Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 130 for “H6153”

Leviticus 22:6 (100.00%)

World English Bible:

the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water.

King James w/Strong’s #s:

The soul which hath touched () any such shall be unclean () until even, and shall not eat () of the holy things, unless he wash () his flesh with water.

Young’s Literal Translation:

the person who cometh against it-hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

Leviticus 23:5 (100.00%)

World English Bible:

In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh’s Passover.

King James w/Strong’s #s:

In the fourteenth [day] of the first month at even [is] the Lord’s passover.

Young’s Literal Translation:

in the first month, on the fourteenth of the month, between the evenings, is the passover to Jehovah;

Leviticus 23:32 (100.00%)

World English Bible:

It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.”

King James w/Strong’s #s:

It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict () your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate () your sabbath.

Young’s Literal Translation:

It is a sabbath of rest to you, and ye have humbled yourselves in the ninth of the month at even; from evening till evening ye do keep your sabbath.’

Leviticus 24:3 (100.00%)

World English Bible:

Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before Yahweh continually. It shall be a statute forever throughout your generations.

King James w/Strong’s #s:

Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order () it from the evening unto the morning before the Lord continually: [it shall be] a statute for ever in your generations.

Young’s Literal Translation:

at the outside of the vail of the testimony in the tent of meeting doth Aaron arrange it from evening till morning before Jehovah continually-a statute age-during to your generations;

Numbers 9:3 (100.00%)

World English Bible:

On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season. You shall keep it according to all its statutes and according to all its ordinances.”

King James w/Strong’s #s:

In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep () it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep () it.

Young’s Literal Translation:

in the fourteenth day of this month between the evenings ye prepare it in its appointed season; according to all its statutes, and according to all its ordinances ye prepare it.’

Numbers 9:5 (100.00%)

World English Bible:

They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did.

King James w/Strong’s #s:

And they kept () the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the Lord commanded () Moses, so did () the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and they prepare the passover in the first month, on the fourteenth day of the month, between the evenings, in the wilderness of Sinai; according to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done.

Numbers 9:11 (100.00%)

World English Bible:

In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

King James w/Strong’s #s:

The fourteenth day of the second month at even they shall keep () it, [and] eat () it with unleavened bread and bitter [herbs].

Young’s Literal Translation:

in the second month, on the fourteenth day, between the evenings they prepare it; with unleavened and bitter things they eat it;

Numbers 9:15 (100.00%)

World English Bible:

On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony. At evening it was over the tabernacle, as it were the appearance of fire, until morning.

King James w/Strong’s #s:

And on the day that the tabernacle was reared up () the cloud covered () the tabernacle, [namely], the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.

Young’s Literal Translation:

And in the day of the raising up of the tabernacle hath the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony; and in the evening there is on the tabernacle as an appearance of fire till morning;

Numbers 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled; or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled.

King James w/Strong’s #s:

And [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, and [that] the cloud was taken up () in the morning, then they journeyed: () whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, () they journeyed. ()

Young’s Literal Translation:

And so when the cloud is from evening till morning, when the cloud hath gone up in the morning, then they have journeyed; whether by day or by night, when the cloud hath gone up, then they have journeyed.

Numbers 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall wash () his clothes, and he shall bathe () his flesh in water, and afterward he shall come () into the camp, and the priest shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards doth come in unto the camp, and the priest is unclean till the evening;

Numbers 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that burneth () her shall wash () his clothes in water, and bathe () his flesh in water, and shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and he who is burning it doth wash his garments with water, and hath bathed his flesh with water, and is unclean till the evening.

Numbers 19:10 (100.00%)

World English Bible:

He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.

King James w/Strong’s #s:

And he that gathereth () the ashes of the heifer shall wash () his clothes, and be unclean () until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth () among them, for a statute for ever.

Young’s Literal Translation:

and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during.

Numbers 19:19 (100.00%)

World English Bible:

The clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. He shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening.

King James w/Strong’s #s:

And the clean [person] shall sprinkle () upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify () himself, and wash () his clothes, and bathe () himself in water, and shall be clean () at even.

Young’s Literal Translation:

‘And the clean hath sprinkled it on the unclean on the third day, and on the seventh day, and hath cleansed him on the seventh day, and he hath washed his garments, and hath bathed with water, and hath been clean in the evening.

Numbers 19:21 (100.00%)

World English Bible:

It shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth () the water of separation shall wash () his clothes; and he that toucheth () the water of separation shall be unclean () until even.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,

Numbers 19:22 (100.00%)

World English Bible:

“Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.”

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever the unclean [person] toucheth () shall be unclean; () and the soul that toucheth () [it] shall be unclean () until even.

Young’s Literal Translation:

and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against it is unclean till the evening.’

Numbers 28:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening,

King James w/Strong’s #s:

The one lamb shalt thou offer () in the morning, and the other lamb shalt thou offer () at even;

Young’s Literal Translation:

the one lamb thou preparest in the morning, and the second lamb thou preparest between the evenings;

Numbers 28:8 (100.00%)

World English Bible:

The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the other lamb shalt thou offer () at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer () [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And the second lamb thou dost prepare between the evenings; as the present of the morning, and as its libation thou preparest-a fire-offering, a sweet fragrance to Jehovah.

World English Bible:

No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the meat, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.

King James w/Strong’s #s:

And there shall be no leavened bread seen () with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst () the first day at even, remain () all night until the morning.

Young’s Literal Translation:

and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning.

World English Bible:

but at the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But at the place which the Lord thy God shall choose () to place () his name in, there thou shalt sacrifice () the passover at even, at the going down () of the sun, at the season that thou camest forth () out of Egypt.

Young’s Literal Translation:

except at the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle-there thou dost sacrifice the passover in the evening, at the going in of the sun, the season of thy coming out of Egypt;

World English Bible:

but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp.

King James w/Strong’s #s:

But it shall be, when evening cometh on, () he shall wash () [himself] with water: and when the sun is down, () he shall come () into the camp [again].

Young’s Literal Translation:

and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

World English Bible:

In the morning you will say, “I wish it were evening!” and at evening you will say, “I wish it were morning!” for the fear of your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see.

King James w/Strong’s #s:

In the morning thou shalt say, () Would God it were () even! and at even thou shalt say, () Would God it were () morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, () and for the sight of thine eyes which thou shalt see. ()

Young’s Literal Translation:

in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.

Joshua 5:10 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel encamped () in Gilgal, and kept () the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel encamp in Gilgal, and make the passover on the fourteenth day of the month, at evening, in the plains of Jericho;

Joshua 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before Yahweh’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua rent () his clothes, and fell () to the earth upon his face before the ark of the Lord until the eventide, he and the elders of Israel, and put () dust upon their heads.

Young’s Literal Translation:

And Joshua rendeth his garments, and falleth on his face to the earth before the ark of Jehovah till the evening, he and the elders of Israel, and they cause dust to go up on their head.

Joshua 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Ai he hanged () on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, () Joshua commanded () that they should take his carcase down () from the tree, and cast () it at the entering of the gate of the city, and raise () thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.

Young’s Literal Translation:

and the king of Ai he hath hanged on the tree till even-time, and at the going in of the sun hath Joshua commanded, and they take down his carcase from the tree, and cast it unto the opening of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones till this day.

Joshua 10:26 (100.00%)

World English Bible:

Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And afterward Joshua smote () them, and slew () them, and hanged () them on five trees: and they were hanging () upon the trees until the evening.

Young’s Literal Translation:

and Joshua smiteth them afterwards, and putteth them to death, and hangeth them on five trees; and they are hanging on the trees till the evening.

Judges 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Behold, an old man came from his work out of the field at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came () an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned () in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.

Young’s Literal Translation:

And lo, a man, an aged one, hath come from his work from the field in the evening, and the man is of the hill-country of Ephraim, and he is a sojourner in Gibeah, and the men of the place are Benjamites.

Judges 20:23 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” Yahweh said, “Go up against him.”

King James w/Strong’s #s:

(And the children of Israel went up () and wept () before the Lord until even, and asked () counsel of the Lord, saying, () Shall I go up () again () to battle against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, () Go up () against him.)

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, ‘Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?’ And Jehovah saith, ‘Go up against him.’

Judges 20:26 (100.00%)

World English Bible:

Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then all the children of Israel, and all the people, went up, () and came () unto the house of God, () and wept, () and sat () there before the Lord, and fasted () that day until even, and offered () burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And all the sons of Israel go up, even all the people, and come in to Beth-El, and weep, and sit there before Jehovah, and fast on that day till the evening, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

Judges 21:2 (100.00%)

World English Bible:

The people came to Bethel and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

King James w/Strong’s #s:

And the people came () to the house of God, () and abode () there till even before God, and lifted up () their voices, and wept () sore;

Young’s Literal Translation:

And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep-a great weeping,

Ruth 2:17 (100.00%)

World English Bible:

So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

Ruth 2:17 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

King James w/Strong’s #s:

So she gleaned () in the field until even, and beat out () that she had gleaned: () and it was about an ephah of barley.

Young’s Literal Translation:

And she gleaneth in the field till the evening, and beateth out that which she hath gleaned, and it is about an ephah of barley;

1 Samuel 14:24 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, “Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies.” So none of the people tasted food.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel were distressed () that day: for Saul had adjured () the people, saying, () Cursed () [be] the man that eateth () [any] food until evening, that I may be avenged () on mine enemies. () So none of the people tasted () [any] food.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, ‘Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;’ and none of the people hath tasted food.

1 Samuel 20:5 (100.00%)

World English Bible:

David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Jonathan, Behold, to morrow [is] the new moon, and I should not fail () to sit () with the king at meat: () but let me go, () that I may hide () myself in the field unto the third [day] at even.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Jonathan, ‘Lo, the new moon is to-morrow; and I do certainly sit with the king to eat; and thou hast sent me away, and I have been hidden in a field till the third evening;

1 Samuel 30:17 (100.00%)

World English Bible:

David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men who rode on camels and fled.

King James w/Strong’s #s:

And David smote () them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped () not a man of them, save four hundred young men, which rode () upon camels, and fled. ()

Young’s Literal Translation:

And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.

2 Samuel 1:12 (100.00%)

World English Bible:

They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.

2 Samuel 1:12 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And they mourned, () and wept, () and fasted () until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel; because they were fallen () by the sword.

Young’s Literal Translation:

and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.

2 Samuel 11:2 (100.00%)

World English Bible:

At evening, David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. From the roof, he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to look at.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in an eveningtide, that David arose () from off his bed, and walked () upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw () a woman washing () herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king’s house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman is of very good appearance,

2 Samuel 11:13 (100.00%)

World English Bible:

When David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn’t go down to his house.

King James w/Strong’s #s:

And when David had called () him, he did eat () and drink () before him; and he made him drunk: () and at even he went out () to lie () on his bed with the servants of his lord, but went not down () to his house.

Young’s Literal Translation:

and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

1 Kings 10:15 (100.00%)

World English Bible:

in addition to that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country.

King James w/Strong’s #s:

Beside [that he had] of the merchantmen, () and of the traffick of the spice merchants, () and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.

Young’s Literal Translation:

apart from that of the tourists, and of the traffic of the merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the land.

1 Kings 17:6 (100.00%)

World English Bible:

The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.

King James w/Strong’s #s:

And the ravens brought () him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank () of the brook.

Young’s Literal Translation:

and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.

1 Kings 22:35 (100.00%)

World English Bible:

The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

King James w/Strong’s #s:

And the battle increased () that day: and the king was stayed up () in his chariot against the Syrians, and died () at even: and the blood ran out () of the wound into the midst of the chariot.

Young’s Literal Translation:

And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot,

2 Kings 16:15 (100.00%)

World English Bible:

King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.”

King James w/Strong’s #s:

And king Ahaz commanded () Urijah the priest, saying, () Upon the great altar burn () the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king’s burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle () upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire () [by].

Young’s Literal Translation:

And king Ahaz commandeth him-Urijah the priest-saying, ‘On the great altar perfume the burnt-offering of the morning, and the present of the evening, and the burnt-offering of the king, and his present, and the burnt-offering of all the people of the land, and their present, and their libations; and all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice, on it thou dost sprinkle, and the altar of brass is to me to inquire by.’

World English Bible:

to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in Yahweh’s law, which he commanded to Israel;

King James w/Strong’s #s:

To offer () burnt offerings unto the Lord upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and [to do] according to all that is written () in the law of the Lord, which he commanded () Israel;

Young’s Literal Translation:

to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.

World English Bible:

and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;

King James w/Strong’s #s:

And to stand () every morning to thank () and praise () the Lord, and likewise at even;

Young’s Literal Translation:

and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;

World English Bible:

Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is an ordinance forever to Israel.

2 Chronicles 2:4 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I build () an house to the name of the Lord my God, to dedicate () [it] to him, [and] to burn () before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the Lord our God. This [is an ordinance] for ever to Israel.

Young’s Literal Translation:

lo, I am building a house to the name of Jehovah my God, to sanctify it to Him, to make perfume before Him, perfume of spices, and a continual arrangement, and burnt-offerings at morning and at evening, at sabbaths, and at new moons, and at appointed seasons of Jehovah our God; to the age this is on Israel.

World English Bible:

They burn to Yahweh every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of Yahweh our God, but you have forsaken him.

King James w/Strong’s #s:

And they burn () unto the Lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also [set they in order] upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn () every evening: for we keep () the charge of the Lord our God; but ye have forsaken () him.

Young’s Literal Translation:

and are making perfume to Jehovah, burnt-offerings morning by morning, and evening by evening, and perfume of spices, and the arrangement of bread is on the pure table, and the candlestick of gold, and its lamps, to burn evening by evening, for we are keeping the charge of Jehovah our God, and ye-ye have forsaken Him.

World English Bible:

The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died.

King James w/Strong’s #s:

And the battle increased () that day: howbeit the king of Israel stayed [himself] up () in [his] chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down () he died. ()

Young’s Literal Translation:

And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun.

World English Bible:

He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in Yahweh’s law.

King James w/Strong’s #s:

[He appointed] also the king’s portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written () in the law of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And a portion of the king, from his substance, is for burnt-offerings, for burnt-offerings of the morning, and of the evening, and the burnt-offerings of sabbaths, and of new moons, and of appointed seasons, as it is written in the law of Jehovah.

Ezra 3:3 (100.00%)

World English Bible:

In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

King James w/Strong’s #s:

And they set () the altar upon his bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered () burnt offerings thereon unto the Lord, [even] burnt offerings morning and evening.

Young’s Literal Translation:

And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

Ezra 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel were assembled to me because of the trespass of the exiles; and I sat confounded until the evening offering.

King James w/Strong’s #s:

Then were assembled () unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat () astonied () until the evening sacrifice.

Young’s Literal Translation:

and unto me are gathered every one trembling at the words of the God of Israel, because of the trespass of the removal, and I am sitting astonished till the present of the evening.

Ezra 9:5 (100.00%)

World English Bible:

At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;

King James w/Strong’s #s:

And at the evening sacrifice I arose up () from my heaviness; and having rent () my garment and my mantle, I fell () upon my knees, and spread out () my hands unto the Lord my God,

Young’s Literal Translation:

And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

Esther 2:14 (100.00%)

World English Bible:

In the evening she went, and on the next day she returned into the second women’s house, to the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch, who kept the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name.

King James w/Strong’s #s:

In the evening she went, () and on the morrow she returned () into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king’s chamberlain, which kept () the concubines: she came in () unto the king no more, except the king delighted () in her, and that she were called () by name.

Young’s Literal Translation:

in the evening she hath gone in, and in the morning she hath turned back unto the second house of the women, unto the hand of Shaashgaz eunuch of the king, keeper of the concubines; she cometh not in any more unto the king except the king hath delighted in her, and she hath been called by name.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: