Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6884” (29 matches)

Judges 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Gideon , The people [are] yet [too] many ; bring them down () unto the water , and I will try () them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say () unto thee, This shall go () with thee, the same shall go () with thee; and of whomsoever I say () unto thee, This shall not go () with thee, the same shall not go ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Gideon, ‘Yet are the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee-he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee-he doth not go.’

Judges 17:4 (100.00%)

World English Bible:

When he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to a silversmith, who made a carved image and a molten image out of it. It was in the house of Micah.

King James w/Strong’s #s:

Yet he restored () the money unto his mother ; and his mother took () two hundred [shekels] of silver , and gave () them to the founder (), who made () thereof a graven image and a molten image : and they were in the house of Micah .

Young’s Literal Translation:

And he giveth back the money to his mother, and his mother taketh two hundred silverlings, and giveth them to a refiner, and he maketh them a graven image, and a molten image, and it is in the house of Micah.

2 Samuel 22:31 (100.00%)

World English Bible:

As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.

King James w/Strong’s #s:

[As for] God , his way [is] perfect ; the word of the LORD [is] tried (): he [is] a buckler to all them that trust () in him.

Young’s Literal Translation:

God! Perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He is to all those trusting in Him.

Nehemiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Next to him, Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths, made repairs. Next to him, Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they fortified Jerusalem even to the wide wall.

King James w/Strong’s #s:

Next unto him repaired () Uzziel the son of Harhaiah , of the goldsmiths (). Next unto him also repaired () Hananiah the son of [one of] the apothecaries , and they fortified () Jerusalem unto the broad wall .

Young’s Literal Translation:

By his hand hath Uzziel son of Harhaiah of the refiners strengthened; and by his hand hath Hananiah son of one of the compounders strengthened; and they leave Jerusalem unto the broad wall.

Nehemiah 3:32 (100.00%)

World English Bible:

Between the ascent of the corner and the sheep gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.

King James w/Strong’s #s:

And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired () the goldsmiths () and the merchants ().

Young’s Literal Translation:

And between the ascent of the corner and the sheep-gate, have the refiners and the merchants strengthened.

Psalm 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.

King James w/Strong’s #s:

The words of the LORD [are] pure words : [as] silver tried () in a furnace of earth , purified () seven times .

Young’s Literal Translation:

Sayings of Jehovah are pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.

Psalm 17:3 (100.00%)

World English Bible:

You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast proved () mine heart ; thou hast visited () [me] in the night ; thou hast tried () me, [and] shalt find () nothing; I am purposed () [that] my mouth shall not transgress ().

Young’s Literal Translation:

Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.

Psalm 18:30 (100.00%)

World English Bible:

As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

King James w/Strong’s #s:

[As for] God , his way [is] perfect : the word of the LORD is tried (): he [is] a buckler to all those that trust () in him.

Young’s Literal Translation:

God! perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield is He to all those trusting in Him.

Psalm 26:2 (100.00%)

World English Bible:

Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.

King James w/Strong’s #s:

Examine () me, O LORD , and prove () me; try () my reins and my heart .

Young’s Literal Translation:

Try me, O Jehovah, and prove me, Purified are my reins and my heart.

Psalm 66:10 (100.00%)

World English Bible:

For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.

King James w/Strong’s #s:

For thou, O God , hast proved () us: thou hast tried () us, as silver is tried ().

Young’s Literal Translation:

For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

Psalm 105:19 (100.00%)

World English Bible:

until the time that his word happened, and Yahweh’s word proved him true.

King James w/Strong’s #s:

Until the time that his word came (): the word of the LORD tried () him.

Young’s Literal Translation:

Till the time of the coming of His word The saying of Jehovah hath tried him.

Psalm 119:140 (100.00%)

World English Bible:

Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.

King James w/Strong’s #s:

Thy word [is] very pure (): therefore thy servant loveth () it.

Young’s Literal Translation:

Tried is thy saying exceedingly, And Thy servant hath loved it.

Proverbs 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner.

King James w/Strong’s #s:

Take away () the dross from the silver , and there shall come forth () a vessel for the finer ().

Young’s Literal Translation:

Take away dross from silver, And a vessel for the refiner goeth forth,

Proverbs 30:5 (100.00%)

World English Bible:

“Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.

King James w/Strong’s #s:

Every word of God [is] pure (): he [is] a shield unto them that put their trust () in him.

Young’s Literal Translation:

Every saying of God is tried, A shield He is to those trusting in Him.

Isaiah 1:25 (100.00%)

World English Bible:

I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

Isaiah 1:25 tin is a metal that is separated from silver during the refining and purification process.

King James w/Strong’s #s:

And I will turn () my hand upon thee, and purely purge away () thy dross , and take away () all thy tin :

Young’s Literal Translation:

And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,

Isaiah 41:7 (100.00%)

World English Bible:

So the carpenter encourages the goldsmith. He who smooths with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, “It is good;” and he fastens it with nails, that it might not totter.

King James w/Strong’s #s:

So the carpenter encouraged () the goldsmith (), [and] he that smootheth () [with] the hammer him that smote () the anvil , saying (), It [is] ready for the sodering : and he fastened () it with nails , [that] it should not be moved ().

Young’s Literal Translation:

And strengthen doth an artisan the refiner, A smoother with a hammer, Him who is beating on an anvil, Saying, ‘For joining it is good,’ And he strengtheneth it with nails, it is not moved!

Isaiah 40:19 (100.00%)

World English Bible:

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

King James w/Strong’s #s:

The workman melteth () a graven image , and the goldsmith () spreadeth () it over with gold , and casteth () silver chains .

Young’s Literal Translation:

The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.

Isaiah 46:6 (100.00%)

World English Bible:

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.

King James w/Strong’s #s:

They lavish () gold out of the bag , and weigh () silver in the balance , [and] hire () a goldsmith (); and he maketh () it a god : they fall down (), yea, they worship ().

Young’s Literal Translation:

-They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Isaiah 48:10 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have refined you, but not as silver. I have chosen you in the furnace of affliction.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I have refined () thee, but not with silver ; I have chosen () thee in the furnace of affliction .

Young’s Literal Translation:

Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.

Jeremiah 6:29 (100.00%)

World English Bible:

The bellows blow fiercely. The lead is consumed in the fire. In vain they go on refining, for the wicked are not plucked away.

King James w/Strong’s #s:

The bellows are burned (), the lead is consumed () of the fire ; the founder () melteth () in vain : for the wicked are not plucked away ().

Young’s Literal Translation:

The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.

Jeremiah 10:14 (100.00%)

World English Bible:

Every man has become brutish and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

King James w/Strong’s #s:

Every man is brutish () in [his] knowledge : every founder () is confounded () by the graven image : for his molten image [is] falsehood , and [there is] no breath in them.

Young’s Literal Translation:

Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.

Jeremiah 10:9 (100.00%)

World English Bible:

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men.

King James w/Strong’s #s:

Silver spread into plates () is brought () from Tarshish , and gold from Uphaz , the work of the workman , and of the hands of the founder (): blue and purple [is] their clothing : they [are] all the work of cunning [men].

Young’s Literal Translation:

Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful-all of them.

Jeremiah 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people?

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD of hosts , Behold, I will melt () them, and try () them; for how shall I do () for the daughter of my people ?

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?

Jeremiah 51:17 (100.00%)

World English Bible:

“Every man has become stupid and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image, for his molten images are falsehood, and there is no breath in them.

King James w/Strong’s #s:

Every man is brutish () by [his] knowledge ; every founder () is confounded () by the graven image : for his molten image [is] falsehood , and [there is] no breath in them.

Young’s Literal Translation:

Brutish hath been every man by knowledge, Put to shame hath been every refiner by a graven image, For false is his molten image, And there is no breath in them.

Daniel 11:35 (100.00%)

World English Bible:

Some of those who are wise will fall—to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end, because it is yet for the time appointed.

King James w/Strong’s #s:

And [some] of them of understanding () shall fall (), to try () them, and to purge (), and to make [them] white (), [even] to the time of the end : because [it is] yet for a time appointed .

Young’s Literal Translation:

And some of the teachers do stumble for refining by them, and for purifying, and for making white-till the end of the time, for it is yet for a time appointed.

Daniel 12:10 (100.00%)

World English Bible:

Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined, but the wicked will do wickedly; and none of the wicked will understand, but those who are wise will understand.

King James w/Strong’s #s:

Many shall be purified (), and made white (), and tried (); but the wicked shall do wickedly (): and none of the wicked shall understand (); but the wise () shall understand ().

Young’s Literal Translation:

Purify themselves, yea, make themselves white, yea, refined are many: and the wicked have done wickedly, and none of the wicked understand, and those acting wisely do understand;

Zechariah 13:9 (100.00%)

World English Bible:

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () the third part through the fire , and will refine () them as silver is refined (), and will try () them as gold is tried (): they shall call () on my name , and I will hear () them: I will say (), It [is] my people : and they shall say (), The LORD [is] my God .

Young’s Literal Translation:

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, ‘My people it is,’ And it saith, ‘Jehovah is my God!’

Malachi 3:3 (100.00%)

World English Bible:

and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness.

King James w/Strong’s #s:

And he shall sit () [as] a refiner () and purifier () of silver : and he shall purify () the sons of Levi , and purge () them as gold and silver , that they may offer () unto the LORD an offering in righteousness .

Young’s Literal Translation:

And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.

Malachi 3:2 (100.00%)

World English Bible:

“But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap;

King James w/Strong’s #s:

But who may abide () the day of his coming ()? and who shall stand () when he appeareth ()? for he [is] like a refiner’s () fire , and like fullers ()’ soap :

Young’s Literal Translation:

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: