Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 198 for “G1125”

World English Bible:

I don’t write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

King James w/Strong’s #s:

I write () not these things to shame () you, but as my beloved sons I warn () [you].

Young’s Literal Translation:

Not as putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish,

World English Bible:

I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;

King James w/Strong’s #s:

I wrote () unto you in an epistle not to company () with fornicators:

Young’s Literal Translation:

I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers-

World English Bible:

But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person.

King James w/Strong’s #s:

But now I have written () unto you not to keep company, () if any man that is called () a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. ()

Young’s Literal Translation:

and now, I did write to you not to keep company with him, if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner-with such a one not even to eat together;

World English Bible:

Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.

King James w/Strong’s #s:

Now concerning the things whereof ye wrote () unto me: [It is] good for a man not to touch () a woman.

Young’s Literal Translation:

And concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,

World English Bible:

For it is written in the law of Moses, “You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.” Is it for the oxen that God cares,

1 Corinthians 9:9 Deuteronomy 25:4

King James w/Strong’s #s:

For it is written () in the law of Moses, Thou shalt not muzzle () the mouth of the ox that treadeth out the corn. () Doth God take care () for oxen?

Young’s Literal Translation:

for in the law of Moses it hath been written, ‘thou shalt not muzzle an ox treading out corn;’ for the oxen doth God care?

World English Bible:

or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.

King James w/Strong’s #s:

Or saith he () [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: () that he that ploweth () should () plow () in hope; and that he that thresheth () in hope should be partaker () of his hope.

Young’s Literal Translation:

or because of us by all means doth He say it? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading ought of his hope to partake in hope.

World English Bible:

But I have used none of these things, and I don’t write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.

King James w/Strong’s #s:

But I have used () none of these things: neither have I written () these things, that it should be so done () unto me: for [it were] better for me to die, () than that any man should make my glorying void. ()

Young’s Literal Translation:

And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for it is good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;

World English Bible:

Don’t be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.”

1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6

King James w/Strong’s #s:

Neither be ye () idolaters, as [were] some of them; as it is written, () The people sat down () to eat () and drink, () and rose up () to play. ()

Young’s Literal Translation:

Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, ‘The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;’

World English Bible:

Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.

King James w/Strong’s #s:

Now all these things happened () unto them for ensamples: and they are written () for our admonition, upon whom the ends of the world are come. ()

Young’s Literal Translation:

And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,

World English Bible:

In the law it is written, “By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. They won’t even listen to me that way, says the Lord.”

1 Corinthians 14:21 Isaiah 28:11-12

King James w/Strong’s #s:

In the law it is written, () With [men of] other tongues and other lips will I speak () unto this people; and yet for all that will they not hear () me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

in the law it hath been written, that, ‘With other tongues and with other lips I will speak to this people, and not even so will they hear Me, saith the Lord;’

World English Bible:

If any man thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

If any man think himself () to be () a prophet, or spiritual, let him acknowledge () that the things that I write () unto you are () the commandments of the Lord.

Young’s Literal Translation:

if any one doth think to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge the things that I write to you-that of the Lord they are commands;

World English Bible:

So also it is written, “The first man Adam became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.

1 Corinthians 15:45 Genesis 2:7

King James w/Strong’s #s:

And so it is written, () The first man Adam was made () a living () soul; the last Adam [was made] a quickening () spirit.

Young’s Literal Translation:

so also it hath been written, ‘The first man Adam became a living creature,’ the last Adam is for a life-giving spirit,

World English Bible:

But when this perishable body will have become imperishable, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.”

1 Corinthians 15:54 Isaiah 25:8

King James w/Strong’s #s:

So when this corruptible shall have put on () incorruption, and this mortal shall have put on () immortality, then shall be brought to pass () the saying that is written, () Death is swallowed up () in victory.

Young’s Literal Translation:

and when this corruptible may have put on incorruption, and this mortal may have put on immortality, then shall be brought to pass the word that hath been written, ‘The Death was swallowed up-to victory;

World English Bible:

My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

King James w/Strong’s #s:

My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen. «[The first [epistle] to the Corinthians was written () from Philippi by Stephanas and Fortunatus and Achaicus and Timotheus.

Young’s Literal Translation:

my love is with you all in Christ Jesus. Amen.

World English Bible:

For we write no other things to you than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end—

King James w/Strong’s #s:

For we write () none other things unto you, than what ye read () or acknowledge; () and I trust () ye shall acknowledge () even to the end;

Young’s Literal Translation:

for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,

World English Bible:

And I wrote this very thing to you, so that when I came, I wouldn’t have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all that my joy would be shared by all of you.

King James w/Strong’s #s:

And I wrote () this same unto you, lest, when I came, () I should have () sorrow from them of whom I ought () to rejoice; () having confidence () in you all, that my joy is () [the joy] of you all.

Young’s Literal Translation:

and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,

World English Bible:

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made to grieve, but that you might know the love that I have so abundantly for you.

King James w/Strong’s #s:

For out of much affliction and anguish of heart I wrote () unto you with many tears; not that ye should be grieved, () but that ye might know () the love which I have () more abundantly unto you.

Young’s Literal Translation:

for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.

World English Bible:

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

King James w/Strong’s #s:

For to this end also did I write, () that I might know () the proof of you, whether ye be () obedient in all things.

Young’s Literal Translation:

for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.

World English Bible:

But having the same spirit of faith, according to that which is written, “I believed, and therefore I spoke.” We also believe, and therefore we also speak,

2 Corinthians 4:13 Psalm 116:10

King James w/Strong’s #s:

We having () the same spirit of faith, according as it is written, () I believed, () and therefore have I spoken; () we also believe, () and therefore speak; ()

Young’s Literal Translation:

And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, ‘I believed, therefore I did speak;’ we also do believe, therefore also do we speak;

World English Bible:

So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, though I wrote () unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, () nor for his cause that suffered wrong, () but that our care for you in the sight of God might appear () unto you.

Young’s Literal Translation:

If, then, I also wrote to you-not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God-

World English Bible:

As it is written, “He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.”

2 Corinthians 8:15 Exodus 16:18

King James w/Strong’s #s:

As it is written, () He that [had gathered ] much had nothing over; () and he that [had gathered ] little had no lack. ()

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘He who did gather much, had nothing over; and he who did gather little, had no lack.’

World English Bible:

It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,

King James w/Strong’s #s:

For as touching the ministering to the saints, it is () superfluous for me to write () to you:

Young’s Literal Translation:

For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you,

World English Bible:

As it is written, “He has scattered abroad. He has given to the poor. His righteousness remains forever.”

2 Corinthians 9:9 Psalm 112:9

King James w/Strong’s #s:

(As it is written, () He hath dispersed abroad; () he hath given () to the poor: his righteousness remaineth () for ever.

Young’s Literal Translation:

(according as it hath been written, ‘He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,’)

World English Bible:

I have warned previously, and I warn again, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now and to all the rest that if I come again, I will not spare,

King James w/Strong’s #s:

I told you before, () and foretell you, () as if I were present, () the second time; and being absent () now I write () to them which heretofore have sinned, () and to all other, that, if I come () again, I will not spare: ()

Young’s Literal Translation:

I have said before, and I say it before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,

World English Bible:

For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I write () these things being absent, () lest being present () I should use () sharpness, according to the power which the Lord hath given () me to edification, and not to destruction.

Young’s Literal Translation:

because of this, these things-being absent-I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. «[The second [epistle] to the Corinthians was written () from Philippi, [a city] of Macedonia, by Titus and Lucas.

Young’s Literal Translation:

the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, is with you all! Amen.

Galatians 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.

Galatians 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Now the things which I write () unto you, behold, () before God, I lie () not.

Young’s Literal Translation:

And the things that I write to you, lo, before God-I lie not;

Galatians 3:10 (100.00%)

World English Bible:

For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, “Cursed is everyone who doesn’t continue in all things that are written in the book of the law, to do them.”

Galatians 3:10 Deuteronomy 27:26

King James w/Strong’s #s:

For as many as are () of the works of the law are () under the curse: for it is written, () Cursed [is] every one that continueth () not in all things which are written () in the book of the law to do () them.

Young’s Literal Translation:

for as many as are of works of law are under a curse, for it hath been written, ‘Cursed is every one who is not remaining in all things that have been written in the Book of the Law-to do them,’

Galatians 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”

Galatians 3:13 Deuteronomy 21:23

King James w/Strong’s #s:

Christ hath redeemed () us from the curse of the law, being made () a curse for us: for it is written, () Cursed [is] every one that hangeth () on a tree:

Young’s Literal Translation:

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, ‘Cursed is every one who is hanging on a tree,’

Galatians 4:22 (100.00%)

World English Bible:

For it is written that Abraham had two sons, one by the servant, and one by the free woman.

King James w/Strong’s #s:

For it is written, () that Abraham had () two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

Young’s Literal Translation:

for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman,

Galatians 4:27 (100.00%)

World English Bible:

For it is written, “Rejoice, you barren who don’t bear. Break out and shout, you who don’t travail. For the desolate women have more children than her who has a husband.”

Galatians 4:27 Isaiah 54:1

King James w/Strong’s #s:

For it is written, () Rejoice, () [thou] barren that bearest () not; break forth () and cry, () thou that travailest () not: for the desolate hath many more children than she which hath () an husband.

Young’s Literal Translation:

for it hath been written, ‘Rejoice, O barren, who art not bearing; break forth and cry, thou who art not travailing, because many are the children of the desolate-more than of her having the husband.’

Galatians 6:11 (100.00%)

World English Bible:

See with what large letters I write to you with my own hand.

King James w/Strong’s #s:

Ye see () how large a letter I have written () unto you with mine own hand.

Young’s Literal Translation:

Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;

Galatians 6:18 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen. «[To [the] Galatians written () from Rome.

Young’s Literal Translation:

The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit, brethren! Amen.

Ephesians 6:24 (100.00%)

World English Bible:

Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] with all them that love () our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. «[To [the] Ephesians written () from Rome, by Tychicus.

Young’s Literal Translation:

The grace with all those loving our Lord Jesus Christ-undecayingly! Amen.

Philippians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Finally, my brothers, rejoice in the Lord! To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

King James w/Strong’s #s:

Finally, my brethren, rejoice () in the Lord. To write () the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. «[To [the] Philippians written () from Rome, by Epaphroditus.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you all. Amen.

Colossians 4:18 (100.00%)

World English Bible:

I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The salutation by the hand of me Paul. Remember () my bonds. Grace [be] with you. Amen. «[Written () from Rome to Colossians by Tychicus and Onesimus.

Young’s Literal Translation:

The salutation by the hand of me, Paul; remember my bonds; the grace is with you. Amen.

World English Bible:

But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,

King James w/Strong’s #s:

But as touching brotherly love ye need () not that I write () unto you: for ye yourselves are () taught of God to love () one another.

Young’s Literal Translation:

And concerning the brotherly love, ye have no need of my writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,

World English Bible:

But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.

King James w/Strong’s #s:

But of the times and the seasons, brethren, ye have () no need that I write () unto you.

Young’s Literal Translation:

And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen. «[The first [epistle] to the Thessalonians was written () from Athens.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you! Amen.

World English Bible:

I, Paul, write this greeting with my own hand, which is the sign in every letter. This is how I write.

King James w/Strong’s #s:

The salutation of Paul with mine own hand, which is () the token in every epistle: so I write. ()

Young’s Literal Translation:

The salutation by the hand of me, Paul, which is a sign in every letter; thus I write;

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. «[The second [epistle] to the Thessalonians was written () from Athens.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you all! Amen.

1 Timothy 3:14 (100.00%)

World English Bible:

These things I write to you, hoping to come to you shortly,

King James w/Strong’s #s:

These things write I () unto thee, hoping () to come () unto thee shortly:

Young’s Literal Translation:

These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,

1 Timothy 6:21 (100.00%)

World English Bible:

which some profess, and thus have wandered from the faith. Grace be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Which some professing () have erred () concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen. «[The first to Timothy was written () from Laodicea, which is () the chiefest city of Phrygia Pacatiana.

Young’s Literal Translation:

which certain professing-concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.

2 Timothy 4:22 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The Lord Jesus Christ [be] with thy spirit. Grace [be] with you. Amen. «[The second [epistle] unto Timotheus, ordained () the first bishop of the church of the Ephesians, was written () from Rome, when Paul was brought before () Nero the second time.

Young’s Literal Translation:

The Lord Jesus Christ is with thy spirit; the grace is with you! Amen.

Titus 3:15 (100.00%)

World English Bible:

All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

All that are with me salute () thee. Greet () them that love () us in the faith. Grace [be] with you all. Amen. «[It was written () to Titus, ordained () the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.

Young’s Literal Translation:

Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace is with you all!

Philemon 1:19 (100.00%)

World English Bible:

I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).

King James w/Strong’s #s:

I Paul have written () [it] with mine own hand, I will repay () [it]: albeit I do not say () to thee how thou owest unto me even thine own self besides. ()

Young’s Literal Translation:

I, Paul did write with my hand, I-I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

Philemon 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

King James w/Strong’s #s:

Having confidence () in thy obedience I wrote () unto thee, knowing () that thou wilt also do () more than I say. ()

Young’s Literal Translation:

having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;

Philemon 1:25 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen. «[Written () from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.

Young’s Literal Translation:

The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit! Amen.

Hebrews 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, ‘Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.’ ”

Hebrews 10:7 Psalm 40:6-8

King James w/Strong’s #s:

Then said I, () Lo, () I come () (in the volume of the book it is written () of me, ) to do () thy will, O God.

Young’s Literal Translation:

then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: