Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 751 to 800 of 910 for “H3947”

Isaiah 39:7 (100.00%)

World English Bible:

‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And of thy sons that shall issue () from thee, which thou shalt beget, () shall they take away; () and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.’

Isaiah 40:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.”

King James w/Strong’s #s:

Speak () ye comfortably to Jerusalem, and cry () unto her, that her warfare is accomplished, () that her iniquity is pardoned: () for she hath received () of the Lord’s hand double for all her sins.

Young’s Literal Translation:

Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins.

Isaiah 44:14 (100.00%)

World English Bible:

He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a cypress tree, and the rain nourishes it.

King James w/Strong’s #s:

He heweth him down () cedars, and taketh () the cypress and the oak, which he strengtheneth () for himself among the trees of the forest: he planteth () an ash, and the rain doth nourish () [it].

Young’s Literal Translation:

Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth it for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish it.

Isaiah 44:15 (100.00%)

World English Bible:

Then it will be for a man to burn; and he takes some of it and warms himself. Yes, he burns it and bakes bread. Yes, he makes a god and worships it; he makes it a carved image, and falls down to it.

King James w/Strong’s #s:

Then shall it be for a man to burn: () for he will take () thereof, and warm () himself; yea, he kindleth () [it], and baketh () bread; yea, he maketh () a god, and worshippeth () [it]; he maketh () it a graven image, and falleth down () thereto.

Young’s Literal Translation:

And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth it, and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it.

Isaiah 47:2 (100.00%)

World English Bible:

Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up your skirt, uncover your legs, and wade through the rivers.

King James w/Strong’s #s:

Take () the millstones, and grind () meal: uncover () thy locks, make bare () the leg, uncover () the thigh, pass over () the rivers.

Young’s Literal Translation:

Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.

Isaiah 47:3 (100.00%)

World English Bible:

Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.”

King James w/Strong’s #s:

Thy nakedness shall be uncovered, () yea, thy shame shall be seen: () I will take () vengeance, and I will not meet () [thee as] a man.

Young’s Literal Translation:

Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.

Isaiah 49:24 (100.00%)

World English Bible:

Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?

King James w/Strong’s #s:

Shall the prey be taken () from the mighty, or the lawful captive delivered? ()

Young’s Literal Translation:

Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?

Isaiah 49:25 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children.

King James w/Strong’s #s:

But thus saith () the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, () and the prey of the terrible shall be delivered: () for I will contend () with him that contendeth with thee, and I will save () thy children.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.

Isaiah 51:22 (100.00%)

World English Bible:

Your Lord Yahweh, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () thy Lord the Lord, and thy God [that] pleadeth () the cause of his people, Behold, I have taken out () of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more () drink it again: ()

Young’s Literal Translation:

Thus said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth for his people: ‘Lo, I have taken out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My fury, Thou dost not add to drink it any more.

Isaiah 52:5 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore, what do I do here,” says Yahweh, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Yahweh, “and my name is blasphemed continually all day long.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, what have I here, saith () the Lord, that my people is taken away () for nought? they that rule () over them make them to howl, () saith () the Lord; and my name continually every day [is] blasphemed. ()

Young’s Literal Translation:

And now, what-to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling,-an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.

Isaiah 53:8 (100.00%)

World English Bible:

He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?

King James w/Strong’s #s:

He was taken () from prison and from judgment: and who shall declare () his generation? for he was cut off () out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

Young’s Literal Translation:

By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued,

Isaiah 56:12 (100.00%)

World English Bible:

“Come,” they say, “I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be as today, great beyond measure.”

King James w/Strong’s #s:

Come () ye, [say they], I will fetch () wine, and we will fill () ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.

Young’s Literal Translation:

‘Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great-exceeding abundant!’

Isaiah 57:13 (100.00%)

World English Bible:

When you cry, let those whom you have gathered deliver you, but the wind will take them. A breath will carry them all away, but he who takes refuge in me will possess the land, and will inherit my holy mountain.”

King James w/Strong’s #s:

When thou criest, () let thy companies deliver () thee; but the wind shall carry them all away; () vanity shall take () [them]: but he that putteth his trust () in me shall possess () the land, and shall inherit () my holy mountain;

Young’s Literal Translation:

When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain.

Isaiah 66:21 (100.00%)

World English Bible:

Of them I will also select priests and Levites,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will also take () of them for priests [and] for Levites, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And also of them I take for priests, For Levites, said Jehovah.

Jeremiah 2:30 (100.00%)

World English Bible:

“I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

King James w/Strong’s #s:

In vain have I smitten () your children; they received () no correction: your own sword hath devoured () your prophets, like a destroying () lion.

Young’s Literal Translation:

In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.

Jeremiah 3:14 (100.00%)

World English Bible:

“Return, backsliding children,” says Yahweh, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion.

King James w/Strong’s #s:

Turn, () O backsliding children, saith () the Lord; for I am married () unto you: and I will take () you one of a city, and two of a family, and I will bring () you to Zion:

Young’s Literal Translation:

Turn back, O backsliding sons, An affirmation of Jehovah. For I have ruled over you, And taken you one of a city, and two of a family, And have brought you to Zion,

Jeremiah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken () them, but they have not grieved; () thou hast consumed () them, [but] they have refused () to receive () correction: they have made their faces harder () than a rock; they have refused () to return. ()

Young’s Literal Translation:

Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.

Jeremiah 7:28 (100.00%)

World English Bible:

You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to Yahweh their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’

King James w/Strong’s #s:

But thou shalt say () unto them, This [is] a nation that obeyeth () not the voice of the Lord their God, nor receiveth () correction: truth is perished, () and is cut off () from their mouth.

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.

Jeremiah 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Yet hear Yahweh’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation.

King James w/Strong’s #s:

Yet hear () the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive () the word of his mouth, and teach () your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

Young’s Literal Translation:

But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.

Jeremiah 13:4 (100.00%)

World English Bible:

“Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.”

King James w/Strong’s #s:

Take () the girdle that thou hast got, () which [is] upon thy loins, and arise, () go () to Euphrates, and hide () it there in a hole of the rock.

Young’s Literal Translation:

‘Take the girdle that thou hast got, that is on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock;

Jeremiah 13:6 (100.00%)

World English Bible:

After many days, Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after many days, that the Lord said () unto me, Arise, () go () to Euphrates, and take () the girdle from thence, which I commanded () thee to hide () there.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of many days, that Jehovah saith unto me, ‘Rise, go to Phrat, and take thence the girdle, that I commanded thee to hide there;’

Jeremiah 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing.

King James w/Strong’s #s:

Then I went () to Euphrates, and digged, () and took () the girdle from the place where I had hid () it: and, behold, the girdle was marred, () it was profitable () for nothing.

Young’s Literal Translation:

and I go to Phrat, and dig, and take the girdle from the place where I had hid it; and lo, the girdle hath been marred, it is not profitable for anything.

Jeremiah 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, thou knowest: () remember () me, and visit () me, and revenge () me of my persecutors; () take me not away () in thy longsuffering: know () that for thy sake I have suffered () rebuke.

Young’s Literal Translation:

Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know-I have borne for Thee reproach.

Jeremiah 16:2 (100.00%)

World English Bible:

“You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.”

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not take () thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.

Young’s Literal Translation:

Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.

Jeremiah 17:23 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t listen. They didn’t turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

King James w/Strong’s #s:

But they obeyed () not, neither inclined () their ear, but made their neck stiff, () that they might not hear, () nor receive () instruction.

Young’s Literal Translation:

And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.

Jeremiah 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will deliver () all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give () into the hand of their enemies, () which shall spoil () them, and take () them, and carry () them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon.

Jeremiah 20:10 (100.00%)

World English Bible:

For I have heard the defaming of many: “Terror on every side! Denounce, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall. “Perhaps he will be persuaded, and we will prevail against him, and we will take our revenge on him.”

King James w/Strong’s #s:

For I heard () the defaming of many, fear on every side. Report, () [say they], and we will report () it. All my familiars watched () for my halting, () [saying], Peradventure he will be enticed, () and we shall prevail () against him, and we shall take () our revenge on him.

Young’s Literal Translation:

For I have heard the evil report of many, Fear is round about: ‘Declare, and we declare it,’ All mine allies are watching for my halting, ‘Perhaps he is enticed, and we prevail over him, And we take our vengeance out of him.’

Jeremiah 23:31 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who use their tongues, and say, ‘He says.’

King James w/Strong’s #s:

Behold, I [am] against the prophets, saith () the Lord, that use () their tongues, and say, () He saith. ()

Young’s Literal Translation:

Lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm-an affirmation.

Jeremiah 25:9 (100.00%)

World English Bible:

behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () and take () all the families of the north, saith () the Lord, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring () them against this land, and against the inhabitants () thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy () them, and make () them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am sending, and have taken all the families of the north-an affirmation of Jehovah-even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.

Jeremiah 25:15 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God of Israel unto me; Take () the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send () thee, to drink () it.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;

Jeremiah 25:17 (100.00%)

World English Bible:

Then I took the cup at Yahweh’s hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:

King James w/Strong’s #s:

Then took () I the cup at the Lord’s hand, and made all the nations to drink, () unto whom the Lord had sent () me:

Young’s Literal Translation:

‘And I take the cup out of the hand of Jehovah, and cause all the nations to drink unto whom Jehovah sent me:

Jeremiah 25:28 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, if they refuse () to take () the cup at thine hand to drink, () then shalt thou say () unto them, Thus saith () the Lord of hosts; Ye shall certainly () drink. ()

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, When they refuse to receive the cup out of thy hand to drink, That thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Ye do certainly drink.

Jeremiah 27:20 (100.00%)

World English Bible:

which Nebuchadnezzar king of Babylon didn’t take when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem—

King James w/Strong’s #s:

Which Nebuchadnezzar king of Babylon took () not, when he carried away captive () Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

That Nebuchadnezzar king of Babylon hath not taken, in his removing Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon with all the freemen of Judah and Jerusalem,

Jeremiah 28:3 (100.00%)

World English Bible:

Within two full years I will bring again into this place all the vessels of Yahweh’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Within two full years will I bring again () into this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away () from this place, and carried () them to Babylon:

Young’s Literal Translation:

Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,

Jeremiah 28:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it.

King James w/Strong’s #s:

Then Hananiah the prophet took () the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake () it.

Young’s Literal Translation:

And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,

Jeremiah 29:6 (100.00%)

World English Bible:

Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters. Multiply there, and don’t be diminished.

King James w/Strong’s #s:

Take () ye wives, and beget () sons and daughters; and take () wives for your sons, and give () your daughters to husbands, that they may bear () sons and daughters; that ye may be increased () there, and not diminished. ()

Young’s Literal Translation:

Take ye wives, and beget sons and daughters; and take for your sons wives, and your daughters give to husbands, and they bear sons and daughters; and multiply there, and ye are not few;

Jeremiah 29:22 (100.00%)

World English Bible:

A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’

King James w/Strong’s #s:

And of them shall be taken up () a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, () The Lord make () thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted () in the fire;

Young’s Literal Translation:

And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;

Jeremiah 32:11 (100.00%)

World English Bible:

So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;

King James w/Strong’s #s:

So I took () the evidence of the purchase, [both] that which was sealed () [according] to the law and custom, and that which was open: ()

Young’s Literal Translation:

And I take the purchase-book, the sealed one, according to law and custom, and the open one.

Jeremiah 32:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; Take () these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, () and this evidence which is open; () and put () them in an earthen vessel, that they may continue () many days.

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Take these books, this purchase-book, both the sealed one and the open one, and thou hast put them in an earthen vessel, that they may remain many days;

Jeremiah 32:33 (100.00%)

World English Bible:

They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.

King James w/Strong’s #s:

And they have turned () unto me the back, and not the face: though I taught () them, rising up early () and teaching () [them], yet they have not hearkened () to receive () instruction.

Young’s Literal Translation:

And they turn unto Me the neck, and not the face, and teaching them, rising early and teaching, and they are not hearkening to accept instruction.

Jeremiah 33:26 (100.00%)

World English Bible:

then I will also cast away the offspring of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his offspring to be rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to be reversed and will have mercy on them.”

King James w/Strong’s #s:

Then will I cast away () the seed of Jacob, and David my servant, [so] that I will not take () [any] of his seed [to be] rulers () over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, () () () and have mercy () on them.

Young’s Literal Translation:

Also the seed of Jacob, and David My servant, I reject, Against taking from his seed rulers For the seed of Abraham, Isaac, and Jacob, For I turn back to their captivity, and have pitied them.’

Jeremiah 35:3 (100.00%)

World English Bible:

Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, with his brothers, all his sons, and the whole house of the Rechabites;

King James w/Strong’s #s:

Then I took () Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;

Young’s Literal Translation:

And I take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and all the house of the Rechabites,

Jeremiah 35:13 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; Go () and tell () the men of Judah and the inhabitants () of Jerusalem, Will ye not receive () instruction to hearken () to my words? saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast said to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem: Do ye not receive instruction?-to hearken unto My words-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 36:2 (100.00%)

World English Bible:

“Take a scroll of a book, and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day.

King James w/Strong’s #s:

Take () thee a roll of a book, and write () therein all the words that I have spoken () unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake () unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.

Young’s Literal Translation:

‘Take to thee a roll of a book, and thou hast written on it all the words that I have spoken unto thee concerning Israel, and concerning Judah, and concerning all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day;

Jeremiah 36:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, “Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come.” So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore all the princes sent () Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, () Take () in thine hand the roll wherein thou hast read () in the ears of the people, and come. () So Baruch the son of Neriah took () the roll in his hand, and came () unto them.

Young’s Literal Translation:

and all the heads send unto Baruch, Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, ‘The roll in which thou hast read in the ears of the people take in thy hand, and come.’ And Baruch son of Neriah taketh the roll in his hand and cometh in unto them,

Jeremiah 36:21 (100.00%)

World English Bible:

So the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the room of Elishama the scribe. Jehudi read it in the hearing of the king, and in the hearing of all the princes who stood beside the king.

King James w/Strong’s #s:

So the king sent () Jehudi to fetch () the roll: and he took () it out of Elishama the scribe’s () chamber. And Jehudi read () it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood () beside the king.

Young’s Literal Translation:

And the king sendeth Jehudi to take the roll, and he taketh it out of the chamber of Elishama the scribe, and Jehudi readeth it in the ears of the king, and in the ears of all the heads who are standing by the king;

Jeremiah 36:26 (100.00%)

World English Bible:

The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them.

King James w/Strong’s #s:

But the king commanded () Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take () Baruch the scribe () and Jeremiah the prophet: but the Lord hid () them.

Young’s Literal Translation:

And the king commandeth Jerahmeel son of Hammelek, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to take Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, and Jehovah doth hide them.

Jeremiah 36:28 (100.00%)

World English Bible:

“Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.

King James w/Strong’s #s:

Take () thee again () another roll, and write () in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned. ()

Young’s Literal Translation:

‘Turn, take to thee another roll, and write on it all the former words that were on the first roll, that Jehoiakim king of Judah burnt,

Jeremiah 36:32 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeremiah took another scroll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and many similar words were added to them.

King James w/Strong’s #s:

Then took () Jeremiah another roll, and gave () it to Baruch the scribe, () the son of Neriah; who wrote () therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned () in the fire: and there were added () besides unto them many like words.

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah hath taken another roll, and giveth it unto Baruch son of Neriah the scribe, and he writeth on it from the mouth of Jeremiah all the words of the book that Jehoiakim king of Judah hath burnt in the fire; and again there were added unto them many words like these.

Jeremiah 37:17 (100.00%)

World English Bible:

then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from Yahweh?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then Zedekiah the king sent, () and took him out: () and the king asked () him secretly in his house, and said, () Is there [any] word from the Lord? And Jeremiah said, () There is: for, said () he, thou shalt be delivered () into the hand of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, ‘Is there a word from Jehovah?’ And Jeremiah saith, ‘There is,’ and he saith, ‘Into the hand of the king of Babylon thou art given.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: