Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 80 of 80 for “H6051”

Job 7:9 (100.00%)

World English Bible:

As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol will come up no more.

Job 7:9 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

[As] the cloud is consumed () and vanisheth away (): so he that goeth down () to the grave shall come up () no [more].

Young’s Literal Translation:

Consumed hath been a cloud, and it goeth, So he who is going down to Sheol cometh not up.

Job 26:8 (100.00%)

World English Bible:

He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.

King James w/Strong’s #s:

He bindeth up () the waters in his thick clouds ; and the cloud is not rent () under them.

Young’s Literal Translation:

Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.

Job 26:9 (100.00%)

World English Bible:

He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.

King James w/Strong’s #s:

He holdeth back () the face of his throne , [and] spreadeth () his cloud upon it.

Young’s Literal Translation:

Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.

Job 37:11 (100.00%)

World English Bible:

Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.

King James w/Strong’s #s:

Also by watering he wearieth () the thick cloud : he scattereth () his bright cloud :

Young’s Literal Translation:

Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.

Job 37:15 (100.00%)

World English Bible:

Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?

King James w/Strong’s #s:

Dost thou know () when God disposed () them, and caused the light of his cloud to shine ()?

Young’s Literal Translation:

Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?

Job 38:9 (100.00%)

World English Bible:

when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,

King James w/Strong’s #s:

When I made () the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

Young’s Literal Translation:

In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band,

Psalm 78:14 (100.00%)

World English Bible:

In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.

King James w/Strong’s #s:

In the daytime also he led () them with a cloud , and all the night with a light of fire .

Young’s Literal Translation:

And leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire.

Psalm 97:2 (100.00%)

World English Bible:

Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.

King James w/Strong’s #s:

Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and judgment [are] the habitation of his throne .

Young’s Literal Translation:

Cloud and darkness are round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.

Psalm 99:7 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.

King James w/Strong’s #s:

He spake () unto them in the cloudy pillar : they kept () his testimonies , and the ordinance [that] he gave () them.

Young’s Literal Translation:

In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

Psalm 105:39 (100.00%)

World English Bible:

He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.

King James w/Strong’s #s:

He spread () a cloud for a covering ; and fire to give light () in the night .

Young’s Literal Translation:

He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.

Isaiah 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD will create () upon every dwelling place of mount Zion , and upon her assemblies , a cloud and smoke by day , and the shining of a flaming fire by night : for upon all the glory [shall be] a defence .

Young’s Literal Translation:

Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,

Isaiah 44:22 (100.00%)

World English Bible:

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.

King James w/Strong’s #s:

I have blotted out (), as a thick cloud , thy transgressions , and, as a cloud , thy sins : return () unto me; for I have redeemed () thee.

Young’s Literal Translation:

I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.

Jeremiah 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he shall come up () as clouds , and his chariots [shall be] as a whirlwind : his horses are swifter () than eagles . Woe unto us! for we are spoiled ().

Young’s Literal Translation:

Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Woe to us, for we have been spoiled.

World English Bible:

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast covered () thyself with a cloud , that [our] prayer should not pass through ().

Young’s Literal Translation:

Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.

Ezekiel 1:4 (100.00%)

World English Bible:

I looked, and behold, a stormy wind came out of the north: a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of the middle of it as it were glowing metal, out of the middle of the fire.

Ezekiel 1:4 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And I looked (), and, behold, a whirlwind came () out of the north , a great cloud , and a fire infolding () itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber , out of the midst of the fire .

Young’s Literal Translation:

And I look, and lo, a tempestuous wind is coming from the north, a great cloud, and fire catching itself, and brightness to it round about, and out of its midst as the colour of copper, out of the midst of the fire.

Ezekiel 1:28 (100.00%)

World English Bible:

As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of Yahweh’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.

King James w/Strong’s #s:

As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain , so [was] the appearance of the brightness round about . This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD . And when I saw () [it], I fell () upon my face , and I heard () a voice of one that spake ().

Young’s Literal Translation:

As the appearance of the bow that is in a cloud in a day of rain, so is the appearance of the brightness round about.

Ezekiel 8:11 (100.00%)

World English Bible:

Seventy men of the elders of the house of Israel stood before them. In the middle of them Jaazaniah the son of Shaphan stood, every man with his censer in his hand; and the smell of the cloud of incense went up.

King James w/Strong’s #s:

And there stood () before them seventy men of the ancients of the house of Israel , and in the midst of them stood () Jaazaniah the son of Shaphan , with every man his censer in his hand ; and a thick cloud of incense went up ().

Young’s Literal Translation:

and seventy men of the elders of the house of Israel-and Jaazaniah son of Shaphan standing in their midst-are standing before them, and each his censer in his hand, and the abundance of the cloud of perfume is going up.

Ezekiel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Now the cherubim stood on the right side of the house when the man went in; and the cloud filled the inner court.

King James w/Strong’s #s:

Now the cherubims stood () on the right side of the house , when the man went in (); and the cloud filled () the inner court .

Young’s Literal Translation:

And the cherubs are standing on the right side of the house, at the going in of the man, and the cloud hath filled the inner court,

Ezekiel 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh’s glory.

King James w/Strong’s #s:

Then the glory of the LORD went up () from the cherub , [and stood] over the threshold of the house ; and the house was filled () with the cloud , and the court was full () of the brightness of the LORD’S glory .

Young’s Literal Translation:

and become high doth the honour of Jehovah above the cherub, over the threshold of the house, and the house is filled with the cloud, and the court hath been filled with the brightness of the honour of Jehovah.

Ezekiel 30:3 (100.00%)

World English Bible:

For the day is near, even Yahweh’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations.

King James w/Strong’s #s:

For the day [is] near , even the day of the LORD [is] near , a cloudy day ; it shall be the time of the heathen .

Young’s Literal Translation:

For near is a day, near is a day to Jehovah! A day of clouds, the time of nations it is.

Ezekiel 30:18 (100.00%)

World English Bible:

At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

King James w/Strong’s #s:

At Tehaphnehes also the day shall be darkened () (8676) (), when I shall break () there the yokes of Egypt : and the pomp of her strength shall cease () in her : as for her, a cloud shall cover () her, and her daughters shall go () into captivity .

Young’s Literal Translation:

And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She-a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

Ezekiel 32:7 (100.00%)

World English Bible:

When I extinguish you, I will cover the heavens and make its stars dark. I will cover the sun with a cloud, and the moon won’t give its light.

King James w/Strong’s #s:

And when I shall put thee out (), I will cover () the heaven , and make the stars thereof dark (); I will cover () the sun with a cloud , and the moon shall not give () her light .

Young’s Literal Translation:

And in quenching thee I have covered the heavens, And have made black their stars, The sun with a cloud I do cover, And the moon causeth not its light to shine.

Ezekiel 34:12 (100.00%)

World English Bible:

As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

King James w/Strong’s #s:

As a shepherd () seeketh out his flock in the day that he is among his sheep [that are] scattered (); so will I seek out () my sheep , and will deliver () them out of all places where they have been scattered () in the cloudy and dark day .

Young’s Literal Translation:

As a shepherd’s searching of his drove, In the day of his being in the midst of his scattered flock, so I do seek My flock, And have delivered them out of all places, Whither they have been scattered, In a day of cloud and thick darkness.

Ezekiel 38:9 (100.00%)

World English Bible:

You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you and all your hordes, and many peoples with you.”

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt ascend () and come () like a storm , thou shalt be like a cloud to cover () the land , thou, and all thy bands , and many people with thee.

Young’s Literal Translation:

And thou hast gone up-as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee.

Ezekiel 38:16 (100.00%)

World English Bible:

You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt come up () against my people of Israel , as a cloud to cover () the land ; it shall be in the latter days , and I will bring () thee against my land , that the heathen may know () me, when I shall be sanctified () in thee, O Gog , before their eyes .

Young’s Literal Translation:

And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

Hosea 6:4 (100.00%)

World English Bible:

“Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.

King James w/Strong’s #s:

O Ephraim , what shall I do () unto thee? O Judah , what shall I do () unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud , and as the early () dew it goeth away ().

Young’s Literal Translation:

What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness is as a cloud of the morning, And as dew rising early-going.

Hosea 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they shall be as the morning cloud , and as the early () dew that passeth away (), as the chaff [that] is driven with the whirlwind () out of the floor , and as the smoke out of the chimney .

Young’s Literal Translation:

Therefore they are as a cloud of the morning, And as dew, rising early, going away, As chaff tossed about out of a floor, And as smoke out of a window.

Joel 2:2 (100.00%)

World English Bible:

A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.

King James w/Strong’s #s:

A day of darkness and of gloominess , a day of clouds and of thick darkness , as the morning spread () upon the mountains : a great people and a strong ; there hath not been () ever the like, neither shall be any more () after it, [even] to the years of many generations .

Young’s Literal Translation:

A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again-till the years of generation and generation.

Nahum 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

King James w/Strong’s #s:

The LORD [is] slow to anger , and great in power , and will not at all () acquit () [the wicked]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm , and the clouds [are] the dust of his feet .

Young’s Literal Translation:

Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.

Zephaniah 1:15 (100.00%)

World English Bible:

That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,

King James w/Strong’s #s:

That day [is] a day of wrath , a day of trouble and distress , a day of wasteness and desolation , a day of darkness and gloominess , a day of clouds and thick darkness ,

Young’s Literal Translation:

A day of wrath is that day, A day of adversity and distress, A day of waste and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of cloud and thick darkness.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: