Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,001 to 1,050 of 1,517 for “G1519”

Romans 8:15 (100.00%)

World English Bible:

For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”

Romans 8:15 Abba is an Aramaic word for “Father” or “Daddy”, which can be used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.

King James w/Strong’s #s:

For ye have not received () the spirit of bondage again to fear; but ye have received () the Spirit of adoption, whereby we cry, () Abba, Father.

Young’s Literal Translation:

for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, ‘Abba-Father.’

Romans 8:18 (100.00%)

World English Bible:

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.

King James w/Strong’s #s:

For I reckon () that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall () be revealed () in us.

Young’s Literal Translation:

For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;

Romans 8:21 (100.00%)

World English Bible:

that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

King James w/Strong’s #s:

Because the creature itself also shall be delivered () from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

Young’s Literal Translation:

that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

Romans 8:28 (100.00%)

World English Bible:

We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.

King James w/Strong’s #s:

And we know () that all things work together () for good to them that love () God, to them who are () the called according to [his] purpose.

Young’s Literal Translation:

And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

Romans 8:29 (100.00%)

World English Bible:

For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

Romans 8:29 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For whom he did foreknow, () he also did predestinate () [to be] conformed to the image of his Son, that he might be () the firstborn among many brethren.

Young’s Literal Translation:

because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

Romans 9:5 (100.00%)

World English Bible:

of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came], who () is over all, God blessed for ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.

Romans 9:8 (100.00%)

World English Bible:

That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as heirs.

King James w/Strong’s #s:

That is, () They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted () for the seed.

Young’s Literal Translation:

that is, the children of the flesh-these are not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;

Romans 9:17 (100.00%)

World English Bible:

For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth.”

Romans 9:17 Exodus 9:16

King James w/Strong’s #s:

For the scripture saith () unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, () that I might shew () my power in thee, and that my name might be declared () throughout all the earth.

Young’s Literal Translation:

for the Writing saith to Pharaoh-‘For this very thing I did raise thee up, that I might shew in thee My power, and that My name might be declared in all the land;’

Romans 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Or hasn’t the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

King James w/Strong’s #s:

Hath () not the potter power over the clay, of the same lump to make () one vessel unto honour, and another unto dishonour?

Young’s Literal Translation:

hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?

Romans 9:22 (100.00%)

World English Bible:

What if God, willing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction,

King James w/Strong’s #s:

[What] if God, willing () to shew () [his] wrath, and to make his power known, () endured () with much longsuffering the vessels of wrath fitted () to destruction:

Young’s Literal Translation:

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

Romans 9:23 (100.00%)

World English Bible:

and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory—

King James w/Strong’s #s:

And that he might make known () the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared () unto glory,

Young’s Literal Translation:

and that He might make known the riches of His glory on vessels of kindness, that He before prepared for glory, whom also He did call-us-

Romans 9:31 (100.00%)

World English Bible:

but Israel, following after a law of righteousness, didn’t arrive at the law of righteousness.

King James w/Strong’s #s:

But Israel, which followed () after the law of righteousness, hath not attained () to the law of righteousness.

Young’s Literal Translation:

and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;

Romans 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, () that they might be saved.

Young’s Literal Translation:

Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is-for salvation;

Romans 10:4 (100.00%)

World English Bible:

For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.

Romans 10:4 or, completion, or end

King James w/Strong’s #s:

For Christ [is] the end of the law for righteousness to every one that believeth. ()

Young’s Literal Translation:

For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,

Romans 10:6 (100.00%)

World English Bible:

But the righteousness which is of faith says this, “Don’t say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down);

Romans 10:6 Deuteronomy 30:12

King James w/Strong’s #s:

But the righteousness which is of faith speaketh () on this wise, Say () not in thine heart, Who shall ascend () into heaven? (that is, () to bring Christ down () [from above]:)

Young’s Literal Translation:

and the righteousness of faith doth thus speak: ‘Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to the heaven,’ that is, Christ to bring down?

Romans 10:7 (100.00%)

World English Bible:

or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”

Romans 10:7 Deuteronomy 30:13

King James w/Strong’s #s:

Or, Who shall descend () into the deep? (that is, () to bring up Christ again () from the dead. )

Young’s Literal Translation:

or, ‘Who shall go down to the abyss,’ that is, Christ out of the dead to bring up.

Romans 10:10 (100.00%)

World English Bible:

For with the heart one believes resulting in righteousness; and with the mouth confession is made resulting in salvation.

King James w/Strong’s #s:

For with the heart man believeth () unto righteousness; and with the mouth confession is made () unto salvation.

Young’s Literal Translation:

for with the heart doth one believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

Romans 10:12 (100.00%)

World English Bible:

For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.

King James w/Strong’s #s:

For there is () no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich () unto all that call upon () him.

Young’s Literal Translation:

for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all those calling upon Him,

Romans 10:14 (100.00%)

World English Bible:

How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?

King James w/Strong’s #s:

How then shall they call on () him in whom they have not believed? () and how shall they believe in () him of whom they have not heard? () and how shall they hear () without a preacher? ()

Young’s Literal Translation:

How then shall they call upon him in whom they did not believe? and how shall they believe on him of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?

Romans 10:18 (100.00%)

World English Bible:

But I say, didn’t they hear? Yes, most certainly, “Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world.”

Romans 10:18 Psalm 19:4

King James w/Strong’s #s:

But I say, () Have they not heard? () Yes verily, their sound went () into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Young’s Literal Translation:

but I say, Did they not hear? yes, indeed-‘to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.’

Romans 11:9 (100.00%)

World English Bible:

David says, “Let their table be made a snare, a trap, a stumbling block, and a retribution to them.

King James w/Strong’s #s:

And David saith, () Let their table be made () a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:

Young’s Literal Translation:

and David saith, ‘Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;

Romans 11:11 (100.00%)

World English Bible:

I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

King James w/Strong’s #s:

I say () then, Have they stumbled () that they should fall? () God forbid: () but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. ()

Young’s Literal Translation:

I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation is to the nations, to arouse them to jealousy;

Romans 11:24 (100.00%)

World English Bible:

For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?

King James w/Strong’s #s:

For if thou wert cut () out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed () contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [branches], be graffed into () their own olive tree?

Young’s Literal Translation:

for if thou, out of the olive tree, wild by nature, wast cut out, and, contrary to nature, wast graffed into a good olive tree, how much rather shall they, who are according to nature, be graffed into their own olive tree?

Romans 11:32 (100.00%)

World English Bible:

For God has bound all to disobedience, that he might have mercy on all.

King James w/Strong’s #s:

For God hath concluded () them all in unbelief, that he might have mercy () upon all.

Young’s Literal Translation:

for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness.

Romans 11:36 (100.00%)

World English Bible:

For of him and through him and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen.

King James w/Strong’s #s:

For of him, and through him, and to him, [are] all things: to whom [be] glory for ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

because of Him, and through Him, and to Him are the all things; to Him is the glory-to the ages. Amen.

Romans 12:2 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.

King James w/Strong’s #s:

And be not conformed () to this world: but be ye transformed () by the renewing of your mind, that ye may prove () what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Young’s Literal Translation:

and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what is the will of God-the good, and acceptable, and perfect.

Romans 12:3 (100.00%)

World English Bible:

For I say through the grace that was given me, to everyone who is among you, not to think of yourself more highly than you ought to think; but to think reasonably, as God has apportioned to each person a measure of faith.

King James w/Strong’s #s:

For I say, () through the grace given () unto me, to every man that is () among you, not to think [of himself] more highly () than he ought () to think; () but to think () soberly, () according as God hath dealt () to every man the measure of faith.

Young’s Literal Translation:

For I say, through the grace that was given to me, to every one who is among you, not to think above what it behoveth to think; but to think so as to think wisely, as to each God did deal a measure of faith,

Romans 12:10 (100.00%)

World English Bible:

In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another,

King James w/Strong’s #s:

[Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring () one another;

Young’s Literal Translation:

in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;

Romans 12:16 (100.00%)

World English Bible:

Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits.

King James w/Strong’s #s:

[Be] of the same mind () one toward another. Mind () not high things, but condescend () to men of low estate. Be () not wise in your own conceits.

Young’s Literal Translation:

of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;

Romans 13:4 (100.00%)

World English Bible:

for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn’t bear the sword in vain; for he is a servant of God, an avenger for wrath to him who does evil.

King James w/Strong’s #s:

For he is () the minister of God to thee for good. But if thou do () that which is evil, be afraid; () for he beareth () not the sword in vain: for he is () the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth () evil.

Young’s Literal Translation:

for of God it is a ministrant to thee for good; and if that which is evil thou mayest do, be fearing, for not in vain doth it bear the sword; for of God it is a ministrant, an avenger for wrath to him who is doing that which is evil.

Romans 13:6 (100.00%)

World English Bible:

For this reason you also pay taxes, for they are servants of God’s service, continually doing this very thing.

King James w/Strong’s #s:

For for this cause pay ye () tribute also: for they are () God’s ministers, attending continually () upon this very thing.

Young’s Literal Translation:

for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;

Romans 13:14 (100.00%)

World English Bible:

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.

King James w/Strong’s #s:

But put ye on () the Lord Jesus Christ, and make () not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof].

Young’s Literal Translation:

but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought-for desires.

Romans 14:1 (100.00%)

World English Bible:

Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.

King James w/Strong’s #s:

Him that is weak () in the faith receive ye, () [but] not to doubtful disputations.

Young’s Literal Translation:

And him who is weak in the faith receive ye-not to determinations of reasonings;

Romans 14:9 (100.00%)

World English Bible:

For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

King James w/Strong’s #s:

For to this end Christ both died, () and rose, () and revived, () that he might be Lord () both of the dead and living. ()

Young’s Literal Translation:

for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Romans 14:19 (100.00%)

World English Bible:

So then, let’s follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.

King James w/Strong’s #s:

Let us therefore follow after () the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

Young’s Literal Translation:

So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;

Romans 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.

King James w/Strong’s #s:

Let every one of us please () [his] neighbour for [his] good to edification.

Young’s Literal Translation:

for let each one of us please the neighbour for good, unto edification,

Romans 15:4 (100.00%)

World English Bible:

For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope.

King James w/Strong’s #s:

For whatsoever things were written aforetime () were written () for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have () hope.

Young’s Literal Translation:

for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.

Romans 15:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.

Romans 15:7 TR reads “us” instead of “you”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore receive ye () one another, as Christ also received () us to the glory of God.

Young’s Literal Translation:

wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.

Romans 15:8 (100.00%)

World English Bible:

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

King James w/Strong’s #s:

Now I say () that Jesus Christ was () a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm () the promises [made] unto the fathers:

Young’s Literal Translation:

And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

Romans 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope in the power of the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now the God of hope fill () you with all joy and peace in believing, () that ye may abound () in hope, through the power of the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

Romans 15:16 (100.00%)

World English Bible:

that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

That I should be () the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering () the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be () acceptable, being sanctified () by the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

Romans 15:18 (100.00%)

World English Bible:

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

King James w/Strong’s #s:

For I will not dare () to speak () of any of those things which Christ hath not wrought () by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Young’s Literal Translation:

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

Romans 15:24 (100.00%)

World English Bible:

whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

King James w/Strong’s #s:

Whensoever I take my journey () into Spain, I will come () to you: for I trust () to see () you in my journey, () and to be brought on my way () thitherward by you, if first I be somewhat filled () with your [company].

Young’s Literal Translation:

when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.

Romans 15:25 (100.00%)

World English Bible:

But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.

King James w/Strong’s #s:

But now I go () unto Jerusalem to minister () unto the saints.

Young’s Literal Translation:

And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;

Romans 15:26 (100.00%)

World English Bible:

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

For it hath pleased them () of Macedonia and Achaia to make () a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

Romans 15:28 (100.00%)

World English Bible:

When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain.

King James w/Strong’s #s:

When therefore I have performed () this, and have sealed () to them this fruit, I will come () by you into Spain.

Young’s Literal Translation:

This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;

Romans 15:31 (100.00%)

World English Bible:

that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints,

King James w/Strong’s #s:

That I may be delivered () from them that do not believe () in Judaea; and that my service which [I have] for Jerusalem may be () accepted of the saints;

Young’s Literal Translation:

that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that is for Jerusalem, may become acceptable to the saints;

Romans 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.

King James w/Strong’s #s:

Likewise [greet] the church that is in their house. Salute () my wellbeloved Epaenetus, who is () the firstfruits of Achaia unto Christ.

Young’s Literal Translation:

and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.

Romans 16:6 (100.00%)

World English Bible:

Greet Mary, who labored much for us.

King James w/Strong’s #s:

Greet () Mary, who bestowed much labour () on us.

Young’s Literal Translation:

Salute Mary, who did labour much for us;

Romans 16:19 (100.00%)

World English Bible:

For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.

King James w/Strong’s #s:

For your obedience is come abroad () unto all [men]. I am glad () therefore on your behalf: but yet I would have () you wise unto that which is () good, and simple concerning evil.

Young’s Literal Translation:

for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: