Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 130 for “H7122”

Judges 19:3 (100.00%)

World English Bible:

Her husband arose and went after her to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him and a couple of donkeys. She brought him into her father’s house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.

King James w/Strong’s #s:

And her husband arose (), and went () after her, to speak () friendly unto her, [and] to bring her again (), having his servant with him, and a couple of asses : and she brought () him into her father’s house : and when the father of the damsel saw () him, he rejoiced () to meet () him.

Young’s Literal Translation:

And her husband riseth and goeth after her, to speak unto her heart, to bring her back, and his young man is with him, and a couple of asses; and she bringeth him into the house of her father, and the father of the young woman seeth him, and rejoiceth to meet him.

Judges 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword.

King James w/Strong’s #s:

And Benjamin went forth () against () them out of Gibeah the second day , and destroyed down () to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men ; all these drew () the sword .

Young’s Literal Translation:

and Benjamin cometh out to meet them from Gibeah on the second day, and destroy among the sons of Israel again eighteen thousand men-to the earth; all these are drawing sword.

Judges 20:31 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin went out () against () the people , [and] were drawn away () from the city ; and they began () to smite () of the people , [and] kill , as at other times , in the highways , of which one goeth up () to the house of God () , and the other to Gibeah in the field , about thirty men of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin come out to meet the people; they have been drawn away out of the city, and begin to smite some of the people-wounded as time by time, in the highways (of which one is going up to Beth-El, and the other to Gibeah in the field), are about thirty men of Israel.

1 Samuel 4:1 (100.00%)

World English Bible:

The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer; and the Philistines encamped in Aphek.

King James w/Strong’s #s:

And the word of Samuel came to all Israel . Now Israel went out () against () the Philistines to battle , and pitched () beside Ebenezer : and the Philistines pitched () in Aphek .

Young’s Literal Translation:

And the word of Samuel is to all Israel, and Israel goeth out to meet the Philistines for battle, and they encamp by Eben-Ezer, and the Philistines have encamped in Aphek,

1 Samuel 4:2 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines put themselves in array against Israel. When they joined battle, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men of the army in the field.

King James w/Strong’s #s:

And the Philistines put themselves in array () against () Israel : and when they joined () battle , Israel was smitten () before the Philistines : and they slew () of the army in the field about four thousand men .

Young’s Literal Translation:

and the Philistines set themselves in array to meet Israel, and the battle spreadeth itself, and Israel is smitten before the Philistines, and they smite among the ranks in the field about four thousand men.

1 Samuel 9:14 (100.00%)

World English Bible:

They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.

King James w/Strong’s #s:

And they went up () into the city : [and] when they were come () into the city , behold, Samuel came out () against () them, for to go up () to the high place .

Young’s Literal Translation:

And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place;

1 Samuel 13:10 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass that as soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that as soon as he had made an end () of offering () the burnt offering , behold, Samuel came (); and Saul went out () to meet () him, that he might salute () him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;

1 Samuel 10:10 (100.00%)

World English Bible:

When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () thither to the hill , behold, a company of prophets met () him; and the Spirit of God came () upon him, and he prophesied () among them.

Young’s Literal Translation:

and they come in thither to the height, and lo, a band of prophets-to meet him, and prosper over him doth the Spirit of God, and he prophesieth in their midst.

1 Samuel 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Then David came to Nob to Ahimelech the priest. Ahimelech came to meet David trembling, and said to him, “Why are you alone, and no man with you?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () David to Nob to Ahimelech the priest : and Ahimelech was afraid () at the meeting () of David , and said () unto him, Why [art] thou alone, and no man with thee?

Young’s Literal Translation:

And David cometh in to Nob, unto Ahimelech the priest, and Ahimelech trembleth at meeting David, and saith to him, ‘Wherefore art thou thyself alone, and no man with thee?’

1 Samuel 17:2 (100.00%)

World English Bible:

Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And Saul and the men of Israel were gathered together (), and pitched () by the valley of Elah , and set the battle in array () against () the Philistines .

Young’s Literal Translation:

and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the valley of Elah, and set the battle in array to meet the Philistines.

1 Samuel 17:48 (100.00%)

World English Bible:

When the Philistine arose, and walked and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the Philistine arose (), and came () and drew nigh () to meet () David , that David hasted (), and ran () toward the army to meet () the Philistine .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, that the Philistine hath risen, and goeth, and draweth near to meet David, and David hasteth and runneth to the rank to meet the Philistine,

1 Samuel 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Samuel rose early to meet Saul in the morning; and Samuel was told, saying, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, turned, passed on, and went down to Gilgal.”

King James w/Strong’s #s:

And when Samuel rose early () to meet () Saul in the morning , it was told () Samuel , saying (), Saul came () to Carmel , and, behold, he set him up () a place , and is gone about (), and passed on (), and gone down () to Gilgal .

Young’s Literal Translation:

And Samuel riseth early to meet Saul in the morning, and it is declared to Samuel, saying, ‘Saul hath come in to Carmel, and lo, he is setting up to himself a monument, and goeth round, and passeth over, and goeth down to Gilgal.’

1 Samuel 16:4 (100.00%)

World English Bible:

Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel did () that which the LORD spake (), and came () to Bethlehem . And the elders of the town trembled () at his coming (), and said (), Comest () thou peaceably ?

Young’s Literal Translation:

And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, ‘Is thy coming peace?’

1 Samuel 17:21 (100.00%)

World English Bible:

Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

King James w/Strong’s #s:

For Israel and the Philistines had put the battle in array (), army against () army .

Young’s Literal Translation:

and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.

1 Samuel 17:55 (100.00%)

World English Bible:

When Saul saw David go out against the Philistine, he said to Abner, the captain of the army, “Abner, whose son is this youth?” Abner said, “As your soul lives, O king, I can’t tell.”

King James w/Strong’s #s:

And when Saul saw () David go forth () against () the Philistine , he said () unto Abner , the captain of the host , Abner , whose son [is] this youth ? And Abner said (), [As] thy soul liveth , O king , I cannot tell ().

Young’s Literal Translation:

And when Saul seeth David going out to meet the Philistine, he hath said unto Abner, head of the host, ‘Whose son is this-the youth, Abner?’ and Abner saith, ‘Thy soul liveth, O king, I have not known.’

1 Samuel 18:6 (100.00%)

World English Bible:

As they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul with tambourines, with joy, and with instruments of music.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass as they came (), when David was returned () from the slaughter () of the Philistine , that the women came out () of all cities of Israel , singing () and dancing , to meet () king Saul , with tabrets , with joy , and with instruments of musick .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in their coming in, in David’s returning from smiting the Philistine, that the women come out from all the cities of Israel to sing-also the dancers-to meet Saul the king, with tabrets, with joy, and with three-stringed instruments;

1 Samuel 25:20 (100.00%)

World English Bible:

As she rode on her donkey, and came down hidden by the mountain, behold, David and his men came down toward her, and she met them.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so, as] she rode () on the ass , that she came down () by the covert of the hill , and, behold, David and his men came down () against () her; and she met () them.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, she is riding on the ass and is coming down in the secret part of the hill-country, and lo, David and his men are coming down to meet her, and she meeteth them.

1 Samuel 25:34 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:34 or, one male.

King James w/Strong’s #s:

For in very deed , [as] the LORD God of Israel liveth , which hath kept me back () from hurting () thee, except thou hadst hasted () and come () to meet () me, surely there had not been left () unto Nabal by the morning light any that pisseth () against the wall .

Young’s Literal Translation:

And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.’

1 Samuel 23:28 (100.00%)

World English Bible:

So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.

1 Samuel 23:28 “Sela Hammahlekoth” means “rock of parting”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Saul returned () from pursuing () after David , and went () against () the Philistines : therefore they called () that place Selahammahlekoth .

Young’s Literal Translation:

And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place ‘The Rock of Divisions.’

1 Samuel 25:32 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abigail, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you today to meet me!

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Abigail , Blessed () [be] the LORD God of Israel , which sent () thee this day to meet () me:

Young’s Literal Translation:

And David saith to Abigail, ‘Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,

1 Samuel 30:21 (100.00%)

World English Bible:

David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.

King James w/Strong’s #s:

And David came () to the two hundred men , which were so faint () that they could not follow () David , whom they had made also to abide () at the brook Besor : and they went forth () to meet () David , and to meet () the people that [were] with him: and when David came near () to the people , he saluted () them.

Young’s Literal Translation:

And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who are with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.

2 Samuel 1:6 (100.00%)

World English Bible:

The young man who told him said, “As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and behold, the chariots and the horsemen followed close behind him.

King James w/Strong’s #s:

And the young man that told () him said (), As I happened () by chance () upon mount Gilboa , behold, Saul leaned () upon his spear ; and, lo, the chariots and horsemen followed hard () after him.

Young’s Literal Translation:

And the youth who is declaring it to him saith, I happened to meet in mount Gilboa, and lo, Saul is leaning on his spear; and lo, the chariots and those possessing horses have followed him;

2 Samuel 6:20 (100.00%)

World English Bible:

Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his servants’ maids, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!”

King James w/Strong’s #s:

Then David returned () to bless () his household . And Michal the daughter of Saul came out () to meet () David , and said (), How glorious () was the king of Israel to day , who uncovered () himself to day in the eyes of the handmaids of his servants , as one of the vain fellows shamelessly () uncovereth () himself!

Young’s Literal Translation:

And David turneth back to bless his house, and Michal daughter of Saul goeth out to meet David, and saith, ‘How honourable to-day was the king of Israel, who was uncovered to-day before the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain ones is openly uncovered!’

2 Samuel 10:17 (100.00%)

World English Bible:

David was told that; and he gathered all Israel together, passed over the Jordan, and came to Helam. The Syrians set themselves in array against David and fought with him.

King James w/Strong’s #s:

And when it was told () David , he gathered all Israel together (), and passed over () Jordan , and came () to Helam . And the Syrians set themselves in array () against () David , and fought () with him.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in to Helam, and Aram setteth itself in array to meet David, and they fight with him;

2 Samuel 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians.

King James w/Strong’s #s:

When Joab saw () that the front of the battle was against him before and behind , he chose () of all the choice () [men] of Israel , and put [them] in array () against () the Syrians :

Young’s Literal Translation:

and Joab seeth that the front of the battle hath been unto him before and behind, and he chooseth of all the chosen in Israel, and setteth in array to meet Aram,

2 Samuel 10:10 (100.00%)

World English Bible:

The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the people he delivered () into the hand of Abishai his brother , that he might put [them] in array () against () the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon.

2 Samuel 10:5 (100.00%)

World English Bible:

When they told David this, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and then return.”

King James w/Strong’s #s:

When they told () [it] unto David , he sent () to meet () them, because the men were greatly ashamed (): and the king said (), Tarry () at Jericho until your beards be grown (), and [then] return ().

Young’s Literal Translation:

and they declare it to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, ‘Abide in Jericho till your beard doth spring up-then ye have returned.’

2 Samuel 16:1 (100.00%)

World English Bible:

When David was a little past the top, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a container of wine.

King James w/Strong’s #s:

And when David was a little past () the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met () him, with a couple of asses saddled (), and upon them two hundred [loaves] of bread , and an hundred bunches of raisins , and an hundred of summer fruits , and a bottle of wine .

Young’s Literal Translation:

And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth-to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer-fruit, and a bottle of wine.

2 Samuel 15:32 (100.00%)

World English Bible:

When David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his tunic torn and earth on his head.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that [when] David was come () to the top [of the mount], where he worshipped () God , behold, Hushai the Archite came to meet () him with his coat rent (), and earth upon his head :

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, David hath come unto the top, where he boweth himself to God, and lo, to meet him is Hushai the Archite, his coat rent, and earth on his head;

2 Samuel 18:9 (100.00%)

World English Bible:

Absalom happened to meet David’s servants. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak; and his head caught hold of the oak, and he was hanging between the sky and earth; and the mule that was under him went on.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom met () the servants of David . And Absalom rode () upon a mule , and the mule went () under the thick boughs of a great oak , and his head caught hold () of the oak , and he was taken up () between the heaven and the earth ; and the mule that [was] under him went away ().

Young’s Literal Translation:

And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on.

2 Samuel 18:6 (100.00%)

World English Bible:

So the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim.

King James w/Strong’s #s:

So the people went out () into the field against () Israel : and the battle was in the wood of Ephraim ;

Young’s Literal Translation:

And the people goeth out into the field to meet Israel, and the battle is in a forest of Ephraim;

2 Samuel 19:20 (100.00%)

World English Bible:

For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.”

King James w/Strong’s #s:

For thy servant doth know () that I have sinned (): therefore, behold, I am come () the first this day of all the house of Joseph to go down () to meet () my lord the king .

Young’s Literal Translation:

for thy servant hath known that I have sinned; and lo, I have come to-day, first of all the house of Joseph, to go down to meet my lord the king.’

2 Samuel 19:25 (100.00%)

World English Bible:

When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he was come () to Jerusalem to meet () the king , that the king said () unto him, Wherefore wentest () not thou with me, Mephibosheth ?

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, ‘Why didst thou not go with me, Mephibosheth?’

2 Samuel 19:15 (100.00%)

World English Bible:

So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

So the king returned (), and came () to Jordan . And Judah came () to Gilgal , to go () to meet () the king , to conduct the king over () Jordan .

Young’s Literal Translation:

And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,

2 Samuel 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei the son of Gera , a Benjamite , which [was] of Bahurim , hasted () and came down () with the men of Judah to meet () king David .

Young’s Literal Translation:

and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,

2 Samuel 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

King James w/Strong’s #s:

And Mephibosheth the son of Saul came down () to meet () the king , and had neither dressed () his feet , nor trimmed () his beard , nor washed () his clothes , from the day the king departed () until the day he came () [again] in peace .

Young’s Literal Translation:

And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king-and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace-

2 Samuel 20:1 (100.00%)

World English Bible:

There happened to be there a wicked fellow, whose name was Sheba the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet, and said, “We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!”

King James w/Strong’s #s:

And there happened () to be there a man of Belial , whose name [was] Sheba , the son of Bichri , a Benjamite : and he blew () a trumpet , and said (), We have no part in David , neither have we inheritance in the son of Jesse : every man to his tents , O Israel .

Young’s Literal Translation:

And there hath been called there a man of worthlessness, and his name is Sheba, son of Bichri, a Benjamite, and he bloweth with a trumpet, and saith, ‘We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; each to his tents, O Israel.’

1 Kings 2:8 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’

King James w/Strong’s #s:

And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera , a Benjamite of Bahurim , which cursed () me with a grievous () curse in the day when I went () to Mahanaim : but he came down () to meet () me at Jordan , and I sware () to him by the LORD , saying (), I will not put thee to death () with the sword .

Young’s Literal Translation:

‘And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me-a grievous reviling-in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;

1 Kings 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. The king rose up to meet her and bowed himself to her, and sat down on his throne and caused a throne to be set for the king’s mother; and she sat on his right hand.

King James w/Strong’s #s:

Bathsheba therefore went () unto king Solomon , to speak () unto him for Adonijah . And the king rose up () to meet () her, and bowed () himself unto her, and sat down () on his throne , and caused a seat to be set () for the king’s mother ; and she sat () on his right hand .

Young’s Literal Translation:

And Bath-Sheba cometh in unto king Solomon to speak to him for Adonijah, and the king riseth to meet her, and boweth himself to her, and sitteth on his throne, and placeth a throne for the mother of the king, and she sitteth at his right hand.

1 Kings 18:16 (100.00%)

World English Bible:

So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

King James w/Strong’s #s:

So Obadiah went () to meet () Ahab , and told () him: and Ahab went () to meet () Elijah .

Young’s Literal Translation:

And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth it to him, and Ahab goeth to meet Elijah,

1 Kings 18:7 (100.00%)

World English Bible:

As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him, and fell on his face, and said, “Is it you, my lord Elijah?”

King James w/Strong’s #s:

And as Obadiah was in the way , behold, Elijah met () him: and he knew () him, and fell () on his face , and said (), [Art] thou that my lord Elijah ?

Young’s Literal Translation:

and Obadiah is in the way, and lo, Elijah-to meet him; and he discerneth him, and falleth on his face, and saith, ‘Art thou he-my lord Elijah?’

2 Kings 1:6 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’ ” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, There came a man up () to meet () us, and said () unto us, Go (), turn again () unto the king that sent () you, and say () unto him, Thus saith () the LORD , [Is it] not because [there is] not a God in Israel , [that] thou sendest () to enquire () of Baalzebub the god of Ekron ? therefore thou shalt not come down () from that bed on which thou art gone up (), but shalt surely () die ().

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel-thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’

1 Kings 20:27 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel were numbered (), and were all present (), and went () against () them: and the children of Israel pitched () before them like two little flocks of kids ; but the Syrians filled () the country .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have been inspected, and supported, and go to meet them, and the sons of Israel encamp before them, like two flocks of goats, and the Aramaeans have filled the land.

2 Kings 1:3 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?

2 Kings 1:3a “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
2 Kings 1:3b The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

But the angel of the LORD said () to Elijah the Tishbite , Arise (), go up () to meet () the messengers of the king of Samaria , and say () unto them, [Is it] not because [there is] not a God in Israel , [that] ye go () to enquire () of Baalzebub the god of Ekron ?

Young’s Literal Translation:

And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, ‘Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel-ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?

1 Kings 21:18 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

Arise (), go down () to meet () Ahab king of Israel , which [is] in Samaria : behold, [he is] in the vineyard of Naboth , whither he is gone down () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria,-lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,

2 Kings 1:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, What manner of man [was he] which came up () to meet () you, and told () you these words ?

Young’s Literal Translation:

And he saith unto them, ‘What is the fashion of the man who hath come up to meet you, and speaketh unto you these words?’

2 Kings 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the sons of the prophets who were at Jericho facing him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” They came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.

King James w/Strong’s #s:

And when the sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw () him, they said (), The spirit of Elijah doth rest () on Elisha . And they came () to meet () him, and bowed () themselves to the ground before him.

Young’s Literal Translation:

And they see him-the sons of the prophets who are in Jericho-over-against, and they say, ‘Rested hath the spirit of Elijah on Elisha;’ and they come to meet him, and bow themselves to him to the earth,

2 Kings 4:26 (100.00%)

World English Bible:

Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’ ” She answered, “It is well.”

King James w/Strong’s #s:

Run () now, I pray thee, to meet () her, and say () unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband ? [is it] well with the child ? And she answered (), [It is] well .

Young’s Literal Translation:

now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?’ and she saith, ‘Peace.’

2 Kings 4:31 (100.00%)

World English Bible:

Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, “The child has not awakened.”

King James w/Strong’s #s:

And Gehazi passed on () before them, and laid () the staff upon the face of the child ; but [there was] neither voice , nor hearing . Wherefore he went again () to meet () him, and told () him, saying (), The child is not awaked ().

Young’s Literal Translation:

And Gehazi hath passed on before them, and layeth the staff on the face of the youth, and there is no voice, and there is no attention, and he turneth back to meet him, and declareth to him, saying, ‘The youth hath not awaked.’

2 Kings 5:21 (100.00%)

World English Bible:

So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?”

King James w/Strong’s #s:

So Gehazi followed () after Naaman . And when Naaman saw () [him] running () after him, he lighted down () from the chariot to meet () him, and said (), [Is] all well ?

Young’s Literal Translation:

And Gehazi pursueth after Naaman, and Naaman seeth one running after him, and alighteth from off the chariot to meet him, and saith, ‘Is there peace?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: