Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 3,791 for “G846”

Matthew 22:12 (100.00%)

World English Bible:

and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him, Friend, how camest thou () in hither not having () a wedding garment? And he was speechless. ()

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.

Matthew 22:13 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness. That is where the weeping and grinding of teeth will be.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () the king to the servants, Bind () him hand and foot, and take him away, () and cast () [him] into outer darkness; there shall be () weeping and gnashing of teeth.

Young’s Literal Translation:

‘Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth;

Matthew 22:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.

King James w/Strong’s #s:

Then went () the Pharisees, and took () counsel how they might entangle () him in [his] talk.

Young’s Literal Translation:

Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,

Matthew 22:16 (100.00%)

World English Bible:

They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter whom you teach; for you aren’t partial to anyone.

King James w/Strong’s #s:

And they sent out () unto him their disciples with the Herodians, saying, () Master, we know () that thou art () true, and teachest () the way of God in truth, neither carest () thou for any [man]: for thou regardest () not the person of men.

Young’s Literal Translation:

and they send to him their disciples with the Herodians, saying, ‘Teacher, we have known that thou art true, and the way of God in truth thou dost teach, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men;

Matthew 22:18 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus perceived their wickedness, and said, “Why do you test me, you hypocrites?

King James w/Strong’s #s:

But Jesus perceived () their wickedness, and said, () Why tempt ye () me, [ye] hypocrites?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known their wickedness, said, ‘Why me do ye tempt, hypocrites?

Matthew 22:19 (100.00%)

World English Bible:

Show me the tax money.” They brought to him a denarius.

King James w/Strong’s #s:

Shew () me the tribute money. And they brought () unto him a penny.

Young’s Literal Translation:

show me the tribute-coin?’ and they brought to him a denary;

Matthew 22:20 (100.00%)

World English Bible:

He asked them, “Whose is this image and inscription?”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them, Whose [is] this image and superscription?

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Whose is this image and the inscription?’

Matthew 22:21 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto him, Caesar’s. Then saith he () unto them, Render () therefore unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.

Young’s Literal Translation:

they say to him, ‘Caesar’s;’ then saith he to them, ‘Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’

Matthew 22:22 (100.00%)

World English Bible:

When they heard it, they marveled, and left him and went away.

King James w/Strong’s #s:

When they had heard () [these words], they marvelled, () and left () him, and went their way. ()

Young’s Literal Translation:

and having heard they wondered, and having left him they went away.

Matthew 22:23 (100.00%)

World English Bible:

On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,

King James w/Strong’s #s:

The same day came () to him the Sadducees, which say () that there is () no resurrection, and asked () him,

Young’s Literal Translation:

In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,

Matthew 22:24 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother.’

Matthew 22:24 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Master, Moses said, () If a man die, () having () no children, his brother shall marry () his wife, and raise up () seed unto his brother.

Young’s Literal Translation:

‘Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother.

Matthew 22:25 (100.00%)

World English Bible:

Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother.

King James w/Strong’s #s:

Now there were () with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, () deceased, () and, having () no issue, left () his wife unto his brother:

Young’s Literal Translation:

‘And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;

Matthew 22:28 (100.00%)

World English Bible:

In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore in the resurrection whose wife shall she be () of the seven? for they all had () her.

Young’s Literal Translation:

therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife-for all had her?’

Matthew 22:29 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus answered them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them, Ye do err, () not knowing () the scriptures, nor the power of God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Matthew 22:33 (100.00%)

World English Bible:

When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.

King James w/Strong’s #s:

And when the multitude heard () [this], they were astonished () at his doctrine.

Young’s Literal Translation:

And having heard, the multitudes were astonished at his teaching;

Matthew 22:34 (100.00%)

World English Bible:

But the Pharisees, when they heard that he had silenced the Sadducees, gathered themselves together.

King James w/Strong’s #s:

But when the Pharisees had heard () that he had put the Sadducees to silence, () they were gathered together. ()

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;

Matthew 22:35 (100.00%)

World English Bible:

One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.

King James w/Strong’s #s:

Then one of them, [which was] a lawyer, asked () [him a question], tempting () him, and saying, ()

Young’s Literal Translation:

and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying,

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him, Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Matthew 22:39 (100.00%)

World English Bible:

A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’

Matthew 22:39 Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And the second [is] like unto it, Thou shalt love () thy neighbour as thyself.

Young’s Literal Translation:

and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself;

Matthew 22:41 (100.00%)

World English Bible:

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

King James w/Strong’s #s:

While the Pharisees were gathered together, () Jesus asked () them,

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,

Matthew 22:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What do you think of the Christ? Whose son is he?” They said to him, “Of David.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () What think () ye of Christ? whose son is he? () They say () unto him, [The Son] of David.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?’ They say to him, ‘Of David.’

Matthew 22:43 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them, How then doth David in spirit call () him Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

He saith to them, ‘How then doth David in the Spirit call him lord, saying,

Matthew 22:45 (100.00%)

World English Bible:

“If then David calls him Lord, how is he his son?”

King James w/Strong’s #s:

If David then call () him Lord, how is he () his son?

Young’s Literal Translation:

If then David doth call him lord, how is he his son?’

Matthew 22:46 (100.00%)

World English Bible:

No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forward.

King James w/Strong’s #s:

And no man was able () to answer () him a word, neither durst () any [man] from that day forth ask () him any more [questions].

Young’s Literal Translation:

And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.

Matthew 23:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Jesus to the multitude, and to his disciples,

Young’s Literal Translation:

Then Jesus spake to the multitudes, and to his disciples,

Matthew 23:3 (100.00%)

World English Bible:

All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don’t do their works; for they say, and don’t do.

King James w/Strong’s #s:

All therefore whatsoever they bid () you observe, () [that] observe () and do; () but do () not ye after their works: for they say, () and do () not.

Young’s Literal Translation:

all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;

Matthew 23:4 (100.00%)

World English Bible:

For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

King James w/Strong’s #s:

For they bind () heavy burdens and grievous to be borne, and lay () [them] on men’s shoulders; but they [themselves] will () not move () them with one of their fingers.

Young’s Literal Translation:

for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.

Matthew 23:5 (100.00%)

World English Bible:

But they do all their works to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the fringes of their garments,

Matthew 23:5a phylacteries (tefillin in Hebrew) are small leather pouches that some Jewish men wear on their forehead and arm in prayer. They are used to carry a small scroll with some Scripture in it. See Deuteronomy 6:8.
Matthew 23:5b or, tassels

King James w/Strong’s #s:

But all their works they do () for to be seen () of men: they make broad () their phylacteries, and enlarge () the borders of their garments,

Young’s Literal Translation:

‘And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,

Matthew 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves.

Matthew 23:15 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass () sea and land to make () one proselyte, and when he is made, () ye make () him twofold more the child of hell than yourselves.

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen-ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves.

Matthew 23:18 (100.00%)

World English Bible:

And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated.’

King James w/Strong’s #s:

And, Whosoever shall swear () by the altar, it is () nothing; but whosoever sweareth () by the gift that is upon it, he is guilty. ()

Young’s Literal Translation:

‘And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it-is debtor!

Matthew 23:20 (100.00%)

World English Bible:

He therefore who swears by the altar, swears by it and by everything on it.

King James w/Strong’s #s:

Whoso therefore shall swear () by the altar, sweareth () by it, and by all things thereon.

Young’s Literal Translation:

‘He therefore who did swear by the altar, doth swear by it, and by all things on it;

Matthew 23:21 (100.00%)

World English Bible:

He who swears by the temple, swears by it and by him who has been living in it.

Matthew 23:21 NU reads “lives”

King James w/Strong’s #s:

And whoso shall swear () by the temple, sweareth () by it, and by him that dwelleth () therein.

Young’s Literal Translation:

and he who did swear by the sanctuary, doth swear by it, and by Him who is dwelling in it;

Matthew 23:22 (100.00%)

World English Bible:

He who swears by heaven, swears by the throne of God and by him who sits on it.

King James w/Strong’s #s:

And he that shall swear () by heaven, sweareth () by the throne of God, and by him that sitteth () thereon.

Young’s Literal Translation:

and he who did swear by the heaven, doth swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.

Matthew 23:26 (100.00%)

World English Bible:

You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.

King James w/Strong’s #s:

[Thou] blind Pharisee, cleanse () first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be () clean also.

Young’s Literal Translation:

‘Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.

Matthew 23:30 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’

King James w/Strong’s #s:

And say, () If we had been () in the days of our fathers, we would not have been () partakers with them in the blood of the prophets.

Young’s Literal Translation:

and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Matthew 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, behold, () I send () unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill () and crucify; () and [some] of them shall ye scourge () in your synagogues, and persecute () [them] from city to city:

Young’s Literal Translation:

‘Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;

Matthew 23:37 (100.00%)

World English Bible:

“Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

King James w/Strong’s #s:

O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest () the prophets, and stonest () them which are sent () unto thee, how often would I () have gathered thy children together, () even as a hen gathereth () her chickens under [her] wings, and ye would () not!

Young’s Literal Translation:

‘Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

Matthew 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went out, () and departed () from the temple: and his disciples came () to [him] for to shew () him the buildings of the temple.

Young’s Literal Translation:

And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,

Matthew 24:2 (100.00%)

World English Bible:

But he answered them, “You see all of these things, don’t you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them, See ye () not all these things? verily I say () unto you, There shall not be left () here one stone upon another, that shall not be thrown down. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Do ye not see all these? verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down.’

Matthew 24:3 (100.00%)

World English Bible:

As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”

King James w/Strong’s #s:

And as he sat () upon the mount of Olives, the disciples came () unto him privately, saying, () Tell () us, when shall these things be? () and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?

Young’s Literal Translation:

And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, ‘Tell us, when shall these be? and what is the sign of thy presence, and of the full end of the age?’

Matthew 24:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Be careful that no one leads you astray.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them, Take heed () that no man deceive () you.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Take heed that no one may lead you astray,

Matthew 24:17 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is on the housetop not go down to take out the things that are in his house.

King James w/Strong’s #s:

Let him which is on the housetop not come down () to take () any thing out of his house:

Young’s Literal Translation:

he on the house-top-let him not come down to take up any thing out of his house;

Matthew 24:18 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is in the field not return back to get his clothes.

King James w/Strong’s #s:

Neither let him which is in the field return () back to take () his clothes.

Young’s Literal Translation:

and he in the field-let him not turn back to take his garments.

Matthew 24:29 (100.00%)

World English Bible:

“But immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

Matthew 24:29a or, oppression
Matthew 24:29b Isaiah 13:10; 34:4

King James w/Strong’s #s:

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, () and the moon shall not give () her light, and the stars shall fall () from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: ()

Young’s Literal Translation:

‘And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;

Matthew 24:31 (100.00%)

World English Bible:

He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.

King James w/Strong’s #s:

And he shall send () his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together () his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Young’s Literal Translation:

and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.

Matthew 24:32 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree learn this parable: When its branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near.

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree; When his branch is () yet tender, and putteth forth () leaves, ye know () that summer [is] nigh:

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer is nigh,

Matthew 24:43 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

But know () this, that if the goodman of the house had known () in what watch the thief would come, () he would have watched, () and would not have suffered () his house to be broken up. ()

Young’s Literal Translation:

and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;

Matthew 24:45 (100.00%)

World English Bible:

“Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

King James w/Strong’s #s:

Who then is () a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler () over his household, to give () them meat in due season?

Young’s Literal Translation:

‘Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Matthew 24:46 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh () shall find () so doing. ()

Young’s Literal Translation:

Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Matthew 24:47 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, That he shall make him ruler () over all his goods. ()

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, that over all his substance he will set him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: