he wrappeth himself up, and asketh his soul to die, and saith, ‘Better is my death than my life.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: