Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 500 for “H1323”

Numbers 36:10 (100.00%)

World English Bible:

The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses:

King James w/Strong’s #s:

Even as the Lord commanded () Moses, so did () the daughters of Zelophehad:

Young’s Literal Translation:

As Jehovah hath commanded Moses, so have the daughters of Zelophehad done,

Numbers 36:11 (100.00%)

World English Bible:

for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father’s brothers’ sons.

King James w/Strong’s #s:

For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father’s brothers’ sons:

Young’s Literal Translation:

and Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, daughters of Zelophehad, are to the sons of their fathers’ brethren for wives;

World English Bible:

but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work— neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.

King James w/Strong’s #s:

But the seventh day [is] the sabbath of the Lord thy God: [in it] thou shalt not do () any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest () as well as thou.

Young’s Literal Translation:

and the seventh day is a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself;

Deuteronomy 7:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall not make marriages with them. You shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter for your son.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou make marriages () with them; thy daughter thou shalt not give () unto his son, nor his daughter shalt thou take () unto thy son.

Young’s Literal Translation:

‘And thou dost not join in marriage with them; thy daughter thou dost not give to his son, and his daughter thou dost not take to thy son,

World English Bible:

You shall rejoice before Yahweh your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall rejoice () before the Lord your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

Young’s Literal Translation:

and ye have rejoiced before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your handmaids, and the Levite who is within your gates, for he hath no part and inheritance with you.

World English Bible:

but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.

King James w/Strong’s #s:

But thou must eat () them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, () thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice () before the Lord thy God in all that thou puttest thine hands unto.

Young’s Literal Translation:

but before Jehovah thy God thou dost eat it, in the place which Jehovah thy God doth fix on, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and thou hast rejoiced before Jehovah thy God in every putting forth of thy hand;

World English Bible:

You shall not do so to Yahweh your God; for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not do () so unto the Lord thy God: for every abomination to the Lord, which he hateth, () have they done () unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt () in the fire to their gods.

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.

World English Bible:

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers;

King James w/Strong’s #s:

If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice () thee secretly, saying, () Let us go () and serve () other gods, which thou hast not known, () thou, nor thy fathers;

Young’s Literal Translation:

‘When thy brother-son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul-doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods-(which thou hast not known, thou and thy fathers,

World English Bible:

the ostrich, the owl, the seagull, the hawk of any kind,

King James w/Strong’s #s:

And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

Young’s Literal Translation:

and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

World English Bible:

You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the Lord thy God hath chosen () to place () his name there.

Young’s Literal Translation:

And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,

World English Bible:

You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.

Young’s Literal Translation:

and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates.

World English Bible:

There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer,

King James w/Strong’s #s:

There shall not be found () among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass () through the fire, [or] that useth () divination, [or] an observer of times, () or an enchanter, () or a witch, ()

Young’s Literal Translation:

there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

World English Bible:

The young lady’s father shall tell the elders, “I gave my daughter to this man as his wife, and he hates her.

King James w/Strong’s #s:

And the damsel’s father shall say () unto the elders, I gave () my daughter unto this man to wife, and he hateth () her;

Young’s Literal Translation:

and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;

World English Bible:

Behold, he has accused her of shameful things, saying, ‘I didn’t find in your daughter the tokens of virginity;’ and yet these are the tokens of my daughter’s virginity.” They shall spread the cloth before the elders of the city.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, he hath given () occasions of speech [against her], saying, () I found () not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter’s virginity. And they shall spread () the cloth before the elders of the city.

Young’s Literal Translation:

and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity-and these are the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.

World English Bible:

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

King James w/Strong’s #s:

There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

World English Bible:

‘Cursed is he who lies with his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter.’ All the people shall say, ‘Amen.’

King James w/Strong’s #s:

Cursed () [be] he that lieth () with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, () Amen.

Young’s Literal Translation:

‘Cursed is he who is lying with his sister, daughter of his father, or daughter of his mother,-and all the people have said, Amen.

World English Bible:

Your sons and your daughters will be given to another people. Your eyes will look and fail with longing for them all day long. There will be no power in your hand.

King James w/Strong’s #s:

Thy sons and thy daughters [shall be] given () unto another people, and thine eyes shall look, () and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand.

Young’s Literal Translation:

‘Thy sons and thy daughters are given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!

World English Bible:

You will father sons and daughters, but they will not be yours, for they will go into captivity.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt beget () sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go () into captivity.

Young’s Literal Translation:

‘Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;

World English Bible:

You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt eat () the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God hath given () thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies () shall distress () thee:

Young’s Literal Translation:

and thou hast eaten the fruit of thy body, flesh of thy sons and thy daughters (whom Jehovah thy God hath given to thee), in the siege, and in the straitness with which thine enemies do straiten thee.

World English Bible:

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter,

King James w/Strong’s #s:

The tender and delicate woman among you, which would not adventure () to set () the sole of her foot upon the ground for delicateness () and tenderness, her eye shall be evil () toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

Young’s Literal Translation:

‘The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness-her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,

World English Bible:

Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.

King James w/Strong’s #s:

And when the Lord saw () [it], he abhorred () [them], because of the provoking of his sons, and of his daughters.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah seeth and despiseth- For the provocation of His sons and His daughters.

Joshua 7:24 (100.00%)

World English Bible:

Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua, and all Israel with him, took () Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought () them unto the valley of Achor.

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh Achan son of Zerah, and the silver, and the robe, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his ox, and his ass, and his flock, and his tent, and all that he hath, and all Israel with him, and they cause them to go up the valley of Achor.

Joshua 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Caleb said, “He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.”

King James w/Strong’s #s:

And Caleb said, () He that smiteth () Kirjathsepher, and taketh () it, to him will I give () Achsah my daughter to wife.

Young’s Literal Translation:

And Caleb saith, ‘He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it-I have given to him Achsah my daughter for a wife.’

Joshua 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.

King James w/Strong’s #s:

And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took () it: and he gave () him Achsah his daughter to wife.

Young’s Literal Translation:

And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.

Joshua 15:45 (100.00%)

World English Bible:

Ekron, with its towns and its villages;

King James w/Strong’s #s:

Ekron, with her towns and her villages:

Young’s Literal Translation:

Ekron and its towns and its villages,

Joshua 15:47 (100.00%)

World English Bible:

Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.

King James w/Strong’s #s:

Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great () sea, and the border [thereof]:

Young’s Literal Translation:

Ashdod, its towns and its villages, Gaza, its towns and its villages, unto the brook of Egypt, and the great sea, and its border.

Joshua 17:3 (100.00%)

World English Bible:

But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

King James w/Strong’s #s:

But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Young’s Literal Translation:

As to Zelophehad, son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, he hath no children except daughters, and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah,

Joshua 17:6 (100.00%)

World English Bible:

because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.

King James w/Strong’s #s:

Because the daughters of Manasseh had () an inheritance among his sons: and the rest () of Manasseh’s sons had the land of Gilead.

Young’s Literal Translation:

for the daughters of Manasseh have inherited an inheritance in the midst of his sons, and the land of Gilead hath been to the sons of Manasseh who are left.

Joshua 17:11 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns.

King James w/Strong’s #s:

And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants () of Dor and her towns, and the inhabitants () of Endor and her towns, and the inhabitants () of Taanach and her towns, and the inhabitants () of Megiddo and her towns, [even] three countries.

Young’s Literal Translation:

And Manasseh hath in Issachar and in Asher, Beth-Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-Dor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, three counties.

Joshua 17:16 (100.00%)

World English Bible:

The children of Joseph said, “The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Joseph said, () The hill is not enough () for us: and all the Canaanites that dwell () in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph say, ‘The hill is not found to us, and a chariot of iron is with every Canaanite who is dwelling in the land of the valley-to him who is in Beth-Shean and its towns, and to him who is in the valley of Jezreel.’

Judges 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Caleb said, “I will give Achsah my daughter as wife to the man who strikes Kiriath Sepher, and takes it.”

King James w/Strong’s #s:

And Caleb said, () He that smiteth () Kirjathsepher, and taketh () it, to him will I give () Achsah my daughter to wife.

Young’s Literal Translation:

and Caleb saith, ‘He who smiteth Kirjath-Sepher-and hath captured it-then I have given to him Achsah my daughter for a wife.’

Judges 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it, so he gave him Achsah his daughter as his wife.

King James w/Strong’s #s:

And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took () it: and he gave () him Achsah his daughter to wife.

Young’s Literal Translation:

And Othniel son of Kenaz, younger brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.

Judges 1:27 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh didn’t drive out the inhabitants of Beth Shean and its towns, nor Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.

King James w/Strong’s #s:

Neither did Manasseh drive out () [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants () of Dor and her towns, nor the inhabitants () of Ibleam and her towns, nor the inhabitants () of Megiddo and her towns: but the Canaanites would () dwell () in that land.

Young’s Literal Translation:

And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land;

Judges 3:6 (100.00%)

World English Bible:

They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

King James w/Strong’s #s:

And they took () their daughters to be their wives, and gave () their daughters to their sons, and served () their gods.

Young’s Literal Translation:

and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;

Judges 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along the side of the Arnon for three hundred years! Why didn’t you recover them within that time?

King James w/Strong’s #s:

While Israel dwelt () in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover () [them] within that time?

Young’s Literal Translation:

In Israel’s dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which are by the sides of Arnon three hundred years-and wherefore have ye not delivered them in that time?

Judges 11:34 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah came () to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out () to meet () him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter.

Young’s Literal Translation:

And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.

Judges 11:35 (100.00%)

World English Bible:

When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can’t go back.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he saw () her, that he rent () his clothes, and said, () Alas, my daughter! thou hast brought me very () low, () and thou art one of them that trouble () me: for I have opened () my mouth unto the Lord, and I cannot () go back. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, ‘Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I-I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.’

Judges 11:40 (100.00%)

World English Bible:

that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

King James w/Strong’s #s:

[That] the daughters of Israel went () yearly to lament () the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

Young’s Literal Translation:

from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year.

Judges 12:9 (100.00%)

World English Bible:

He had thirty sons. He sent his thirty daughters outside his clan, and he brought in thirty daughters from outside his clan for his sons. He judged Israel seven years.

King James w/Strong’s #s:

And he had thirty sons, and thirty daughters, [whom] he sent () abroad, and took () in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged () Israel seven years.

Young’s Literal Translation:

and he hath thirty sons and thirty daughters, he hath sent without and thirty daughters hath brought in to his sons from without; and he judgeth Israel seven years.

Judges 14:1 (100.00%)

World English Bible:

Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And Samson went down () to Timnath, and saw () a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.

Young’s Literal Translation:

And Samson goeth down to Timnath, and seeth a woman in Timnath of the daughters of the Philistines,

Judges 14:2 (100.00%)

World English Bible:

He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.”

King James w/Strong’s #s:

And he came up, () and told () his father and his mother, and said, () I have seen () a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get () her for me to wife.

Young’s Literal Translation:

and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, ‘A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.’

Judges 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said to his father, “Get her for me, for she pleases me well.”

King James w/Strong’s #s:

Then his father and his mother said () unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest () to take () a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said () unto his father, Get () her for me; for she pleaseth me well. ()

Young’s Literal Translation:

And his father saith to him-also his mother, ‘Is there not among the daughters of thy brethren, and among all my people, a woman, that thou art going to take a woman from the uncircumcised Philistines?’ and Samson saith unto his father, ‘Take her for me, for she is right in mine eyes.’

Judges 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Behold, here is my virgin daughter and his concubine. I will bring them out now. Humble them, and do with them what seems good to you; but to this man don’t do any such folly.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out () now, and humble () ye them, and do () with them what seemeth good unto you: but unto this man do () not so vile a thing.

Young’s Literal Translation:

lo, my daughter, the virgin, and his concubine, let me bring them out, I pray you, and humble ye them, and do to them that which is good in your eyes, and to this man do not this foolish thing.’

Judges 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.”

King James w/Strong’s #s:

Now the men of Israel had sworn () in Mizpeh, saying, () There shall not any of us give () his daughter unto Benjamin to wife.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel have sworn in Mizpeh, saying, ‘None of us doth give his daughter to Benjamin for a wife.’

Judges 21:7 (100.00%)

World English Bible:

How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?”

King James w/Strong’s #s:

How shall we do () for wives for them that remain, () seeing we have sworn () by the Lord that we will not give () them of our daughters to wives?

Young’s Literal Translation:

what do we do for them-for those who are left-for wives, and we-we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?’

Judges 21:18 (100.00%)

World English Bible:

However, we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, ‘Cursed is he who gives a wife to Benjamin.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit we may () not give () them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, () saying, () Cursed () [be] he that giveth () a wife to Benjamin.

Young’s Literal Translation:

and we-we are not able to give to them wives out of our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed is he who is giving a wife to Benjamin.’

Judges 21:21 (100.00%)

World English Bible:

and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And see, () and, behold, if the daughters of Shiloh come out () to dance () in dances, then come ye out () of the vineyards, and catch () you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go () to the land of Benjamin.

Young’s Literal Translation:

and have seen, and lo, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances-then ye have gone out from the vineyards, and caught for you each his wife out of the daughters of Shiloh, and gone to the land of Benjamin;

Ruth 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands?

King James w/Strong’s #s:

And Naomi said, () Turn again, () my daughters: why will ye go () with me? [are] there yet [any more] sons in my womb, that they may be your husbands?

Young’s Literal Translation:

And Naomi saith, ‘Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?

Ruth 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons,

King James w/Strong’s #s:

Turn again, () my daughters, go () [your way]; for I am too old () to have an husband. If I should say, () I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear () sons;

Young’s Literal Translation:

Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:

Ruth 1:13 (100.00%)

World English Bible:

would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.”

King James w/Strong’s #s:

Would ye tarry () for them till they were grown? () would ye stay () for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth () me much for your sakes that the hand of the Lord is gone out () against me.

Young’s Literal Translation:

for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: