Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 901 to 950 of 3,791 for “G846”

Mark 9:50 (100.00%)

World English Bible:

Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”

King James w/Strong’s #s:

Salt [is] good: but if the salt have lost () his saltness, wherewith will ye season () it? Have () salt in yourselves, and have peace () one with another.

Young’s Literal Translation:

The salt is good, but if the salt may become saltless, in what will ye season it? Have in yourselves salt, and have peace in one another.’

Mark 10:1 (100.00%)

World English Bible:

He arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. As he usually did, he was again teaching them.

King James w/Strong’s #s:

And he arose () from thence, and cometh () into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort () unto him again; and, as he was wont, () he taught () them again.

Young’s Literal Translation:

And having risen thence, he doth come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them.

Mark 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Pharisees came to him testing him, and asked him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came to him, () and asked () him, Is it lawful () for a man to put away () [his] wife? tempting () him.

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,

Mark 10:3 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “What did Moses command you?”

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them, What did Moses command () you?

Young’s Literal Translation:

and he answering said to them, ‘What did Moses command you?’

Mark 10:5 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “For your hardness of heart, he wrote you this commandment.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them, For the hardness of your heart he wrote () you this precept.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘For the stiffness of your heart he wrote you this command,

Mark 10:6 (100.00%)

World English Bible:

But from the beginning of the creation, God made them male and female.

Mark 10:6 Genesis 1:27

King James w/Strong’s #s:

But from the beginning of the creation God made () them male and female.

Young’s Literal Translation:

but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them;

Mark 10:7 (100.00%)

World English Bible:

For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,

King James w/Strong’s #s:

For this cause shall a man leave () his father and mother, and cleave () to his wife;

Young’s Literal Translation:

on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife,

Mark 10:10 (100.00%)

World English Bible:

In the house, his disciples asked him again about the same matter.

King James w/Strong’s #s:

And in the house his disciples asked () him again of the same [matter].

Young’s Literal Translation:

And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Mark 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them, Whosoever shall put away () his wife, and marry () another, committeth adultery () against her.

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Whoever may put away his wife, and may marry another, doth commit adultery against her;

Mark 10:12 (100.00%)

World English Bible:

If a woman herself divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

King James w/Strong’s #s:

And if a woman shall put away () her husband, and be married () to another, she committeth adultery. ()

Young’s Literal Translation:

and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.’

Mark 10:13 (100.00%)

World English Bible:

They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () young children to him, that he should touch () them: and [his] disciples rebuked () those that brought () [them].

Young’s Literal Translation:

And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them,

Mark 10:14 (100.00%)

World English Bible:

But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus saw () [it], he was much displeased, () and said () unto them, Suffer () the little children to come () unto me, and forbid () them not: for of such is () the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, ‘Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Mark 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, whoever will not receive God’s Kingdom like a little child, he will in no way enter into it.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, Whosoever shall not receive () the kingdom of God as a little child, he shall not enter () therein.

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child-he may not enter into it;’

Mark 10:16 (100.00%)

World English Bible:

He took them in his arms and blessed them, laying his hands on them.

King James w/Strong’s #s:

And he took them up in his arms, () put () [his] hands upon them, and blessed () them.

Young’s Literal Translation:

and having taken them in his arms, having put his hands upon them, he was blessing them.

Mark 10:17 (100.00%)

World English Bible:

As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was gone forth () into the way, there came one running, () and kneeled () to him, and asked () him, Good Master, what shall I do () that I may inherit () eternal life?

Young’s Literal Translation:

And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, ‘Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?’

Mark 10:18 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except one—God.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Why callest thou () me good? [there is] none good but one, [that is], God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good except One-God;

Mark 10:20 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Teacher, I have observed all these things from my youth.”

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto him, Master, all these have I observed () from my youth.

Young’s Literal Translation:

And he answering said to him, ‘Teacher, all these did I keep from my youth.’

Mark 10:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus looking at him loved him, and said to him, “One thing you lack. Go, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus beholding () him loved () him, and said () unto him, One thing thou lackest: () go thy way, () sell () whatsoever thou hast, () and give () to the poor, and thou shalt have () treasure in heaven: and come, () take up () the cross, and follow () me.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, ‘One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast-sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.’

Mark 10:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus looked round about, () and saith () unto his disciples, How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God!

Young’s Literal Translation:

And Jesus having looked round, saith to his disciples, ‘How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!’

Mark 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And the disciples were astonished () at his words. But Jesus answereth () again, and saith () unto them, Children, how hard is it () for them that trust () in riches to enter () into the kingdom of God!

Young’s Literal Translation:

And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, ‘Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!

Mark 10:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus looking upon () them saith, () With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are () possible.

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having looked upon them, saith, ‘With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’

Mark 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter began to tell him, “Behold, we have left all and have followed you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter began () to say () unto him, Lo, () we have left () all, and have followed () thee.

Young’s Literal Translation:

And Peter began to say to him, ‘Lo, we left all, and we followed thee.’

Mark 10:32 (100.00%)

World English Bible:

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

King James w/Strong’s #s:

And they were () in the way going up () to Jerusalem; and Jesus went () before () them: and they were amazed; () and as they followed, () they were afraid. () And he took () again the twelve, and began () to tell () them what things should () happen () unto him,

Young’s Literal Translation:

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 10:33 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

[Saying], Behold, () we go up () to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered () unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn () him to death, and shall deliver () him to the Gentiles:

Young’s Literal Translation:

-‘Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations,

Mark 10:34 (100.00%)

World English Bible:

They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall mock () him, and shall scourge () him, and shall spit upon () him, and shall kill () him: and the third day he shall rise again. ()

Young’s Literal Translation:

and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.’

Mark 10:35 (100.00%)

World English Bible:

James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, “Teacher, we want you to do for us whatever we will ask.”

King James w/Strong’s #s:

And James and John, the sons of Zebedee, come () unto him, saying, () Master, we would () that thou shouldest do () for us whatsoever we shall desire. ()

Young’s Literal Translation:

And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, ‘Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, thou mayest do for us;’

Mark 10:36 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What do you want me to do for you?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, What would () ye that I should do () for you?

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘What do ye wish me to do for you?’

Mark 10:37 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Grant to us that we may sit, one at your right hand and one at your left hand, in your glory.”

King James w/Strong’s #s:

They said () unto him, Grant () unto us that we may sit, () one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Young’s Literal Translation:

and they said to him, ‘Grant to us that, one on thy right hand and one on thy left, we may sit in thy glory;’

Mark 10:38 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, Ye know () not what ye ask: () can ye () drink () of the cup that I drink of? () and be baptized () with the baptism that I am baptized with? ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with-to be baptized?’

Mark 10:39 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, We can. () And Jesus said () unto them, Ye shall indeed drink () of the cup that I drink of; () and with the baptism that I am baptized withal () shall ye be baptized: ()

Young’s Literal Translation:

And they said to him, ‘We are able;’ and Jesus said to them, ‘Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;

Mark 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned them and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus called () them [to him], and saith () unto them, Ye know () that they which are accounted () to rule () over the Gentiles exercise lordship () over them; and their great ones exercise authority () upon them.

Young’s Literal Translation:

but Jesus having called them near, saith to them, ‘Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them;

Mark 10:45 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

For even the Son of man came () not to be ministered unto, () but to minister, () and to give () his life a ransom for many.

Young’s Literal Translation:

for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Mark 10:46 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jericho. As he went out from Jericho with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to Jericho: and as he went () out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat () by the highway side begging. ()

Young’s Literal Translation:

And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus-Bartimaeus the blind-was sitting beside the way begging,

Mark 10:48 (100.00%)

World English Bible:

Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, “You son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And many charged () him that he should hold his peace: () but he cried () the more a great deal, [Thou] Son of David, have mercy () on me.

Young’s Literal Translation:

and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, ‘Son of David, deal kindly with me.’

Mark 10:49 (100.00%)

World English Bible:

Jesus stood still and said, “Call him.” They called the blind man, saying to him, “Cheer up! Get up. He is calling you!”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus stood still, () and commanded () him to be called. () And they call () the blind man, saying () unto him, Be of good comfort, () rise; () he calleth () thee.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, ‘Take courage, rise, he doth call thee;’

Mark 10:50 (100.00%)

World English Bible:

He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And he, casting away () his garment, rose, () and came () to Jesus.

Young’s Literal Translation:

and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.

Mark 10:51 (100.00%)

World English Bible:

Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Rabboni, that I may see again.”

Mark 10:51 Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him, What wilt () thou that I should do () unto thee? The blind man said () unto him, Lord, that I might receive my sight. ()

Young’s Literal Translation:

And answering, Jesus saith to him, ‘What wilt thou I may do to thee?’ and the blind man said to him, ‘Rabboni, that I may see again;’

Mark 10:52 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Go thy way; () thy faith hath made thee whole. () And immediately he received his sight, () and followed () Jesus in the way.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Go, thy faith hath saved thee:’ and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Mark 11:1 (100.00%)

World English Bible:

When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples

Mark 11:1 TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And when they came nigh () to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth () two of his disciples,

Young’s Literal Translation:

And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,

Mark 11:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him and bring him.

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto them, Go your way () into the village over against you: and as soon as ye be entered () into it, ye shall find () a colt tied, () whereon never man sat; () loose () him, and bring () [him].

Young’s Literal Translation:

and saith to them, ‘Go away to the village that is over-against you, and immediately, entering into it, ye shall find a colt tied, on which no one of men hath sat, having loosed it, bring it:

Mark 11:3 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs him;’ and immediately he will send him back here.”

King James w/Strong’s #s:

And if any man say () unto you, Why do ye () this? say ye () that the Lord hath () need of him; and straightway he will send () him hither.

Young’s Literal Translation:

and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.’

Mark 11:4 (100.00%)

World English Bible:

They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.

King James w/Strong’s #s:

And they went their way, () and found () the colt tied () by the door without in a place where two ways met; and they loose () him.

Young’s Literal Translation:

And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,

Mark 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Some of those who stood there asked them, “What are you doing, untying the young donkey?”

King James w/Strong’s #s:

And certain of them that stood () there said () unto them, What do ye, () loosing () the colt?

Young’s Literal Translation:

and certain of those standing there said to them, ‘What do ye-loosing the colt?’

Mark 11:6 (100.00%)

World English Bible:

They said to them just as Jesus had said, and they let them go.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto them even as Jesus had commanded: () and they let them go. ()

Young’s Literal Translation:

and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.

Mark 11:7 (100.00%)

World English Bible:

They brought the young donkey to Jesus and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () the colt to Jesus, and cast their garments on () him; and he sat () upon him.

Young’s Literal Translation:

And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,

Mark 11:8 (100.00%)

World English Bible:

Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees and spreading them on the road.

King James w/Strong’s #s:

And many spread () their garments in the way: and others cut down () branches off the trees, and strawed () [them] in the way.

Young’s Literal Translation:

and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.

Mark 11:12 (100.00%)

World English Bible:

The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow, when they were come () from Bethany, he was hungry: ()

Young’s Literal Translation:

And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,

Mark 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () a fig tree afar off having () leaves, he came, () if haply he might find () any thing thereon: and when he came () to it, he found () nothing but leaves; for the time of figs was () not [yet].

Young’s Literal Translation:

and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,

Mark 11:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus told it, “May no one ever eat fruit from you again!” and his disciples heard it.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto it, No man eat () fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard () [it].

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering said to it, ‘No more from thee-to the age-may any eat fruit;’ and his disciples were hearing.

Mark 11:15 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the money changers’ tables and the seats of those who sold the doves.

King James w/Strong’s #s:

And they come () to Jerusalem: and Jesus went () into the temple, and began () to cast out () them that sold () and bought () in the temple, and overthrew () the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold () doves;

Young’s Literal Translation:

And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: