Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 651 to 700 of 902 for “G2036”

John 9:39 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “I came into this world for judgment, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said, () For judgment I am come () into this world, that they which see () not might see; () and that they which see () might be made () blind.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.’

John 9:40 (100.00%)

World English Bible:

Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”

King James w/Strong’s #s:

And [some] of the Pharisees which were () with him heard () these words, and said () unto him, Are () we blind also?

Young’s Literal Translation:

And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, ‘Are we also blind?’

John 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If ye were () blind, ye should have () no sin: but now ye say, () We see; () therefore your sin remaineth. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus said to them, ‘If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say-We see, therefore doth your sin remain.

John 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.

King James w/Strong’s #s:

This parable spake () Jesus unto them: but they understood () not what things they were () which he spake () unto them.

Young’s Literal Translation:

This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;

John 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them again, “Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them again, Verily, verily, I say () unto you, I am () the door of the sheep.

Young’s Literal Translation:

Jesus said therefore again to them, ‘Verily, verily, I say to you-I am the door of the sheep;

John 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”

King James w/Strong’s #s:

Then came the Jews round about () him, and said () unto him, How long dost thou make () us to doubt? If thou be () the Christ, tell () us plainly.

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, came round about him, and said to him, ‘Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.’

John 10:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them, I told () you, and ye believed () not: the works that I do () in my Father’s name, they bear witness () of me.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;

John 10:26 (100.00%)

World English Bible:

But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.

King James w/Strong’s #s:

But ye believe () not, because ye are () not of my sheep, as I said () unto you.

Young’s Literal Translation:

but ye do not believe, for ye are not of my sheep,

John 10:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Isn’t it written in your law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34 Psalm 82:6

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them, Is it () not written () in your law, I said, () Ye are () gods?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘Is it not having been written in your law: I said, ye are gods?

John 10:35 (100.00%)

World English Bible:

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken),

King James w/Strong’s #s:

If he called () them gods, unto whom the word of God came, () and the scripture cannot () be broken; ()

Young’s Literal Translation:

if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)

John 10:36 (100.00%)

World English Bible:

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

King James w/Strong’s #s:

Say () ye of him, whom the Father hath sanctified, () and sent () into the world, Thou blasphemest; () because I said, () I am () the Son of God?

Young’s Literal Translation:

of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say-Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

John 10:41 (100.00%)

World English Bible:

Many came to him. They said, “John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true.”

King James w/Strong’s #s:

And many resorted () unto him, and said, () John did () no miracle: but all things that John spake () of this man were () true.

Young’s Literal Translation:

and many came unto him, and said-‘John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;’

John 11:4 (100.00%)

World English Bible:

But when Jesus heard it, he said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [that], he said, () This sickness is () not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified () thereby.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, said, ‘This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.’

John 11:11 (100.00%)

World English Bible:

He said these things, and after that, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep.”

King James w/Strong’s #s:

These things said () he: and after that he saith () unto them, Our friend Lazarus sleepeth; () but I go, () that I may awake him out of sleep. ()

Young’s Literal Translation:

These things he said, and after this he saith to them, ‘Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;’

John 11:12 (100.00%)

World English Bible:

The disciples therefore said, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () his disciples, Lord, if he sleep, () he shall do well. ()

Young’s Literal Translation:

therefore said his disciples, ‘Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;’

John 11:14 (100.00%)

World English Bible:

So Jesus said to them plainly then, “Lazarus is dead.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them plainly, Lazarus is dead. ()

Young’s Literal Translation:

Then, therefore, Jesus said to them freely, ‘Lazarus hath died;

John 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let’s also go, that we may die with him.”

John 11:16 “Didymus” means “Twin”.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Thomas, which is called () Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, () that we may die () with him.

Young’s Literal Translation:

therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, ‘We may go-we also, that we may die with him,’

John 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Martha said to Jesus, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been () here, my brother had not died. ()

Young’s Literal Translation:

Martha, therefore, said unto Jesus, ‘Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

John 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto her, I am () the resurrection, and the life: he that believeth () in me, though he were dead, () yet shall he live: ()

Young’s Literal Translation:

Jesus said to her, ‘I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;

John 11:28 (100.00%)

World English Bible:

When she had said this, she went away and called Mary, her sister, secretly, saying, “The Teacher is here and is calling you.”

King James w/Strong’s #s:

And when she had so said, () she went her way, () and called () Mary her sister secretly, saying, () The Master is come, () and calleth for () thee.

Young’s Literal Translation:

And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, ‘The Teacher is present, and doth call thee;’

John 11:34 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Where have you laid him?” They told him, “Lord, come and see.”

King James w/Strong’s #s:

And said, () Where have ye laid () him? They said () unto him, Lord, come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

‘Where have ye laid him?’ they say to him, ‘Sir, come and see;’

John 11:37 (100.00%)

World English Bible:

Some of them said, “Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?”

King James w/Strong’s #s:

And some of them said, () Could () not this man, which opened () the eyes of the blind, have caused () that even this man should not have died? ()

Young’s Literal Translation:

and certain of them said, ‘Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?’

John 11:40 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her, Said I () not unto thee, that, if thou wouldest believe, () thou shouldest see () the glory of God?

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?’

John 11:41 (100.00%)

World English Bible:

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you listened to me.

John 11:41 NU omits “from the place where the dead man was lying.”

King James w/Strong’s #s:

Then they took away () the stone [from the place] where the dead () was () laid. () And Jesus lifted () up [his] eyes, and said, () Father, I thank () thee that thou hast heard () me.

Young’s Literal Translation:

They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, ‘Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;

John 11:42 (100.00%)

World English Bible:

I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”

King James w/Strong’s #s:

And I knew () that thou hearest () me always: but because of the people which stand by () I said () [it], that they may believe () that thou hast sent () me.

Young’s Literal Translation:

and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.’

John 11:43 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, he cried with a loud voice, “Lazarus, come out!”

King James w/Strong’s #s:

And when he thus had spoken, () he cried () with a loud voice, Lazarus, come () forth.

Young’s Literal Translation:

And these things saying, with a loud voice he cried out, ‘Lazarus, come forth;’

John 11:46 (100.00%)

World English Bible:

But some of them went away to the Pharisees and told them the things which Jesus had done.

King James w/Strong’s #s:

But some of them went their ways () to the Pharisees, and told () them what things Jesus had done. ()

Young’s Literal Translation:

but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did;

John 11:49 (100.00%)

World English Bible:

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

King James w/Strong’s #s:

And one of them, [named] Caiaphas, being () the high priest that same year, said () unto them, Ye know () nothing at all,

Young’s Literal Translation:

And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, ‘Ye have not known anything,

John 11:51 (100.00%)

World English Bible:

Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

King James w/Strong’s #s:

And this spake he () not of himself: but being () high priest that year, he prophesied () that Jesus should () die () for that nation;

Young’s Literal Translation:

And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,

John 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.

King James w/Strong’s #s:

This he said, () not that he cared () for the poor; but because he was () a thief, and had () the bag, and bare () what was put therein. ()

Young’s Literal Translation:

and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.

John 12:7 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus, Let her alone: () against the day of my burying hath she kept () this.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said, ‘Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,

John 12:19 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () among themselves, Perceive ye () () how ye prevail () nothing? behold, the world is gone () after him.

Young’s Literal Translation:

the Pharisees, therefore, said among themselves, ‘Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.’

John 12:27 (100.00%)

World English Bible:

“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.

King James w/Strong’s #s:

Now is my soul troubled; () and what shall I say? () Father, save () me from this hour: but for this cause came I () unto this hour.

Young’s Literal Translation:

‘Now hath my soul been troubled, and what? shall I say-Father, save me from this hour?-but because of this I came to this hour;

John 12:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said, () This voice came () not because of me, but for your sakes.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said, ‘Not because of me hath this voice come, but because of you;

John 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them, Yet a little while is () the light with you. Walk () while ye have () the light, lest darkness come upon () you: for he that walketh () in darkness knoweth () not whither he goeth. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;

John 12:38 (100.00%)

World English Bible:

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”

John 12:38 Isaiah 53:1

King James w/Strong’s #s:

That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, () which he spake, () Lord, who hath believed () our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed? ()

Young’s Literal Translation:

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, ‘Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord-to whom was it revealed?’

John 12:39 (100.00%)

World English Bible:

For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again:

King James w/Strong’s #s:

Therefore they could () not believe, () because that Esaias said () again,

Young’s Literal Translation:

Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,

John 12:41 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.

John 12:41 Isaiah 6:1

King James w/Strong’s #s:

These things said () Esaias, when he saw () his glory, and spake () of him.

Young’s Literal Translation:

these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

John 12:44 (100.00%)

World English Bible:

Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus cried () and said, () He that believeth () on me, believeth () not on me, but on him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

And Jesus cried and said, ‘He who is believing in me, doth not believe in me, but in Him who sent me;

John 12:49 (100.00%)

World English Bible:

For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.

King James w/Strong’s #s:

For I have not spoken () of myself; but the Father which sent () me, he gave () me a commandment, what I should say, () and what I should speak. ()

Young’s Literal Translation:

because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak,

John 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him, What I do () thou knowest () not now; but thou shalt know () hereafter.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;’

John 13:11 (100.00%)

World English Bible:

For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”

King James w/Strong’s #s:

For he knew () who should betray () him; therefore said he, () Ye are () not all clean.

Young’s Literal Translation:

for he knew him who is delivering him up; because of this he said, ‘Ye are not all clean.’

John 13:12 (100.00%)

World English Bible:

So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?

King James w/Strong’s #s:

So after he had washed () their feet, and had taken () his garments, and was set down () again, he said () unto them, Know ye () () what I have done () to you?

Young’s Literal Translation:

When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at meat) again, he said to them, ‘Do ye know what I have done to you?

John 13:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had thus said, () he was troubled () in spirit, and testified, () and said, () Verily, verily, I say () unto you, that one of you shall betray () me.

Young’s Literal Translation:

These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, ‘Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;’

John 13:28 (100.00%)

World English Bible:

Now nobody at the table knew why he said this to him.

King James w/Strong’s #s:

Now no man at the table () knew () for what intent he spake () this unto him.

Young’s Literal Translation:

and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,

John 13:33 (100.00%)

World English Bible:

Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.

King James w/Strong’s #s:

Little children, yet a little while I am () with you. Ye shall seek () me: and as I said () unto the Jews, Whither I go, () ye cannot () come; () so now I say () to you.

Young’s Literal Translation:

‘Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews-Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say it now.

John 14:2 (100.00%)

World English Bible:

In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.

King James w/Strong’s #s:

In my Father’s house are () many mansions: if [it were] not [so], I would have told () you. I go () to prepare () a place for you.

Young’s Literal Translation:

in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;

John 14:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him, If a man love () me, he will keep () my words: and my Father will love () him, and we will come () unto him, and make () our abode with him.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;

John 14:26 (100.00%)

World English Bible:

But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.

King James w/Strong’s #s:

But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send () in my name, he shall teach () you all things, and bring all things to your remembrance, () whatsoever I have said () unto you.

Young’s Literal Translation:

and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.

John 14:28 (100.00%)

World English Bible:

You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.

King James w/Strong’s #s:

Ye have heard () how I said () unto you, I go away, () and come () [again] unto you. If ye loved () me, ye would rejoice, () because I said, () I go () unto the Father: for my Father is () greater than I.

Young’s Literal Translation:

ye heard that I said to you-I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said-I go on to the Father, because my Father is greater than I.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: