Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H859” (34 matches)

Genesis 3:19 (100.00%)

World English Bible:

You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.”

King James w/Strong’s #s:

In the sweat of thy face shalt thou eat () bread , till thou return () unto the ground ; for out of it wast thou taken (): for dust thou [art], and unto dust shalt thou return ().

Young’s Literal Translation:

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.’

Genesis 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said () unto the serpent , Because thou hast done () this, thou [art] cursed () above all cattle , and above every beast of the field ; upon thy belly shalt thou go (), and dust shalt thou eat () all the days of thy life :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith unto the serpent, ‘Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;

Genesis 6:18 (100.00%)

World English Bible:

But I will establish my covenant with you. You shall come into the ship, you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you.

King James w/Strong’s #s:

But with thee will I establish () my covenant ; and thou shalt come () into the ark , thou , and thy sons , and thy wife , and thy sons ’ wives with thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I have established My covenant with thee, and thou hast come in unto the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy son’s wives with thee;

Genesis 24:23 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to stay?”

King James w/Strong’s #s:

And said (), Whose daughter [art] thou ? tell () me, I pray thee: is there room [in] thy father’s house for us to lodge in ()?

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘Whose daughter art thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?’

Genesis 24:60 (100.00%)

World English Bible:

They blessed Rebekah, and said to her, “Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your offspring possess the gate of those who hate them.”

King James w/Strong’s #s:

And they blessed () Rebekah , and said () unto her, Thou [art] our sister , be thou () [the mother] of thousands of millions , and let thy seed possess () the gate of those which hate () them.

Young’s Literal Translation:

and they bless Rebekah, and say to her, ‘Thou art our sister; become thou thousands of myriads, and thy seed doth possess the gate of those hating it.’

Genesis 30:29 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Thou knowest () how I have served () thee, and how thy cattle was with me.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘Thou-thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;

Genesis 30:26 (100.00%)

World English Bible:

Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you.”

King James w/Strong’s #s:

Give () [me] my wives and my children , for whom I have served () thee, and let me go (): for thou knowest () my service which I have done () thee.

Young’s Literal Translation:

give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou-thou hast known my service which I have served thee.’

Genesis 31:6 (100.00%)

World English Bible:

You know that I have served your father with all of my strength.

King James w/Strong’s #s:

And ye know () that with all my power I have served () your father .

Young’s Literal Translation:

and ye-ye have known that with all my power I have served your father,

Genesis 39:9 (100.00%)

World English Bible:

No one is greater in this house than I am, and he has not kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?”

King James w/Strong’s #s:

[There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back () any thing from me but thee, because thou [art] his wife : how then can I do () this great wickedness , and sin () against God ?

Young’s Literal Translation:

none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou art his wife; and how shall I do this great evil?-then have I sinned against God.’

Exodus 18:18 (100.00%)

World English Bible:

You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.

King James w/Strong’s #s:

Thou wilt surely () wear away (), both thou, and this people that [is] with thee: for this thing [is] too heavy for thee; thou art not able () to perform () it thyself alone.

Young’s Literal Translation:

thou dost surely wear away, both thou, and this people which is with thee, for the thing is too heavy for thee, thou art not able to do it by thyself.

Exodus 20:19 (100.00%)

World English Bible:

They said to Moses, “Speak with us yourself, and we will listen; but don’t let God speak with us, lest we die.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto Moses , Speak () thou with us, and we will hear (): but let not God speak () with us, lest we die ().

Young’s Literal Translation:

and say unto Moses, ‘Speak thou with us, and we hear, and let not God speak with us, lest we die.’

Exodus 32:22 (100.00%)

World English Bible:

Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron said (), Let not the anger of my lord wax hot (): thou knowest () the people , that they [are set] on mischief .

Young’s Literal Translation:

and Aaron saith, ‘Let not the anger of my lord burn; thou-thou hast known the people that it is in evil;

Exodus 33:12 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Yahweh, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the LORD , See (), thou sayest () unto me, Bring up () this people : and thou hast not let me know () whom thou wilt send () with me. Yet thou hast said (), I know () thee by name , and thou hast also found () grace in my sight .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Jehovah, ‘See, Thou art saying unto me, Bring up this people, and Thou hast not caused me to know whom Thou dost send with me; and Thou hast said, I have known thee by name, and also thou hast found grace in Mine eyes.

Judges 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Zebah and Zalmunna said, “You rise and fall on us; for as the man is, so is his strength.” Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.

King James w/Strong’s #s:

Then Zebah and Zalmunna said (), Rise () thou, and fall () upon us: for as the man [is, so is] his strength . And Gideon arose (), and slew () Zebah and Zalmunna , and took away () the ornaments that [were] on their camels ’ necks .

Young’s Literal Translation:

And Zebah saith-also Zalmunna-‘Rise thou, and fall upon us; for as the man-his might;’ and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which are on the necks of their camels.

1 Samuel 20:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt deal () kindly with thy servant ; for thou hast brought () thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity , slay () me thyself; for why shouldest thou bring () me to thy father ?

Young’s Literal Translation:

and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee;-and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this-thou dost bring me in?’

2 Samuel 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Otherwise, if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hidden from the king), then you yourself would have set yourself against me.”

King James w/Strong’s #s:

Otherwise I should have wrought () falsehood against mine own life : for there is no matter hid () from the king , and thou thyself wouldest have set () thyself against [me].

Young’s Literal Translation:

or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou-thou dost station thyself over-against.’

2 Samuel 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the king to Amasa , Assemble () me the men of Judah within three days , and be thou here present ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Amasa, ‘Call for me the men of Judah in three days, and thou, stand here,’

1 Kings 20:40 (100.00%)

World English Bible:

As your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be. You yourself have decided it.”

King James w/Strong’s #s:

And as thy servant was busy () here and there, he was gone . And the king of Israel said () unto him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided () [it].

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, thy servant is working hither and thither, and he is not!’ and the king of Israel saith unto him, Right is thy judgment; thou hast determined it.’

1 Kings 21:19 (100.00%)

World English Bible:

You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “Have you killed and also taken possession?” ’ You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () unto him, saying (), Thus saith () the LORD , Hast thou killed (), and also taken possession ()? And thou shalt speak () unto him, saying (), Thus saith () the LORD , In the place where dogs licked () the blood of Naboth shall dogs lick () thy blood , even thine.

Young’s Literal Translation:

and thou hast spoken unto him, saying, Thus said Jehovah, Hast thou murdered, and also possessed? and thou hast spoken unto him, saying, Thus said Jehovah, In the place where the dogs licked the blood of Naboth, do the dogs lick thy blood, even thine.’

Psalm 69:26 (100.00%)

World English Bible:

For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.

King James w/Strong’s #s:

For they persecute () [him] whom thou hast smitten (); and they talk () to the grief of those whom thou hast wounded .

Young’s Literal Translation:

For they have pursued him Thou hast smitten, And recount of the pain of Thy pierced ones.

Psalm 60:10 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.

King James w/Strong’s #s:

[Wilt] not thou, O God , [which] hadst cast us off ()? and [thou], O God , [which] didst not go out () with our armies ?

Young’s Literal Translation:

Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

Psalm 85:6 (100.00%)

World English Bible:

Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou not revive () us again (): that thy people may rejoice () in thee?

Young’s Literal Translation:

Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

Psalm 89:10 (100.00%)

World English Bible:

You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast broken Rahab in pieces (), as one that is slain ; thou hast scattered () thine enemies () with thy strong arm .

Young’s Literal Translation:

Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.

Psalm 119:102 (100.00%)

World English Bible:

I have not turned away from your ordinances, for you have taught me.

King James w/Strong’s #s:

I have not departed () from thy judgments : for thou hast taught () me.

Young’s Literal Translation:

From Thy judgments I turned not aside, For Thou-Thou hast directed me.

Jeremiah 17:16 (100.00%)

World English Bible:

As for me, I have not hurried from being a shepherd after you. I haven’t desired the woeful day. You know. That which came out of my lips was before your face.

King James w/Strong’s #s:

As for me, I have not hastened () from [being] a pastor () to follow thee: neither have I desired () the woeful () day ; thou knowest (): that which came out of my lips was [right] before thee .

Young’s Literal Translation:

And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou-Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,

Jeremiah 38:23 (100.00%)

World English Bible:

They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape out of their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’ ”

King James w/Strong’s #s:

So they shall bring out () all thy wives and thy children to the Chaldeans : and thou shalt not escape out () of their hand , but shalt be taken () by the hand of the king of Babylon : and thou shalt cause this city to be burned () with fire .

Young’s Literal Translation:

‘And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.’

Jeremiah 38:18 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But if thou wilt not go forth () to the king of Babylon’s princes , then shall this city be given () into the hand of the Chaldeans , and they shall burn () it with fire , and thou shalt not escape out () of their hand .

Young’s Literal Translation:

And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from their hand.’

Ezekiel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Tell those who plaster it with whitewash that it will fall. There will be an overflowing shower; and you, great hailstones, will fall. A stormy wind will tear it.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them which daub () [it] with untempered [morter], that it shall fall (): there shall be an overflowing () shower ; and ye , O great hailstones , shall fall (); and a stormy wind shall rend () [it].

Young’s Literal Translation:

Say to those daubing with chalk-It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,

Ezekiel 13:20 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against your pillows , wherewith ye there hunt () the souls to make [them] fly (), and I will tear () them from your arms , and will let the souls go (), [even] the souls that ye hunt () to make [them] fly ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.

Ezekiel 34:17 (100.00%)

World English Bible:

“As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

King James w/Strong’s #s:

And [as for] you , O my flock , thus saith () the Lord GOD ; Behold, I judge () between cattle and cattle , between the rams and the he goats .

Young’s Literal Translation:

And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.

Ezekiel 33:9 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless, if thou warn () the wicked of his way to turn () from it; if he do not turn () from his way , he shall die () in his iniquity ; but thou hast delivered () thy soul .

Young’s Literal Translation:

And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.

Ezekiel 34:31 (100.00%)

World English Bible:

You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And ye my flock , the flock of my pasture , [are] men , [and] I [am] your God , saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

And ye, My flock, the flock of My pasture, Men ye are-I am your God, An affirmation of the Lord Jehovah!’

Amos 7:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD ; Thy wife shall be an harlot () in the city , and thy sons and thy daughters shall fall () by the sword , and thy land shall be divided () by line ; and thou shalt die () in a polluted land : and Israel shall surely () go into captivity () forth of his land .

Young’s Literal Translation:

therefore thus said Jehovah: Thy wife in the city doth go a-whoring, And thy sons and thy daughters by sword do fall, And thy land by line is apportioned, And thou on an unclean land diest, And Israel certainly removeth from off its land.’

Habakkuk 2:16 (100.00%)

World English Bible:

You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of Yahweh’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.

King James w/Strong’s #s:

Thou art filled () with shame for glory : drink () thou also, and let thy foreskin be uncovered (): the cup of the LORD’S right hand shall be turned () unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory .

Young’s Literal Translation:

Thou hast been filled-shame without honour, Drink thou also, and be uncircumcised, Turn round unto thee doth the cup of the right hand of Jehovah, And shameful spewing is on thine honour.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: