Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 183 for “H384”

Isaiah 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the anger of the Lord kindled () against his people, and he hath stretched forth () his hand against them, and hath smitten () them: and the hills did tremble, () and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out () still.

Young’s Literal Translation:

Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!

Isaiah 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

King James w/Strong’s #s:

Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order () it, and to establish () it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform () this.

Young’s Literal Translation:

To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Isaiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour () Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord shall have no joy () in their young men, neither shall have mercy () on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, () and every mouth speaketh () folly. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Manasseh-Ephraim, and Ephraim-Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!

Isaiah 10:4 (100.00%)

World English Bible:

They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Without me they shall bow down () under the prisoners, and they shall fall () under the slain. () For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!

King James w/Strong’s #s:

Sing () unto the Lord; for he hath done () excellent things: this [is] known () () () in all the earth.

Young’s Literal Translation:

Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.

Isaiah 14:26 (100.00%)

World English Bible:

This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the purpose that is purposed () upon the whole earth: and this [is] the hand that is stretched out () upon all the nations.

Young’s Literal Translation:

This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.

Isaiah 23:7 (100.00%)

World English Bible:

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?

King James w/Strong’s #s:

[Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry () her afar off to sojourn. ()

Young’s Literal Translation:

Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.

Isaiah 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

King James w/Strong’s #s:

Who hath taken this counsel () against Tyre, the crowning () [city], whose merchants () [are] princes, whose traffickers [are] the honourable () of the earth?

Young’s Literal Translation:

Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?’

Isaiah 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more.

King James w/Strong’s #s:

By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; () and this [is] all the fruit to take away () his sin; when he maketh () all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, () the groves and images shall not stand up. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit- To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not-shrines and images.

Isaiah 28:29 (100.00%)

World English Bible:

This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.

King James w/Strong’s #s:

This also cometh forth () from the Lord of hosts, [which] is wonderful () in counsel, [and] excellent () in working.

Young’s Literal Translation:

Even this from Jehovah of Hosts hath gone out, He hath made counsel wonderful, He hath made wisdom great!

Isaiah 36:10 (100.00%)

World English Bible:

Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land, and destroy it.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And am I now come up () without the Lord against this land to destroy () it? the Lord said () unto me, Go up () against this land, and destroy () it.

Young’s Literal Translation:

And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.’

Isaiah 36:15 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.” ’

King James w/Strong’s #s:

Neither let Hezekiah make you trust () in the Lord, saying, () The Lord will surely () deliver () us: this city shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, this city is not given into the hand of the king of Asshur.

Isaiah 37:32 (100.00%)

World English Bible:

For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.’

King James w/Strong’s #s:

For out of Jerusalem shall go forth () a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do () this.

Young’s Literal Translation:

For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Isaiah 37:33 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come () into this city, nor shoot () an arrow there, nor come before () it with shields, nor cast () a bank against it.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount.

Isaiah 37:34 (100.00%)

World English Bible:

He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

By the way that he came, () by the same shall he return, () and shall not come () into this city, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,

Isaiah 37:35 (100.00%)

World English Bible:

‘For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David’s sake.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For I will defend () this city to save () it for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Young’s Literal Translation:

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.’

Isaiah 38:6 (100.00%)

World English Bible:

I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

King James w/Strong’s #s:

And I will deliver () thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend () this city.

Young’s Literal Translation:

and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.

Isaiah 41:20 (100.00%)

World English Bible:

that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.

King James w/Strong’s #s:

That they may see, () and know, () and consider, () and understand () together, that the hand of the Lord hath done () this, and the Holy One of Israel hath created () it.

Young’s Literal Translation:

So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.

Isaiah 42:23 (100.00%)

World English Bible:

Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

King James w/Strong’s #s:

Who among you will give ear () to this? [who] will hearken () and hear () for the time to come?

Young’s Literal Translation:

Who among you giveth ear to this? Attendeth, and heareth afterwards.

Isaiah 43:9 (100.00%)

World English Bible:

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.”

King James w/Strong’s #s:

Let all the nations be gathered () together, and let the people be assembled: () who among them can declare () this, and shew () us former things? let them bring forth () their witnesses, that they may be justified: () or let them hear, () and say, () [It is] truth.

Young’s Literal Translation:

All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, ‘Truth.’

Isaiah 45:21 (100.00%)

World English Bible:

Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me.

King James w/Strong’s #s:

Tell () ye, and bring [them] near; () yea, let them take counsel () together: who hath declared () this from ancient time? [who] hath told () it from that time? [have] not I the Lord? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; () [there is] none beside me.

Young’s Literal Translation:

Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I-Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Isaiah 47:8 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest () carelessly, that sayest () in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit () [as] a widow, neither shall I know () the loss of children:

Young’s Literal Translation:

And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently- Who is saying in her heart, ‘I am, and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.’

Isaiah 48:1 (100.00%)

World English Bible:

“Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by Yahweh’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness—

King James w/Strong’s #s:

Hear () ye this, O house of Jacob, which are called () by the name of Israel, and are come forth () out of the waters of Judah, which swear () by the name of the Lord, and make mention () of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness.

Young’s Literal Translation:

Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness.

Isaiah 48:16 (100.00%)

World English Bible:

“Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord Yahweh has sent me with his Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Come () ye near () unto me, hear () ye this; I have not spoken () in secret from the beginning; from the time that it was, there [am] I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent () me.

Young’s Literal Translation:

Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there am I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit.

Isaiah 48:20 (100.00%)

World English Bible:

Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”

King James w/Strong’s #s:

Go ye forth () of Babylon, flee () ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare () ye, tell () this, utter () it [even] to the end of the earth; say () ye, The Lord hath redeemed () his servant Jacob.

Young’s Literal Translation:

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Isaiah 50:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow.

King James w/Strong’s #s:

Behold, all ye that kindle () a fire, that compass [yourselves] about () with sparks: walk () in the light of your fire, and in the sparks [that] ye have kindled. () This shall ye have of mine hand; ye shall lie down () in sorrow.

Young’s Literal Translation:

Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

Isaiah 51:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine:

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now this, thou afflicted, and drunken, () but not with wine:

Young’s Literal Translation:

Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,

Isaiah 54:9 (100.00%)

World English Bible:

“For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.

King James w/Strong’s #s:

For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn () that the waters of Noah should no more go over () the earth; so have I sworn () that I would not be wroth () with thee, nor rebuke () thee.

Young’s Literal Translation:

For, the waters of Noah is this to Me, In that I have sworn-the waters of Noah Do not pass again over the earth- So I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee.

Isaiah 54:17 (100.00%)

World English Bible:

No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Yahweh’s servants, and their righteousness is of me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

No weapon that is formed () against thee shall prosper; () and every tongue [that] shall rise () against thee in judgment thou shalt condemn. () This [is] the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness [is] of me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This is the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah!

Isaiah 56:2 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] the man [that] doeth () this, and the son of man [that] layeth hold () on it; that keepeth () the sabbath from polluting () it, and keepeth () his hand from doing () any evil.

Young’s Literal Translation:

O the happiness of a man who doth this, And of a son of man who keepeth hold on it, Keeping the sabbath from polluting it, And keeping his hand from doing any evil.

Isaiah 59:21 (100.00%)

World English Bible:

“As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh, “from now on and forever.”

King James w/Strong’s #s:

As for me, this [is] my covenant with them, saith () the Lord; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put () in thy mouth, shall not depart () out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith () the Lord, from henceforth and for ever.

Young’s Literal Translation:

And I-this is My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that is on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed’s seed, said Jehovah, From henceforth unto the age!

Jeremiah 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing.

King James w/Strong’s #s:

For pass over () the isles of Chittim, and see; () and send () unto Kedar, and consider () diligently, and see () if there be such a thing.

Young’s Literal Translation:

For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

Jeremiah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be astonished, () O ye heavens, at this, and be horribly afraid, () be ye very desolate, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 2:17 (100.00%)

World English Bible:

“Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?

Jeremiah 2:17 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Hast thou not procured () this unto thyself, in that thou hast forsaken () the Lord thy God, when he led () thee by the way?

Young’s Literal Translation:

Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?

Jeremiah 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned () unto me with her whole heart, but feignedly, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 4:8 (100.00%)

World English Bible:

For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn’t turned back from us.

King James w/Strong’s #s:

For this gird () you with sackcloth, lament () and howl: () for the fierce anger of the Lord is not turned back () from us.

Young’s Literal Translation:

For this, gird on sackcloth, lament and howl, For the fierce anger of Jehovah hath not turned back from us.

Jeremiah 4:18 (100.00%)

World English Bible:

“Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness, for it is bitter, for it reaches to your heart.”

King James w/Strong’s #s:

Thy way and thy doings have procured () these [things] unto thee; this [is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth () unto thine heart.

Young’s Literal Translation:

Thy way and thy doings have done these to thee, This is thy vexation, for it is bitter, For it hath struck unto thy heart.

Jeremiah 4:28 (100.00%)

World English Bible:

For this the earth will mourn, and the heavens above be black, because I have spoken it. I have planned it, and I have not repented, neither will I turn back from it.”

King James w/Strong’s #s:

For this shall the earth mourn, () and the heavens above be black: () because I have spoken () [it], I have purposed () [it], and will not repent, () neither will I turn back () from it.

Young’s Literal Translation:

For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken-I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.

Jeremiah 5:20 (100.00%)

World English Bible:

“Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Declare () this in the house of Jacob, and publish () it in Judah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,

Jeremiah 5:21 (100.00%)

World English Bible:

‘Hear this now, foolish people without understanding, who have eyes, and don’t see, who have ears, and don’t hear:

King James w/Strong’s #s:

Hear () now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see () not; which have ears, and hear () not:

Young’s Literal Translation:

Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.

Jeremiah 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And death shall be chosen () rather than life by all the residue of them that remain () of this evil family, which remain () in all the places whither I have driven () them, saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Jeremiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] the wise man, that may understand () this? and [who is he] to whom the mouth of the Lord hath spoken, () that he may declare () it, for what the land perisheth () [and] is burned up () like a wilderness, that none passeth through? ()

Young’s Literal Translation:

Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.

Jeremiah 9:24 (100.00%)

World English Bible:

But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

But let him that glorieth () glory () in this, that he understandeth () and knoweth () me, that I [am] the Lord which exercise () lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

But-in this let the boaster boast himself, In understanding and knowing Me, For I am Jehovah, doing kindness, Judgment, and righteousness, in the earth, For in these I have delighted, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 10:18 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.”

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, Behold, I will sling () out the inhabitants () of the land at this once, and will distress () them, that they may find () [it so].

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out.

Jeremiah 11:2 (100.00%)

World English Bible:

“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

Hear () ye the words of this covenant, and speak () unto the men of Judah, and to the inhabitants () of Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

‘Hear ye the words of this covenant, and ye have spoken unto the men of Judah, and unto the inhabitants of Jerusalem,

Jeremiah 11:3 (100.00%)

World English Bible:

and say to them, Yahweh, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant,

King James w/Strong’s #s:

And say () thou unto them, Thus saith () the Lord God of Israel; Cursed () [be] the man that obeyeth () not the words of this covenant,

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto them, Thus said Jehovah God of Israel: Cursed is the man who doth not obey the words of this covenant,

Jeremiah 11:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them.

King James w/Strong’s #s:

Then the Lord said () unto me, Proclaim () all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, () Hear () ye the words of this covenant, and do () them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, ‘Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant, And ye have done them.

Jeremiah 11:8 (100.00%)

World English Bible:

Yet they didn’t obey, nor turn their ear, but everyone walked in the stubbornness of their evil heart. Therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn’t do them.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Yet they obeyed () not, nor inclined () their ear, but walked () every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring () upon them all the words of this covenant, which I commanded () [them] to do; () but they did () [them] not.

Young’s Literal Translation:

And they have not hearkened nor inclined their ear, And they walk each in the stubbornness of their evil heart, And I bring on them all the words of this covenant, That I commanded to do, and they did not.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: