Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 256 for “H4057”

World English Bible:

Some Gadites joined David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the gazelles on the mountains:

King James w/Strong’s #s:

And of the Gadites there separated () themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of war [fit] for the battle, that could handle () shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift () as the roes upon the mountains;

Young’s Literal Translation:

And of the Gadite there have been separated unto David, to the fortress, to the wilderness, mighty of valour, men of the host for battle, setting in array target and buckler, and their faces the face of the lion, and as roes on the mountains for speed:

World English Bible:

For Yahweh’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

For the tabernacle of the Lord, which Moses made () in the wilderness, and the altar of the burnt offering, [were] at that season in the high place at Gibeon.

Young’s Literal Translation:

and the tabernacle of Jehovah that Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt-offering, are at that time in a high place, in Gibeon;

World English Bible:

Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

So Solomon, and all the congregation with him, went () to the high place that [was] at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the Lord had made () in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

and they go-Solomon, and all the assembly with him-to the high place that is in Gibeon, for there hath been God’s tent of meeting, that Moses, servant of Jehovah, made in the wilderness,

World English Bible:

He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.

King James w/Strong’s #s:

And he built () Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built () in Hamath.

Young’s Literal Translation:

and he buildeth Tadmor in the wilderness, and all the cities of store that he hath built in Hamath.

World English Bible:

Tomorrow, go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

King James w/Strong’s #s:

To morrow go ye down () against them: behold, they come up () by the cliff of Ziz; and ye shall find () them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

Young’s Literal Translation:

To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel.

World English Bible:

They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.”

King James w/Strong’s #s:

And they rose early () in the morning, and went forth () into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, () Jehoshaphat stood () and said, () Hear () me, O Judah, and ye inhabitants () of Jerusalem; Believe () in the Lord your God, so shall ye be established; () believe () his prophets, so shall ye prosper. ()

Young’s Literal Translation:

And they rise early in the morning, and go out to the wilderness of Tekoa, and in their going out Jehoshaphat hath stood and saith, ‘Hear me, O Judah, and inhabitants of Jerusalem, remain stedfast in Jehovah your God, and be stedfast; remain stedfast in His prophets, and prosper.’

World English Bible:

When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped.

King James w/Strong’s #s:

And when Judah came () toward the watch tower () in the wilderness, they looked () unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen () to the earth, and none escaped.

Young’s Literal Translation:

And Judah hath come in unto the watch-tower, to the wilderness, and they look unto the multitude, and lo, they are carcases fallen to the earth, and there is none escaped,

World English Bible:

They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And they made () a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in () to the Lord the collection [that] Moses the servant of God [laid] upon Israel in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, laid on Israel in the wilderness.

World English Bible:

He built towers in the wilderness, and dug out many cisterns, for he had much livestock, both in the lowlands and in the plains. He had farmers and vineyard keepers in the mountains and in the fruitful fields, for he loved farming.

King James w/Strong’s #s:

Also he built () towers in the desert, and digged () many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved () husbandry.

Young’s Literal Translation:

and he buildeth towers in the wilderness, and diggeth many wells, for he had much cattle, both in the low country and in the plain, husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel; for he was a lover of the ground.

Nehemiah 9:19 (100.00%)

World English Bible:

yet you in your manifold mercies didn’t forsake them in the wilderness. The pillar of cloud didn’t depart from over them by day, to lead them in the way; neither did the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

King James w/Strong’s #s:

Yet thou in thy manifold mercies forsookest () them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed () not from them by day, to lead () them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, () and the way wherein they should go. ()

Young’s Literal Translation:

and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness-the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go.

Nehemiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes didn’t grow old, and their feet didn’t swell.

King James w/Strong’s #s:

Yea, forty years didst thou sustain () them in the wilderness, [so that] they lacked () nothing; their clothes waxed not old, () and their feet swelled () not.

Young’s Literal Translation:

and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled.

Job 1:19 (100.00%)

World English Bible:

and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came () a great wind from the wilderness, and smote () the four corners of the house, and it fell () upon the young men, and they are dead; () and I only am escaped () alone to tell () thee.

Young’s Literal Translation:

And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped-only I alone-to declare it to thee.’

Job 24:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as wild donkeys in the desert, they go out to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth () to their work; rising betimes () for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.

Young’s Literal Translation:

Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself-food for young ones.

Job 38:26 (100.00%)

World English Bible:

to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,

King James w/Strong’s #s:

To cause it to rain () on the earth, [where] no man [is; on] the wilderness, wherein [there is] no man;

Young’s Literal Translation:

To cause it to rain on a land-no man, A wilderness-no man in it.

Psalm 29:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

King James w/Strong’s #s:

The voice of the Lord shaketh () the wilderness; the Lord shaketh () the wilderness of Kadesh.

Young’s Literal Translation:

The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

Psalm 55:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.” Selah.

King James w/Strong’s #s:

Lo, [then] would I wander () far off, () [and] remain () in the wilderness. Selah.

Young’s Literal Translation:

Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.

Psalm 65:12 (100.00%)

World English Bible:

The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

King James w/Strong’s #s:

They drop () [upon] the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. ()

Young’s Literal Translation:

Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

Psalm 75:6 (100.00%)

World English Bible:

For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.

King James w/Strong’s #s:

For promotion () () [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.

Young’s Literal Translation:

For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness-is elevation.

Psalm 78:15 (100.00%)

World English Bible:

He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

King James w/Strong’s #s:

He clave () the rocks in the wilderness, and gave [them] drink () as [out of] the great depths.

Young’s Literal Translation:

He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink-as the great deep.

Psalm 78:19 (100.00%)

World English Bible:

Yes, they spoke against God. They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

King James w/Strong’s #s:

Yea, they spake () against God; they said, () Can () God furnish () a table in the wilderness?

Young’s Literal Translation:

And they speak against God-they said: ‘Is God able to array a table in a wilderness?’

Psalm 78:40 (100.00%)

World English Bible:

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

King James w/Strong’s #s:

How oft did they provoke () him in the wilderness, [and] grieve () him in the desert!

Young’s Literal Translation:

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

Psalm 78:52 (100.00%)

World English Bible:

But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

King James w/Strong’s #s:

But made his own people to go forth () like sheep, and guided () them in the wilderness like a flock.

Young’s Literal Translation:

And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,

Psalm 95:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,

King James w/Strong’s #s:

Harden () not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:

Young’s Literal Translation:

Harden not your heart as in Meribah, As in the day of Massah in the wilderness,

Psalm 102:6 (100.00%)

World English Bible:

I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

King James w/Strong’s #s:

I am like () a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

Young’s Literal Translation:

I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.

Psalm 106:9 (100.00%)

World English Bible:

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

King James w/Strong’s #s:

He rebuked () the Red sea also, and it was dried up: () so he led () them through the depths, as through the wilderness.

Young’s Literal Translation:

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Psalm 106:14 (100.00%)

World English Bible:

but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.

King James w/Strong’s #s:

But lusted () exceedingly in the wilderness, and tempted () God in the desert.

Young’s Literal Translation:

And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert.

Psalm 106:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

King James w/Strong’s #s:

Therefore he lifted up () his hand against them, to overthrow () them in the wilderness:

Young’s Literal Translation:

And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,

Psalm 107:4 (100.00%)

World English Bible:

They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

King James w/Strong’s #s:

They wandered () in the wilderness in a solitary way; they found () no city to dwell in.

Young’s Literal Translation:

They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

Psalm 107:33 (100.00%)

World English Bible:

He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

King James w/Strong’s #s:

He turneth () rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

Young’s Literal Translation:

He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.

Psalm 107:35 (100.00%)

World English Bible:

He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.

King James w/Strong’s #s:

He turneth () the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

Young’s Literal Translation:

He maketh a wilderness become a pool of water, And a dry land become fountains of waters.

Psalm 136:16 (100.00%)

World English Bible:

to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;

King James w/Strong’s #s:

To him which led () his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.

Young’s Literal Translation:

To Him leading His people in a wilderness, For to the age is His kindness.

Proverbs 21:19 (100.00%)

World English Bible:

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to dwell () in the wilderness, than with a contentious () and an angry woman.

Young’s Literal Translation:

Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.

World English Bible:

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] this that cometh () out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed () with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? ()

Young’s Literal Translation:

Who is this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From every powder of the merchant?

World English Bible:

Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.

King James w/Strong’s #s:

Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of a pomegranate within thy locks.

Young’s Literal Translation:

As a thread of scarlet are thy lips, And thy speech is comely, As the work of the pomegranate is thy temple behind thy veil,

World English Bible:

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] this that cometh up () from the wilderness, leaning () upon her beloved? I raised () thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: () there she brought thee forth () [that] bare () thee.

Young’s Literal Translation:

Who is this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge that bare thee.

Isaiah 14:17 (100.00%)

World English Bible:

who made the world like a wilderness, and overthrew its cities, who didn’t release his prisoners to their home?”

King James w/Strong’s #s:

[That] made () the world as a wilderness, and destroyed () the cities thereof; [that] opened () not the house of his prisoners?

Young’s Literal Translation:

He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.

Isaiah 16:1 (100.00%)

World English Bible:

Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.

King James w/Strong’s #s:

Send () ye the lamb to the ruler () of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.

Young’s Literal Translation:

Send ye a lamb to the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion.

Isaiah 16:8 (100.00%)

World English Bible:

For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.

King James w/Strong’s #s:

For the fields of Heshbon languish, () [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down () the principal plants thereof, they are come () [even] unto Jazer, they wandered () [through] the wilderness: her branches are stretched out, () they are gone over () the sea.

Young’s Literal Translation:

Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.

Isaiah 21:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.

King James w/Strong’s #s:

The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass () through; [so] it cometh () from the desert, from a terrible () land.

Young’s Literal Translation:

The burden of the wilderness of the sea. ‘Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.

Isaiah 27:10 (100.00%)

World English Bible:

For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.

King James w/Strong’s #s:

Yet the defenced () city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, () and left () like a wilderness: there shall the calf feed, () and there shall he lie down, () and consume () the branches thereof.

Young’s Literal Translation:

For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.

Isaiah 32:15 (100.00%)

World English Bible:

until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.

King James w/Strong’s #s:

Until the spirit be poured () upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted () for a forest.

Young’s Literal Translation:

Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.

Isaiah 32:16 (100.00%)

World English Bible:

Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.

King James w/Strong’s #s:

Then judgment shall dwell () in the wilderness, and righteousness remain () in the fruitful field.

Young’s Literal Translation:

And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.

Isaiah 35:1 (100.00%)

World English Bible:

The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

King James w/Strong’s #s:

The wilderness and the solitary place shall be glad () for them; and the desert shall rejoice, () and blossom () as the rose.

Young’s Literal Translation:

They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,

Isaiah 35:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the lame [man] leap () as an hart, and the tongue of the dumb sing: () for in the wilderness shall waters break out, () and streams in the desert.

Young’s Literal Translation:

Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.

Isaiah 40:3 (100.00%)

World English Bible:

The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.

King James w/Strong’s #s:

The voice of him that crieth () in the wilderness, Prepare () ye the way of the Lord, make straight () in the desert a highway for our God.

Young’s Literal Translation:

A voice is crying-in a wilderness- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Isaiah 41:18 (100.00%)

World English Bible:

I will open rivers on the bare heights, and springs in the middle of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

King James w/Strong’s #s:

I will open () rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make () the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Young’s Literal Translation:

I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.

Isaiah 41:19 (100.00%)

World English Bible:

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;

King James w/Strong’s #s:

I will plant () in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set () in the desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:

Young’s Literal Translation:

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Isaiah 42:11 (100.00%)

World English Bible:

Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!

King James w/Strong’s #s:

Let the wilderness and the cities thereof lift up () [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: () let the inhabitants () of the rock sing, () let them shout () from the top of the mountains.

Young’s Literal Translation:

The wilderness and its cities do lift up the voice, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.

Isaiah 43:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will do a new thing. It springs out now. Don’t you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will do () a new thing; now it shall spring forth; () shall ye not know () it? I will even make () a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place-floods.

Isaiah 43:20 (100.00%)

World English Bible:

The animals of the field, the jackals and the ostriches, shall honor me, because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

King James w/Strong’s #s:

The beast of the field shall honour () me, the dragons and the owls: because I give () waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink () to my people, my chosen.

Young’s Literal Translation:

Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people-My chosen.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: