Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 101 for “H3498”

2 Samuel 9:1 (100.00%)

World English Bible:

David said, “Is there yet any who is left of Saul’s house, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

King James w/Strong’s #s:

And David said, () Is there yet any that is left () of the house of Saul, that I may shew () him kindness for Jonathan’s sake?

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?’

2 Samuel 13:30 (100.00%)

World English Bible:

While they were on the way, the news came to David, saying, “Absalom has slain all the king’s sons, and there is not one of them left!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, while they were in the way, that tidings came () to David, saying, () Absalom hath slain () all the king’s sons, and there is not one of them left. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass-they are in the way-and the report hath come unto David, saying, ‘Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;’

2 Samuel 17:12 (100.00%)

World English Bible:

So we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him.

King James w/Strong’s #s:

So shall we come () upon him in some place where he shall be found, () and we will light upon him as the dew falleth () on the ground: and of him and of all the men that [are] with him there shall not be left () so much as one.

Young’s Literal Translation:

and we have come in unto him in one of the places where he is found, and we are upon him as the dew falleth on the ground, and there hath not been left of him and of all the men who are with him even one.

1 Kings 9:20 (100.00%)

World English Bible:

As for all the people who were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of the children of Israel—

King James w/Strong’s #s:

[And] all the people [that were] left () of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, which [were] not of the children of Israel,

Young’s Literal Translation:

The whole of the people that is left of the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, who are not of the sons of Israel-

1 Kings 9:21 (100.00%)

World English Bible:

their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy—of them Solomon raised a levy of bondservants to this day.

King James w/Strong’s #s:

Their children that were left () after them in the land, whom the children of Israel also were not able () utterly to destroy, () upon those did Solomon levy () a tribute of bondservice () unto this day.

Young’s Literal Translation:

their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote-he hath even lifted up on them a tribute of service unto this day.

1 Kings 15:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then Asa took () all the silver and the gold [that were] left () in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and delivered () them into the hand of his servants: and king Asa sent () them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt () at Damascus, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,

1 Kings 17:17 (100.00%)

World English Bible:

After these things, the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things, [that] the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; () and his sickness was so sore, that there was no breath left () in him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after these things, the son of the woman, mistress of the house, hath been sick, and his sickness is very severe till that no breath hath been left in him.

1 Kings 18:22 (100.00%)

World English Bible:

Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of Yahweh; but Baal’s prophets are four hundred fifty men.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Elijah unto the people, I, [even] I only, remain () a prophet of the Lord; but Baal’s prophets [are] four hundred and fifty men.

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith unto the people, ‘I-I have been left a prophet of Jehovah-by myself; and the prophets of Baal are four hundred and fifty men;

1 Kings 19:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () I have been very () jealous () for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken () thy covenant, thrown down () thine altars, and slain () thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; () and they seek () my life, to take it away. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts, for the sons of Israel have forsaken Thy covenant-Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life-to take it.’

1 Kings 19:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () I have been very () jealous () for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken () thy covenant, thrown down () thine altars, and slain () thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; () and they seek () my life, to take it away. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life-to take it.’

1 Kings 20:30 (100.00%)

World English Bible:

But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and came into the city, into an inner room.

King James w/Strong’s #s:

But the rest () fled () to Aphek, into the city; and [there] a wall fell () upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. () And Benhadad fled, () and came () into the city, into an inner chamber.

Young’s Literal Translation:

And those left flee to Aphek, unto the city, and the wall falleth on twenty and seven chief men who are left, and Ben-Hadad hath fled, and cometh in unto the city, into the innermost part.

2 Kings 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Then she came and told the man of God. He said, “Go, sell the oil, and pay your debt; and you and your sons live on the rest.”

King James w/Strong’s #s:

Then she came () and told () the man of God. And he said, () Go, () sell () the oil, and pay () thy debt, and live () thou and thy children of the rest. ()

Young’s Literal Translation:

And she cometh and declareth to the man of God, and he saith, ‘Go, sell the oil, and repay thy loan; and thou and thy sons do live of the rest.’

2 Kings 4:43 (100.00%)

World English Bible:

His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for Yahweh says, ‘They will eat, and will have some left over.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And his servitor () said, () What, should I set () this before an hundred men? He said again, () Give () the people, that they may eat: () for thus saith () the Lord, They shall eat, () and shall leave () [thereof].

Young’s Literal Translation:

And his minister saith, ‘What-do I give this before a hundred men?’ and he saith, ‘Give to the people, and they eat, for thus said Jehovah, Eat and leave;’

2 Kings 4:44 (100.00%)

World English Bible:

So he set it before them and they ate and had some left over, according to Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

So he set () [it] before them, and they did eat, () and left () [thereof], according to the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.

2 Kings 20:17 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () that all that [is] in thine house, and that which thy fathers have laid up in store () unto this day, shall be carried () into Babylon: nothing shall be left, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

World English Bible:

To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.

King James w/Strong’s #s:

And unto the sons of Kohath, [which were] left () of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.

Young’s Literal Translation:

And to the sons of Kohath, those left of the family of the tribe, from the half of the tribe, the half of Manasseh, by lot, are ten cities.

World English Bible:

and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands, and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.

King James w/Strong’s #s:

And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant () of the sons of Kohath.

Young’s Literal Translation:

and from the half tribe of Manasseh, Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the family of the sons of Kohath who are left.

World English Bible:

To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its pasture lands, and Tabor with its pasture lands;

King James w/Strong’s #s:

Unto the rest () of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:

Young’s Literal Translation:

To the sons of Merari who are left, from the tribe of Zebulun, are Rimmon and its suburbs, Tabor and its suburbs;

World English Bible:

David took from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them enough for one hundred chariots.

King James w/Strong’s #s:

And David took () from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed () all the chariot [horses], but reserved () of them an hundred chariots.

Young’s Literal Translation:

and David captureth from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly all the chariots, and leaveth of them a hundred chariots only.

World English Bible:

Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.

King James w/Strong’s #s:

And the rest () of the sons of Levi [were these]: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.

Young’s Literal Translation:

And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.

World English Bible:

As for all the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel—

King James w/Strong’s #s:

[As for] all the people [that were] left () of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, which [were] not of Israel,

Young’s Literal Translation:

All the people who are left of the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, who are not of Israel-

World English Bible:

of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn’t consume—of them Solomon conscripted forced labor to this day.

King James w/Strong’s #s:

[But] of their children, who were left () after them in the land, whom the children of Israel consumed () not, them did Solomon make to pay () tribute until this day.

Young’s Literal Translation:

of their sons who have been left after them in the land, whom the sons of Israel consumed not-doth Solomon lift up a tribute unto this day.

World English Bible:

Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into Yahweh’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for Yahweh has blessed his people; and that which is left is this great store.”

King James w/Strong’s #s:

And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered () him, and said, () Since [the people] began () to bring () the offerings into the house of the Lord, we have had enough () to eat, () and have left () plenty: for the Lord hath blessed () his people; and that which is left () [is] this great store.

Young’s Literal Translation:

and Azariah the head priest, of the house of Zadok, speaketh unto him, and saith, ‘From the beginning of the bringing of the heave-offering to the house of Jehovah, there is to eat, and to be satisfied, and to leave abundantly, for Jehovah hath blessed His people, and that left is this store.’

Nehemiah 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arabian, and to the rest of our enemies that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though even to that time I had not set up the doors in the gates),

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, () heard () that I had builded () the wall, and [that] there was no breach left () therein; (though at that time I had not set up () the doors upon the gates; )

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when it hath been heard by Sanballat, and Tobiah, and by Geshem the Arabian, and by the rest of our enemies, that I have builded the wall, and there hath not been left in it a breach, (also, till that time the doors I had not set up in the gates,)

Psalm 79:11 (100.00%)

World English Bible:

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

King James w/Strong’s #s:

Let the sighing of the prisoner come () before thee; according to the greatness of thy power preserve () thou those that are appointed to die;

Young’s Literal Translation:

Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.

Psalm 106:11 (100.00%)

World English Bible:

The waters covered their adversaries. There was not one of them left.

King James w/Strong’s #s:

And the waters covered () their enemies: there was not one of them left. ()

Young’s Literal Translation:

And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.

Proverbs 2:21 (100.00%)

World English Bible:

For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

King James w/Strong’s #s:

For the upright shall dwell () in the land, and the perfect shall remain () in it.

Young’s Literal Translation:

For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,

Isaiah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of Zion is left () as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged () city.

Young’s Literal Translation:

And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers-as a city besieged.

Isaiah 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah.

King James w/Strong’s #s:

Except the Lord of hosts had left () unto us a very small remnant, we should have been () as Sodom, [and] we should have been like () unto Gomorrah.

Young’s Literal Translation:

Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly-as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Isaiah 4:3 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that he who is left in Zion and he who remains in Jerusalem shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that he that is] left () in Zion, and [he that] remaineth () in Jerusalem, shall be called () holy, [even] every one that is written () among the living in Jerusalem:

Young’s Literal Translation:

And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, ‘Holy’ is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.

Isaiah 7:22 (100.00%)

World English Bible:

It shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter, for everyone will eat butter and honey that is left within the land.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, for the abundance of milk [that] they shall give () he shall eat () butter: for butter and honey shall every one eat () that is left () in the land.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.

Isaiah 30:17 (100.00%)

World English Bible:

One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

King James w/Strong’s #s:

One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: () till ye be left () as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Young’s Literal Translation:

One thousand because of the rebuke of one, Because of the rebuke of five ye flee, Till ye have been surely left as a pole On the top of the mountain, And as an ensign on the height.

Isaiah 39:6 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () that all that [is] in thine house, and [that] which thy fathers have laid up in store () until this day, shall be carried () to Babylon: nothing shall be left, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

Jeremiah 27:18 (100.00%)

World English Bible:

But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But if they [be] prophets, and if the word of the Lord be with them, let them now make intercession () to the Lord of hosts, that the vessels which are left () in the house of the Lord, and [in] the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go () not to Babylon.

Young’s Literal Translation:

‘And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Jeremiah 27:19 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain () in this city,

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,

Jeremiah 27:21 (100.00%)

World English Bible:

yes, Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

King James w/Strong’s #s:

Yea, thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain () [in] the house of the Lord, and [in] the house of the king of Judah and of Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

Surely thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning the vessels that are left of the house of Jehovah, and of the house of the king of Judah, and in Jerusalem:

Jeremiah 34:7 (100.00%)

World English Bible:

when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.

King James w/Strong’s #s:

When the king of Babylon’s army fought () against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, () against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained () of the cities of Judah.

Young’s Literal Translation:

and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left-against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.

Jeremiah 44:7 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore now Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining,

King James w/Strong’s #s:

Therefore now thus saith () the Lord, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit () ye [this] great evil against your souls, to cut off () from you man and woman, child and suckling, () out of Judah, to leave () you none to remain;

Young’s Literal Translation:

‘And, now, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Why are ye doing great evil unto your own souls, to cut off to you man and woman, infant and suckling, from the midst of Judah, so as not to leave to you a remnant:

Ezekiel 6:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Yet I will leave a remnant, in that you will have some that escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries.

King James w/Strong’s #s:

Yet will I leave a remnant, () that ye may have [some] that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered () through the countries.

Young’s Literal Translation:

And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.

Ezekiel 12:16 (100.00%)

World English Bible:

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But I will leave () a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare () all their abominations among the heathen whither they come; () and they shall know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

and I have left of them, a few in number, from the sword, from the famine, and from the pestilence, so that they recount all their abominations among the nations whither they have come, and they have known that I am Jehovah.’

Ezekiel 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Yet, behold, there will be left a remnant in it that will be carried out, both sons and daughters. Behold, they will come out to you, and you will see their way and their doings. Then you will be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

King James w/Strong’s #s:

Yet, behold, therein shall be left () a remnant that shall be brought forth, () [both] sons and daughters: behold, they shall come forth () unto you, and ye shall see () their way and their doings: and ye shall be comforted () concerning the evil that I have brought () upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought () upon it.

Young’s Literal Translation:

yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.

Ezekiel 34:18 (100.00%)

World English Bible:

Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet?

King James w/Strong’s #s:

[Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up () the good pasture, but ye must tread down () with your feet the residue of your pastures? and to have drunk () of the deep waters, but ye must foul () the residue () with your feet?

Young’s Literal Translation:

Is it a little thing for you-the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,

Ezekiel 39:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “They will set apart men of continual employment who will pass through the land. Those who pass through will go with those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it. After the end of seven months they will search.

King James w/Strong’s #s:

And they shall sever out () men of continual employment, passing through () the land to bury () with the passengers () those that remain () upon the face of the earth, to cleanse () it: after the end of seven months shall they search. ()

Young’s Literal Translation:

And men for continual employment they separate, passing on through the land, burying with those passing by those who are left on the face of the earth, to cleanse it: at the end of seven months they search.

Ezekiel 39:28 (100.00%)

World English Bible:

They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more.

King James w/Strong’s #s:

Then shall they know () that I [am] the Lord their God, which caused them to be led into captivity () among the heathen: but I have gathered () them unto their own land, and have left () none of them any more there.

Young’s Literal Translation:

And they have known that I am Jehovah their God, In My removing them unto the nations, And I have gathered them unto their land, And I leave none of them any more there.

Ezekiel 48:15 (100.00%)

World English Bible:

“The five thousand cubits that are left in the width, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for pasture lands; and the city shall be in the middle of it.

King James w/Strong’s #s:

And the five thousand, that are left () in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common-for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.

Ezekiel 48:18 (100.00%)

World English Bible:

The remainder of the length, alongside the holy offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward; and it shall be alongside the holy offering. Its increase shall be for food to those who labor in the city.

King James w/Strong’s #s:

And the residue () in length over against the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy [portion]; and the increase thereof shall be for food unto them that serve () the city.

Young’s Literal Translation:

‘And the residue in length over-against the heave-offering of the holy portion is ten thousand eastward, and ten thousand westward, and it hath been over-against the heave-offering of the holy portion, and its increase hath been for food to the servants of the city,

Ezekiel 48:21 (100.00%)

World English Bible:

“The remainder shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy offering and of the possession of the city; in front of the twenty-five thousand of the offering toward the east border, and westward in front of the twenty-five thousand toward the west border, alongside the portions, it shall be for the prince. The holy offering and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.

King James w/Strong’s #s:

And the residue () [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And the residue is for the prince, on this side and on that side of the heave-offering of the holy portion, and of the possession of the city, on the front of the five and twenty thousand of the heave-offering unto the east border, and westward, on the front of the five and twenty thousand on the west border, over-against the portions of the prince; and the heave-offering of the holy portion, and the sanctuary of the house, hath been in its midst.

Daniel 10:13 (100.00%)

World English Bible:

But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me because I remained there with the kings of Persia.

King James w/Strong’s #s:

But the prince of the kingdom of Persia withstood () me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came () to help () me; and I remained () there with the kings of Persia.

Young’s Literal Translation:

‘And the head of the kingdom of Persia is standing over-against me twenty and one days, and lo, Michael, first of the chief heads, hath come in to help me, and I have remained there near the kings of Persia;

Amos 6:9 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that if ten men remain in one house, they will die.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, if there remain () ten men in one house, that they shall die. ()

Young’s Literal Translation:

And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass-that they have died.

Zechariah 13:8 (100.00%)

World English Bible:

It shall happen that in all the land,” says Yahweh, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] in all the land, saith () the Lord, two parts therein shall be cut off () [and] die; () but the third shall be left () therein.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off-they expire, And the third is left in it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: