Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,151 to 1,194 of 1,194 for “G3754”

Revelation 3:15 (100.00%)

World English Bible:

“I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.

King James w/Strong’s #s:

I know () thy works, that thou art () neither cold nor hot: I would thou wert () cold or hot.

Young’s Literal Translation:

I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot.

Revelation 3:16 (100.00%)

World English Bible:

So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.

King James w/Strong’s #s:

So then because thou art () lukewarm, and neither cold nor hot, I will () spue () thee out of my mouth.

Young’s Literal Translation:

So-because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;

Revelation 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Because you say, ‘I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing,’ and don’t know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;

King James w/Strong’s #s:

Because thou sayest, () I am () rich, and increased with goods, () and have () need of nothing; and knowest () not that thou art () wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

Young’s Literal Translation:

because thou sayest-I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,

Revelation 4:11 (100.00%)

World English Bible:

“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed and were created!”

Revelation 4:11 TR omits “and God, the Holy One,”

King James w/Strong’s #s:

Thou art () worthy, O Lord, to receive () glory and honour and power: for thou hast created () all things, and for thy pleasure they are () and were created. ()

Young’s Literal Translation:

‘Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou-Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.’

Revelation 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.

King James w/Strong’s #s:

And I wept () much, because no man was found () worthy to open () and to read () the book, neither to look () thereon.

Young’s Literal Translation:

And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,

Revelation 5:9 (100.00%)

World English Bible:

They sang a new song, saying, “You are worthy to take the book and to open its seals, for you were killed, and bought us for God with your blood out of every tribe, language, people, and nation,

King James w/Strong’s #s:

And they sung () a new song, saying, () Thou art () worthy to take () the book, and to open () the seals thereof: for thou wast slain, () and hast redeemed () us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Young’s Literal Translation:

and they sing a new song, saying, ‘Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 6:17 (100.00%)

World English Bible:

for the great day of his wrath has come, and who is able to stand?”

King James w/Strong’s #s:

For the great day of his wrath is come; () and who shall be able () to stand? ()

Young’s Literal Translation:

because come did the great day of His anger, and who is able to stand?

Revelation 7:17 (100.00%)

World English Bible:

for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes.”

King James w/Strong’s #s:

For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed () them, and shall lead () them unto living () fountains of waters: and God shall wipe away () all tears from their eyes.

Young’s Literal Translation:

because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.’

Revelation 8:11 (100.00%)

World English Bible:

The name of the star is “Wormwood.” One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the star is called () Wormwood: and the third part of the waters became () wormwood; and many men died () of the waters, because they were made bitter. ()

Young’s Literal Translation:

and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.

Revelation 10:6 (100.00%)

World English Bible:

and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,

King James w/Strong’s #s:

And sware () by him that liveth () for ever and ever, who created () heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be () time no longer:

Young’s Literal Translation:

and did swear in Him who doth live to the ages of the ages, who did create the heaven and the things in it, and the land and the things in it, and the sea and the things in it-that time shall not be yet,

Revelation 11:2 (100.00%)

World English Bible:

Leave out the court which is outside of the temple, and don’t measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.

King James w/Strong’s #s:

But the court which is without the temple leave () out, and measure () it not; for it is given () unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot () forty [and] two months.

Young’s Literal Translation:

and the court that is without the sanctuary leave out, and thou mayest not measure it, because it was given to the nations, and the holy city they shall tread down forty-two months;

World English Bible:

Those who dwell on the earth will rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they that dwell () upon the earth shall rejoice () over them, and make merry, () and shall send () gifts one to another; because these two prophets tormented () them that dwelt () on the earth.

Young’s Literal Translation:

and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these-the two prophets-did torment those dwelling upon the land.’

World English Bible:

saying: “We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was, because you have taken your great power and reigned.

Revelation 11:17 TR adds “and who is coming”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () We give thee thanks, () O Lord God Almighty, which art, () and wast, () and art to come; () because thou hast taken to thee () thy great power, and hast reigned. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;

World English Bible:

I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ has come; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a loud voice saying () in heaven, Now is come () salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser () of our brethren is cast down, () which accused them before our God day and night.

Young’s Literal Translation:

And I heard a great voice saying in the heaven, ‘Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;

World English Bible:

Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore rejoice, () [ye] heavens, and ye that dwell () in them. Woe to the inhabiters () of the earth and of the sea! for the devil is come down () unto you, having () great wrath, because he knoweth () that he hath () but a short time.

Young’s Literal Translation:

because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.’

World English Bible:

When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

King James w/Strong’s #s:

And when the dragon saw () that he was cast () unto the earth, he persecuted () the woman which brought forth () the man [child].

Young’s Literal Translation:

And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

Revelation 13:4 (100.00%)

World English Bible:

They worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to make war with him?”

King James w/Strong’s #s:

And they worshipped () the dragon which gave () power unto the beast: and they worshipped () the beast, saying, () Who [is] like unto the beast? who is able () to make war () with him?

Young’s Literal Translation:

and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, ‘Who is like to the beast? who is able to war with it?’

Revelation 14:7 (100.00%)

World English Bible:

He said with a loud voice, “Fear the Lord, and give him glory, for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!”

King James w/Strong’s #s:

Saying () with a loud voice, Fear () God, and give () glory to him; for the hour of his judgment is come: () and worship () him that made () heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

Young’s Literal Translation:

saying in a great voice, ‘Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.’

Revelation 14:8 (100.00%)

World English Bible:

Another, a second angel, followed, saying, “Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality.”

King James w/Strong’s #s:

And there followed () another angel, saying, () Babylon is fallen, () is fallen, () that great city, because she made all nations drink () of the wine of the wrath of her fornication.

Young’s Literal Translation:

And another messenger did follow, saying, ‘Fall, fall, did Babylon, the great city, because of the wine of the wrath of her whoredom she hath given to all nations to drink.’

World English Bible:

Another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him who sat on the cloud, “Send your sickle and reap, for the hour to reap has come; for the harvest of the earth is ripe!”

King James w/Strong’s #s:

And another angel came () out of the temple, crying () with a loud voice to him that sat () on the cloud, Thrust in () thy sickle, and reap: () for the time is come () for thee to reap; () for the harvest of the earth is ripe. ()

Young’s Literal Translation:

and another messenger did come forth out of the sanctuary crying in a great voice to him who is sitting upon the cloud, ‘Send forth thy sickle and reap, because come to thee hath the hour of reaping, because ripe hath been the harvest of the earth;’

World English Bible:

Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, “Send your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for the earth’s grapes are fully ripe!”

King James w/Strong’s #s:

And another angel came () out from the altar, which had () power over fire; and cried () with a loud cry to him that had () the sharp sickle, saying, () Thrust in () thy sharp sickle, and gather () the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. ()

Young’s Literal Translation:

and another messenger did come forth out from the altar, having authority over the fire, and he called with a great cry to him having the sharp sickle, saying, ‘Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, because come to perfection have her grapes;’

Revelation 15:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God’s wrath is finished.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having () the seven last plagues; for in them is filled up () the wrath of God.

Young’s Literal Translation:

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,

Revelation 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Who wouldn’t fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed.”

King James w/Strong’s #s:

Who shall not fear () thee, O Lord, and glorify () thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come () and worship () before thee; for thy judgments are made manifest. ()

Young’s Literal Translation:

who may not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? because Thou alone art kind, because all the nations shall come and bow before Thee, because Thy righteous acts were manifested.’

Revelation 16:5 (100.00%)

World English Bible:

I heard the angel of the waters saying, “You are righteous, who are and who were, O Holy One, because you have judged these things.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () the angel of the waters say, () Thou art () righteous, O Lord, which art, () and wast, () and shalt be, () because thou hast judged () thus.

Young’s Literal Translation:

and I heard the messenger of the waters, saying, ‘righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

Revelation 16:6 (100.00%)

World English Bible:

For they poured out the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this.”

King James w/Strong’s #s:

For they have shed () the blood of saints and prophets, and thou hast given () them blood to drink; () for they are () worthy.

Young’s Literal Translation:

because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;’

World English Bible:

Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague was exceedingly severe.

Revelation 16:21 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And there fell () upon men a great hail out of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed () God because of the plague of the hail; for the plague thereof was () exceeding great.

Young’s Literal Translation:

and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.

World English Bible:

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords and King of kings; and those who are with him are called, chosen, and faithful.”

King James w/Strong’s #s:

These shall make war () with the Lamb, and the Lamb shall overcome () them: for he is () Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.

Young’s Literal Translation:

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.’

Revelation 18:3 (100.00%)

World English Bible:

For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her sexual immorality, the kings of the earth committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth grew rich from the abundance of her luxury.”

King James w/Strong’s #s:

For all nations have drunk () of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication () with her, and the merchants of the earth are waxed rich () through the abundance of her delicacies.

Young’s Literal Translation:

because of the wine of the wrath of her whoredom have all the nations drunk, and the kings of the earth with her did commit whoredom, and merchants of the earth from the power of her revel were made rich.

Revelation 18:5 (100.00%)

World English Bible:

for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.

King James w/Strong’s #s:

For her sins have reached () () unto heaven, and God hath remembered () her iniquities.

Young’s Literal Translation:

because her sins did follow-unto the heaven, and God did remember her unrighteousness.

Revelation 18:7 (100.00%)

World English Bible:

However much she glorified herself and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, ‘I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.’

King James w/Strong’s #s:

How much she hath glorified () herself, and lived deliciously, () so much torment and sorrow give () her: for she saith () in her heart, I sit () a queen, and am () no widow, and shall see () no sorrow.

Young’s Literal Translation:

‘As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see;

Revelation 18:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire, for the Lord God who has judged her is strong.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall her plagues come () in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned () with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth () her.

Young’s Literal Translation:

because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her;

World English Bible:

standing far away for the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.’

King James w/Strong’s #s:

Standing () afar off for the fear of her torment, saying, () Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. ()

Young’s Literal Translation:

from afar having stood because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city! Babylon, the strong city! because in one hour did come thy judgment.

World English Bible:

The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more:

King James w/Strong’s #s:

And the merchants of the earth shall weep () and mourn () over her; for no man buyeth () their merchandise any more:

Young’s Literal Translation:

‘And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;

World English Bible:

For in an hour such great riches are made desolate.’ Every ship master, and everyone who sails anywhere, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood far away,

King James w/Strong’s #s:

For in one hour so great riches is come to nought. () And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade () by sea, stood () afar off,

Young’s Literal Translation:

‘And every shipmaster, and all the company upon the ships, and sailors, and as many as work the sea, far off stood,

World English Bible:

They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!’ For she is made desolate in one hour.

King James w/Strong’s #s:

And they cast () dust on their heads, and cried, () weeping () and wailing, () saying, () Alas, alas, that great city, wherein were made rich () all that had () ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. ()

Young’s Literal Translation:

and they did cast dust upon their heads, and were crying out, weeping and sorrowing, saying, Woe, woe, the great city! in which were made rich all having ships in the sea, out of her costliness-for in one hour was she made waste.

World English Bible:

“Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets, for God has judged your judgment on her.”

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged () you on her.

Young’s Literal Translation:

‘Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!’

World English Bible:

The light of a lamp will shine no more at all in you. The voice of the bridegroom and of the bride will be heard no more at all in you, for your merchants were the princes of the earth; for with your sorcery all the nations were deceived.

King James w/Strong’s #s:

And the light of a candle shall shine () no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard () no more at all in thee: for thy merchants were () the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. ()

Young’s Literal Translation:

and light of a lamp may not shine at all in thee any more; and voice of bridegroom and of bride may not be heard at all in thee any more; because thy merchants were the great ones of the earth, because in thy sorcery were all the nations led astray,

Revelation 19:2 (100.00%)

World English Bible:

for his judgments are true and righteous. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.”

King James w/Strong’s #s:

For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged () the great whore, which did corrupt () the earth with her fornication, and hath avenged () the blood of his servants at her hand.

Young’s Literal Translation:

because true and righteous are His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;’

Revelation 19:6 (100.00%)

World English Bible:

I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!

King James w/Strong’s #s:

And I heard () as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, () Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. ()

Young’s Literal Translation:

and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, ‘Alleluia! because reign did the Lord God-the Almighty!

Revelation 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Let’s rejoice and be exceedingly glad, and let’s give the glory to him. For the wedding of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.”

King James w/Strong’s #s:

Let us be glad () and rejoice, () and give () honour to him: for the marriage of the Lamb is come, () and his wife hath made herself ready. ()

Young’s Literal Translation:

may we rejoice and exult, and give the glory to Him, because come did the marriage of the Lamb, and his wife did make herself ready;

Revelation 21:4 (100.00%)

World English Bible:

He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain any more. The first things have passed away.”

King James w/Strong’s #s:

And God shall wipe away () all tears from their eyes; and there shall be () no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be () any more pain: for the former things are passed away. ()

Young’s Literal Translation:

and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.’

Revelation 21:5 (100.00%)

World English Bible:

He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” He said, “Write, for these words of God are faithful and true.”

King James w/Strong’s #s:

And he that sat () upon the throne said, () Behold, () I make () all things new. And he said () unto me, Write: () for these words are () true and faithful.

Young’s Literal Translation:

And He who is sitting upon the throne said, ‘Lo, new I make all things; and He saith to me, ‘Write, because these words are true and stedfast;’

Revelation 22:5 (100.00%)

World English Bible:

There will be no night, and they need no lamp light or sun light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

And there shall be () no night there; and they need no candle, () neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: () and they shall reign () for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

and night shall not be there, and they have no need of a lamp and light of a sun, because the Lord God doth give them light, and they shall reign-to the ages of the ages.

World English Bible:

He said to me, “Don’t seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto me, Seal () not the sayings of the prophecy of this book: for the time is () at hand.

Young’s Literal Translation:

And he saith to me, ‘Thou mayest not seal the words of the prophecy of this scroll, because the time is nigh;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: