Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 133 of 133 for “H5048”

Psalm 116:18 (100.00%)

World English Bible:

I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,

King James w/Strong’s #s:

I will pay () my vows unto the LORD now in the presence of all his people ,

Young’s Literal Translation:

My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,

Psalm 119:46 (100.00%)

World English Bible:

I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.

King James w/Strong’s #s:

I will speak () of thy testimonies also before kings , and will not be ashamed ().

Young’s Literal Translation:

And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

Psalm 119:168 (100.00%)

World English Bible:

I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.

King James w/Strong’s #s:

I have kept () thy precepts and thy testimonies : for all my ways [are] before thee.

Young’s Literal Translation:

I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee! Taw

Psalm 138:1 (100.00%)

World English Bible:

I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.

Psalm 138:1 The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.

King James w/Strong’s #s:

«[A Psalm] of David .» I will praise () thee with my whole heart : before the gods will I sing praise () unto thee.

Young’s Literal Translation:

I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.

Proverbs 4:25 (100.00%)

World English Bible:

Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.

King James w/Strong’s #s:

Let thine eyes look () right on , and let thine eyelids look straight () before thee.

Young’s Literal Translation:

Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee.

Proverbs 14:7 (100.00%)

World English Bible:

Stay away from a foolish man, for you won’t find knowledge on his lips.

King James w/Strong’s #s:

Go () from the presence of a foolish man , when thou perceivest () not [in him] the lips of knowledge .

Young’s Literal Translation:

Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.

Proverbs 15:11 (100.00%)

World English Bible:

Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men!

Proverbs 15:11 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Hell and destruction [are] before the LORD : how much more then the hearts of the children of men ?

Young’s Literal Translation:

Sheol and destruction are before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.

Proverbs 21:30 (100.00%)

World English Bible:

There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

[There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD .

Young’s Literal Translation:

There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel, over-against Jehovah.

World English Bible:

If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

King James w/Strong’s #s:

And if one prevail () against him, two shall withstand () him; and a threefold () cord is not quickly broken ().

Young’s Literal Translation:

And if the one strengthen himself, the two stand against him; and the threefold cord is not hastily broken.

World English Bible:

For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?

King James w/Strong’s #s:

For what hath the wise more than the fool ? what hath the poor , that knoweth () to walk () before the living ?

Young’s Literal Translation:

For what advantage is to the wise above the fool? What to the poor who knoweth to walk before the living?

Isaiah 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence and it is desolate, as overthrown by strangers.

King James w/Strong’s #s:

Your country [is] desolate , your cities [are] burned () with fire : your land , strangers () devour () it in your presence, and [it is] desolate , as overthrown by strangers ().

Young’s Literal Translation:

Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!

Isaiah 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

King James w/Strong’s #s:

Wash () you, make you clean (); put away () the evil of your doings from before mine eyes ; cease () to do evil ();

Young’s Literal Translation:

Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.

Isaiah 5:21 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto [them that are] wise in their own eyes , and prudent () in their own sight !

Young’s Literal Translation:

Woe to the wise in their own eyes, And-before their own faces-intelligent!

Isaiah 24:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders.

King James w/Strong’s #s:

Then the moon shall be confounded (), and the sun ashamed (), when the LORD of hosts shall reign () in mount Zion , and in Jerusalem , and before his ancients gloriously .

Young’s Literal Translation:

And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders-honour!

Isaiah 40:17 (100.00%)

World English Bible:

All the nations are like nothing before him. They are regarded by him as less than nothing, and vanity.

King James w/Strong’s #s:

All nations before him [are] as nothing; and they are counted () to him less than nothing , and vanity .

Young’s Literal Translation:

All the nations are as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.

Isaiah 47:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they are like stubble. The fire will burn them. They won’t deliver themselves from the power of the flame. It won’t be a coal to warm at or a fire to sit by.

King James w/Strong’s #s:

Behold, they shall be as stubble ; the fire shall burn () them; they shall not deliver () themselves from the power of the flame : [there shall] not [be] a coal to warm () at, [nor] fire to sit () before it.

Young’s Literal Translation:

Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.

Isaiah 49:16 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I have graven () thee upon the palms of [my] hands ; thy walls [are] continually before me.

Young’s Literal Translation:

Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls are before Me continually.

Isaiah 59:12 (100.00%)

World English Bible:

For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

King James w/Strong’s #s:

For our transgressions are multiplied () before thee, and our sins testify () against us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities , we know () them;

Young’s Literal Translation:

For our transgressions have been multiplied before Thee, And our sins have testified against us, For our transgressions are with us, And our iniquities-we have known them.

Isaiah 61:11 (100.00%)

World English Bible:

For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.

King James w/Strong’s #s:

For as the earth bringeth forth () her bud , and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth (); so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth () before all the nations .

Young’s Literal Translation:

For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!

Jeremiah 16:17 (100.00%)

World English Bible:

For my eyes are on all their ways. They are not hidden from my face. Their iniquity isn’t concealed from my eyes.

King James w/Strong’s #s:

For mine eyes [are] upon all their ways : they are not hid () from my face , neither is their iniquity hid () from mine eyes .

Young’s Literal Translation:

For Mine eyes are upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.

Jeremiah 31:39 (100.00%)

World English Bible:

The measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn toward Goah.

King James w/Strong’s #s:

And the measuring line () shall yet go forth () over against it upon the hill Gareb , and shall compass about () to Goath .

Young’s Literal Translation:

And gone out again hath the measuring line Over-against it, unto the height of Gareb, And it hath compassed to Goah.

Ezekiel 40:13 (100.00%)

World English Bible:

He measured the gate from the roof of the one side room to the roof of the other, a width of twenty-five cubits, door against door.

King James w/Strong’s #s:

He measured () then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits , door against door .

Young’s Literal Translation:

And he measureth the gate from the roof of the one little chamber to the roof of another; the breadth twenty and five cubits, opening over-against opening.

Ezekiel 40:23 (100.00%)

World English Bible:

There was a gate to the inner court facing the other gate, on the north and on the east. He measured one hundred cubits from gate to gate.

King James w/Strong’s #s:

And the gate of the inner court [was] over against the gate toward the north , and toward the east ; and he measured () from gate to gate an hundred cubits .

Young’s Literal Translation:

And the gate of the inner court is over-against the gate at the north and at the east; and he measureth from gate unto gate, a hundred cubits.

Ezekiel 41:16 (100.00%)

World English Bible:

the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, opposite the threshold, with wood ceilings all around, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered),

King James w/Strong’s #s:

The door posts , and the narrow () windows , and the galleries round about on their three stories , over against the door , cieled with wood round about , and from the ground up to the windows , and the windows [were] covered ();

Young’s Literal Translation:

the thresholds, and the narrow windows, and the galleries round about them three, over-against the threshold, a ceiling of wood all round about, and the ground unto the windows and the covered windows,

Ezekiel 42:1 (100.00%)

World English Bible:

Then he brought me out into the outer court, the way toward the north. Then he brought me into the room that was opposite the separate place, and which was opposite the building toward the north.

King James w/Strong’s #s:

Then he brought me forth () into the utter court , the way toward the north : and he brought () me into the chamber that [was] over against the separate place , and which [was] before the building toward the north .

Young’s Literal Translation:

And he bringeth me forth unto the outer court, the way northward, and he bringeth me in unto the chamber that is over-against the separate place, and that is over-against the building at the north.

Ezekiel 42:3 (100.00%)

World English Bible:

Opposite the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the three stories.

King James w/Strong’s #s:

Over against the twenty [cubits] which [were] for the inner court , and over against the pavement which [was] for the utter court , [was] gallery against gallery in three [stories].

Young’s Literal Translation:

Over-against the twenty cubits that are to the inner court, and over-against the pavement that is to the outer court, is gallery over-against gallery, in the three storeys.

Daniel 8:15 (100.00%)

World English Bible:

When I, even I Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. Then behold, there stood before me someone with the appearance of a man.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when I, [even] I Daniel , had seen () the vision , and sought () for the meaning , then, behold, there stood () before me as the appearance of a man .

Young’s Literal Translation:

‘And it cometh to pass in my seeing-I, Daniel-the vision, that I require understanding, and lo, standing over-against me is as the appearance of a mighty one.

Daniel 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips. Then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, “My lord, by reason of the vision my sorrows have overtaken me, and I retain no strength.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched () my lips : then I opened () my mouth , and spake (), and said () unto him that stood () before me, O my lord , by the vision my sorrows are turned () upon me, and I have retained () no strength .

Young’s Literal Translation:

and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power.

Hosea 7:2 (100.00%)

World English Bible:

They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.

King James w/Strong’s #s:

And they consider () not in their hearts [that] I remember () all their wickedness : now their own doings have beset them about (); they are before my face .

Young’s Literal Translation:

And they do not say to their heart, That all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.

Joel 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

King James w/Strong’s #s:

Is not the meat cut off () before our eyes , [yea], joy and gladness from the house of our God ?

Young’s Literal Translation:

Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?

Amos 4:3 (100.00%)

World English Bible:

You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall go out () at the breaches , every [cow at that which is] before her; and ye shall cast () [them] into the palace , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And by breaches ye go forth, A woman at that over-against her, And ye have cast down the high place, An affirmation of Jehovah.

Obadiah 1:11 (100.00%)

World English Bible:

In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance and foreigners entered into his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.

King James w/Strong’s #s:

In the day that thou stoodest () on the other side, in the day that the strangers () carried away captive () his forces , and foreigners entered () into his gates , and cast () lots upon Jerusalem , even thou [wast] as one of them.

Young’s Literal Translation:

In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou art as one of them!

Habakkuk 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

King James w/Strong’s #s:

Why dost thou shew () me iniquity , and cause [me] to behold () grievance ? for spoiling and violence [are] before me: and there are [that] raise up () strife and contention .

Young’s Literal Translation:

Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: