Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 230 for “H2428”

2 Samuel 24:9 (100.00%)

World English Bible:

Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.

King James w/Strong’s #s:

And Joab gave up () the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men () that drew () the sword; and the men of Judah [were] five hundred thousand men.

Young’s Literal Translation:

and Joab giveth the account of the inspection of the people unto the king, and Israel is eight hundred thousand men of valour, drawing sword, and the men of Judah five hundred thousand men.

1 Kings 1:42 (100.00%)

World English Bible:

While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said, “Come in; for you are a worthy man, and bring good news.”

King James w/Strong’s #s:

And while he yet spake, () behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: () and Adonijah said () unto him, Come in; () for thou [art] a valiant man, () and bringest good tidings. ()

Young’s Literal Translation:

He is yet speaking, and lo, Jonathan son of Abiathar the priest hath come in, and Adonijah saith, ‘Come in, for a man of valour thou art, and thou bearest good tidings.’

1 Kings 1:52 (100.00%)

World English Bible:

Solomon said, “If he shows himself a worthy man, not a hair of his shall fall to the earth; but if wickedness is found in him, he shall die.”

King James w/Strong’s #s:

And Solomon said, () If he will shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall () to the earth: but if wickedness shall be found () in him, he shall die. ()

Young’s Literal Translation:

And Solomon saith, ‘If he becometh a virtuous man-there doth not fall of his hair to the earth, and if evil is found in him-then he hath died.’

1 Kings 10:2 (100.00%)

World English Bible:

She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And she came () to Jerusalem with a very great train, with camels that bare () spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come () to Solomon, she communed () with him of all that was in her heart.

Young’s Literal Translation:

and she cometh to Jerusalem, with a very great company, camels bearing spices, and very much gold, and precious stone, and she cometh unto Solomon, and speaketh unto him all that hath been with her heart.

1 Kings 11:28 (100.00%)

World English Bible:

The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph.

King James w/Strong’s #s:

And the man Jeroboam [was] a mighty man of valour: and Solomon seeing () the young man that he was industrious, () he made him ruler () over all the charge of the house of Joseph.

Young’s Literal Translation:

and the man Jeroboam is mighty in valour, and Solomon seeth the young man that he is doing business, and appointeth him over all the burden of the house of Joseph.

1 Kings 15:20 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

So Benhadad hearkened () unto king Asa, and sent () the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote () Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;

1 Kings 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, with horses and chariots. He went up and besieged Samaria, and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: () and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up () and besieged () Samaria, and warred () against it.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings are with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,

1 Kings 20:19 (100.00%)

World English Bible:

So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

King James w/Strong’s #s:

So these young men of the princes of the provinces came out () of the city, and the army which followed them.

Young’s Literal Translation:

And these have gone out of the city-the young men of the heads of the provinces-and the force that is after them,

1 Kings 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so.

King James w/Strong’s #s:

And number () thee an army, like the army that thou hast lost, () horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight () against them in the plain, [and] surely we shall be stronger () than they. And he hearkened () unto their voice, and did so. ()

Young’s Literal Translation:

and thou, number to thee a force as the force that is fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot, and we fight with them in the plain; are we not stronger than they?’ and he hearkeneth to their voice, and doth so.

2 Kings 2:16 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps Yahweh’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, () we pray thee, and seek () thy master: lest peradventure the Spirit of the Lord hath taken him up, () and cast () him upon some mountain, or into some valley. And he said, () Ye shall not send. ()

Young’s Literal Translation:

and say unto him, ‘Lo, we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour: let them go, we pray thee, and they seek thy lord, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and doth cast him on one of the hills, or into one of the valleys;’ and he saith, ‘Ye do not send.’

2 Kings 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper.

King James w/Strong’s #s:

Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, () because by him the Lord had given () deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper. ()

Young’s Literal Translation:

And Naaman, head of the host of the king of Aram, was a great man before his lord, and accepted of face, for by him had Jehovah given salvation to Aram, and the man was mighty in valour-leprous.

2 Kings 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night and surrounded the city.

King James w/Strong’s #s:

Therefore sent () he thither horses, and chariots, and a great host: and they came () by night, and compassed the city about. ()

Young’s Literal Translation:

And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

2 Kings 6:15 (100.00%)

World English Bible:

When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?”

King James w/Strong’s #s:

And when the servant () of the man of God was risen () early, () and gone forth, () behold, an host compassed () the city both with horses and chariots. And his servant said () unto him, Alas, my master! how shall we do? ()

Young’s Literal Translation:

And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, ‘Alas! my lord, how do we do?’

2 Kings 7:6 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord had made the army of the Syrians to hear the sound of chariots and the sound of horses, even the noise of a great army; and they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us.”

2 Kings 7:6 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

For the Lord had made the host of the Syrians to hear () a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the noise of a great host: and they said () one to another, Lo, the king of Israel hath hired () against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come () upon us.

Young’s Literal Translation:

seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse-a noise of great force, and they say one unto another, ‘Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.’

2 Kings 9:5 (100.00%)

World English Bible:

When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, “I have a message for you, captain.” Jehu said, “To which one of us?” He said, “To you, O captain.”

King James w/Strong’s #s:

And when he came, () behold, the captains of the host [were] sitting; () and he said, () I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, () Unto which of all us? And he said, () To thee, O captain.

Young’s Literal Translation:

and cometh in, and lo, chiefs of the force are sitting, and he saith, ‘I have a word unto thee, O chief!’ and Jehu saith, ‘Unto which of all of us?’ and he saith, ‘Unto thee, O chief.’

2 Kings 11:15 (100.00%)

World English Bible:

Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in Yahweh’s house.”

King James w/Strong’s #s:

But Jehoiada the priest commanded () the captains of the hundreds, the officers () of the host, and said () unto them, Have her forth () without the ranges: and him that followeth () her kill () with the sword. For the priest had said, () Let her not be slain () in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, ‘Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:’ for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of Jehovah.’

2 Kings 15:20 (100.00%)

World English Bible:

Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn’t stay there in the land.

2 Kings 15:20 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 50 shekels was about 0.5 kilograms or 1.1 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And Menahem exacted () the money of Israel, [even] of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give () to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, () and stayed () not there in the land.

Young’s Literal Translation:

And Menahem bringeth out the silver from Israel, from all the mighty men of wealth, to give to the king of Asshur, fifty shekels of silver for each one, and the king of Asshur turneth back and hath not stayed there in the land.

2 Kings 18:17 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria sent () Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up () and came () to Jerusalem. And when they were come up, () they came () and stood () by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller’s () field.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur sendeth Tartan, and the chief of the eunuchs, and the chief of the butlers, from Lachish, unto king Hezekiah, with a heavy force, to Jerusalem, and they go up and come in to Jerusalem, and they go up, and come in and stand by the conduit of the upper pool that is in the highway of the fuller’s field.

2 Kings 24:14 (100.00%)

World English Bible:

He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land.

King James w/Strong’s #s:

And he carried away () all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, () and all the craftsmen and smiths: none remained, () save the poorest sort of the people of the land.

Young’s Literal Translation:

And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour-ten thousand is the removal-and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land.

2 Kings 24:16 (100.00%)

World English Bible:

All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And all the men of might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt () for war, even them the king of Babylon brought () captive to Babylon.

Young’s Literal Translation:

and all the men of valour seven thousand, and the artificers and the smiths a thousand, the whole are mighty men, warriors; and the king of Babylon bringeth them in a captivity to Babylon.

2 Kings 25:1 (100.00%)

World English Bible:

In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the ninth year of his reign, () in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, () he, and all his host, against Jerusalem, and pitched () against it; and they built () forts against it round about.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth of the month, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon, he and all his force, against Jerusalem, and encampeth against it, and buildeth against it a fortification round about.

2 Kings 25:5 (100.00%)

World English Bible:

But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

King James w/Strong’s #s:

And the army of the Chaldees pursued () after the king, and overtook () him in the plains of Jericho: and all his army were scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;

2 Kings 25:10 (100.00%)

World English Bible:

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And all the army of the Chaldees, that [were with] the captain of the guard, brake down () the walls of Jerusalem round about.

Young’s Literal Translation:

and the walls of Jerusalem round about have all the forces of the Chaldeans, who are with the chief of the executioners, broken down.

2 Kings 25:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men.

King James w/Strong’s #s:

And when all the captains of the armies, they and their men, heard () that the king of Babylon had made Gedaliah governor, () there came () to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.

Young’s Literal Translation:

And all the heads of the forces hear-they and the men-that the king of Babylon hath appointed Gedaliah, and they come in unto Gedaliah, to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan son of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maachathite-they and their men;

2 Kings 25:26 (100.00%)

World English Bible:

All the people, both small and great, and the captains of the forces arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, () and came () to Egypt: for they were afraid () of the Chaldees.

Young’s Literal Translation:

And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.

World English Bible:

The sons of Reuben, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, able to shoot with bow, and skillful in war, were forty-four thousand seven hundred sixty that were able to go out to war.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear () buckler and sword, and to shoot () with bow, and skilful () in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out () to the war.

Young’s Literal Translation:

Sons of Reuben, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, of sons of valour, men bearing shield and sword, and treading bow, and taught in battle, are forty and four thousand and seven hundred and sixty, going out to the host.

World English Bible:

These were the heads of their fathers’ houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel—mighty men of valor, famous men, heads of their fathers’ houses.

King James w/Strong’s #s:

And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And these are heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, men mighty in valour, men of name, heads to the house of their fathers.

World English Bible:

The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations. Their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.

Young’s Literal Translation:

And sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, even of Tola, mighty of valour in their generations: their number in the days of David is twenty and two thousand and six hundred.

World English Bible:

Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, listed in all by genealogy, were eighty-seven thousand.

King James w/Strong’s #s:

And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies () fourscore and seven thousand.

Young’s Literal Translation:

and their brethren of all the families of Issachar are mighty of valour, eighty and seven thousand, all have their genealogy.

World English Bible:

The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were listed by genealogy twenty-two thousand thirty-four.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies () twenty and two thousand and thirty and four.

Young’s Literal Translation:

And sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of a house of fathers, mighty of valour, with their genealogy, twenty and two thousand, and thirty and four.

World English Bible:

They were listed by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred.

King James w/Strong’s #s:

And the number () of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.

Young’s Literal Translation:

with their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty of valour, twenty thousand and two hundred.

World English Bible:

All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valor, seventeen thousand two hundred, who were able to go out in the army for war.

King James w/Strong’s #s:

All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out () for war [and] battle.

Young’s Literal Translation:

All these are sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valour, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.

World English Bible:

All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.

King James w/Strong’s #s:

All these [were] the children of Asher, heads of [their] father’s house, choice () [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy () of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.

Young’s Literal Translation:

All these are sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number is twenty and six thousand men.

World English Bible:

The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, () and had many () sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son’s sons, a hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

World English Bible:

and their brothers, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred sixty; they were very able men for the work of the service of God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.

Young’s Literal Translation:

And their brethren, heads to the house of their fathers, a thousand and seven hundred and sixty, mighty in valour, are for the work of the service of the house of God.

World English Bible:

all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

King James w/Strong’s #s:

They arose, () all the valiant men, and took away () the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought () them to Jabesh, and buried () their bones under the oak in Jabesh, and fasted () seven days.

Young’s Literal Translation:

and all the men of valour rise and bear away the body of Saul, and the bodies of his sons, and bring them in to Jabesh, and bury their bones under the oak in Jabesh, and fast seven days.

World English Bible:

Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.

King James w/Strong’s #s:

Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew () two lionlike men of Moab: also he went down () and slew () a lion in a pit in a snowy day.

Young’s Literal Translation:

Benaiah son of Jehoiada, son of a man of valour, of great deeds, from Kabzeel: he hath smitten the two lion-like Moabites, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit, in the day of snow.

World English Bible:

The mighty men of the armies also include Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

King James w/Strong’s #s:

Also the valiant men of the armies [were], Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

Young’s Literal Translation:

And the mighty ones of the forces are Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Beth-Lehem,

World English Bible:

Some Gadites joined David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the gazelles on the mountains:

King James w/Strong’s #s:

And of the Gadites there separated () themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of war [fit] for the battle, that could handle () shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift () as the roes upon the mountains;

Young’s Literal Translation:

And of the Gadite there have been separated unto David, to the fortress, to the wilderness, mighty of valour, men of the host for battle, setting in array target and buckler, and their faces the face of the lion, and as roes on the mountains for speed:

World English Bible:

They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were captains in the army.

King James w/Strong’s #s:

And they helped () David against the band [of the rovers]: for they [were] all mighty men of valour, and were captains in the host.

Young’s Literal Translation:

and they have helped with David over the troop, for mighty of valour are all of them, and they are captains in the host,

World English Bible:

Of the children of Simeon, mighty men of valor for the war: seven thousand one hundred.

King James w/Strong’s #s:

Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.

Young’s Literal Translation:

Of the sons of Simeon, mighty ones of valour for the host, are seven thousand and a hundred.

World English Bible:

and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father’s house twenty-two captains.

King James w/Strong’s #s:

And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.

Young’s Literal Translation:

and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father are twenty and two heads.

World English Bible:

Of the children of Ephraim: twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men in their fathers’ houses.

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And of the sons of Ephraim are twenty thousand and eight hundred, mighty of valour, men of name, according to the house of their fathers.

World English Bible:

When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah,

King James w/Strong’s #s:

Now when Tou king of Hamath heard () how David had smitten () all the host of Hadarezer king of Zobah;

Young’s Literal Translation:

And Tou king of Hamath heareth that David hath smitten the whole force of Hadarezer king of Zobah,

World English Bible:

At the time of the return of the year, at the time when kings go out, Joab led out the army and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Joab struck Rabbah, and overthrew it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out () [to battle], Joab led forth () the power of the army, and wasted () the country of the children of Ammon, and came () and besieged () Rabbah. But David tarried () at Jerusalem. And Joab smote () Rabbah, and destroyed () it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the time of the turn of the year-at the time of the going out of the messengers-that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah-David is abiding in Jerusalem-and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down.

World English Bible:

Sons were also born to Shemaiah his son, who ruled over the house of their father; for they were mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

Also unto Shemaiah his son were sons born, () that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour.

Young’s Literal Translation:

And to Shemaiah his son have sons been born, who are ruling throughout the house of their father, for they are mighty of valour.

World English Bible:

The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad, whose relatives were valiant men, Elihu, and Semachiah.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren [were] strong men, Elihu, and Semachiah.

Young’s Literal Translation:

Sons of Shemaiah are Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad; his brethren are sons of valour, Elihu and Semachiah,

World English Bible:

All these were of the sons of Obed-Edom with their sons and their brothers, able men in strength for the service: sixty-two of Obed-Edom.

King James w/Strong’s #s:

All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, [were] threescore and two of Obededom.

Young’s Literal Translation:

all these are of the sons of Obed-Edom; they, and their sons, and their brethren, men of valour with might for service, are sixty and two of Obed-Edom.

World English Bible:

Meshelemiah had sons and brothers, eighteen valiant men.

King James w/Strong’s #s:

And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.

Young’s Literal Translation:

And to Meshelemiah are sons and brethren, sons of valour, eighteen;

World English Bible:

Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh and for the service of the king.

King James w/Strong’s #s:

[And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the Lord, and in the service of the king.

Young’s Literal Translation:

Of the Hebronite, Hashabiah and his brethren, sons of valour, a thousand and seven hundred, are over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of Jehovah, and for the service of the king.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: