Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 1,194 for “G3754”

Mark 11:3 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs him;’ and immediately he will send him back here.”

King James w/Strong’s #s:

And if any man say () unto you, Why do ye () this? say ye () that the Lord hath () need of him; and straightway he will send () him hither.

Young’s Literal Translation:

and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.’

Mark 11:17 (100.00%)

World English Bible:

He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers!”

Mark 11:17a Isaiah 56:7
Mark 11:17b Jeremiah 7:11

King James w/Strong’s #s:

And he taught, () saying () unto them, Is it not written, () My house shall be called () of all nations the house of prayer? but ye have made () it a den of thieves.

Young’s Literal Translation:

and he was teaching, saying to them, ‘Hath it not been written-My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?’

Mark 11:18 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and chief priests heard () [it], and sought () how they might destroy () him: for they feared () him, because all the people was astonished () at his doctrine.

Young’s Literal Translation:

And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;

Mark 11:23 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says.

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you, That whosoever shall say () unto this mountain, Be thou removed, () and be thou cast () into the sea; and shall not doubt () in his heart, but shall believe () that those things which he saith () shall come to pass; () he shall have () whatsoever he saith. ()

Young’s Literal Translation:

for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Mark 11:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I say () unto you, What things soever ye desire, () when ye pray, () believe () that ye receive () [them], and ye shall have () [them].

Young’s Literal Translation:

Because of this I say to you, all whatever-praying-ye do ask, believe that ye receive, and it shall be to you.

Mark 11:32 (100.00%)

World English Bible:

If we should say, ‘From men’ ”—they feared the people, for all held John to really be a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But if we shall say, () Of men; they feared () the people: for all [men] counted () John, that he was () a prophet indeed.

Young’s Literal Translation:

But if we may say, From men,’-they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Mark 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, ‘They will respect my son.’

King James w/Strong’s #s:

Having () yet therefore one son, his wellbeloved, he sent () him also last unto them, saying, () They will reverence () my son.

Young’s Literal Translation:

‘Having yet therefore one son-his beloved-he sent also him unto them last, saying-They will reverence my son;

Mark 12:7 (100.00%)

World English Bible:

But those farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’

King James w/Strong’s #s:

But those husbandmen said () among themselves, This is () the heir; come, () let us kill () him, and the inheritance shall be () ours.

Young’s Literal Translation:

and those husbandmen said among themselves-This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;

Mark 12:12 (100.00%)

World English Bible:

They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him and went away.

King James w/Strong’s #s:

And they sought () to lay hold () on him, but feared () the people: for they knew () that he had spoken () the parable against them: and they left () him, and went their way. ()

Young’s Literal Translation:

And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;

Mark 12:14 (100.00%)

World English Bible:

When they had come, they asked him, “Teacher, we know that you are honest, and don’t defer to anyone; for you aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?

King James w/Strong’s #s:

And when they were come, () they say () unto him, Master, we know () that thou art () true, and carest () for no man: for thou regardest () not the person of men, but teachest () the way of God in truth: Is it lawful () to give () tribute to Caesar, or not?

Young’s Literal Translation:

and they having come, say to him, ‘Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?’

Mark 12:19 (100.00%)

World English Bible:

“Teacher, Moses wrote to us, ‘If a man’s brother dies and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.’

King James w/Strong’s #s:

Master, Moses wrote () unto us, If a man’s brother die, () and leave () [his] wife [behind him], and leave () no children, that his brother should take () his wife, and raise up () seed unto his brother.

Young’s Literal Translation:

‘Teacher, Moses wrote to us, that if any one’s brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.

Mark 12:26 (100.00%)

World English Bible:

But about the dead, that they are raised, haven’t you read in the book of Moses about the Bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?

Mark 12:26 Exodus 3:6

King James w/Strong’s #s:

And as touching the dead, that they rise: () have ye not read () in the book of Moses, how in the bush God spake () unto him, saying, () I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Young’s Literal Translation:

‘And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;

Mark 12:28 (100.00%)

World English Bible:

One of the scribes came and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, “Which commandment is the greatest of all?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the scribes came, () and having heard () them reasoning together, () and perceiving () that he had answered () them well, asked () him, Which is () the first commandment of all?

Young’s Literal Translation:

And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, ‘Which is the first command of all?’

Mark 12:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “The greatest is: ‘Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () him, The first of all the commandments [is], Hear, () O Israel; The Lord our God is () one Lord:

Young’s Literal Translation:

and Jesus answered him-‘The first of all the commands is, Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is one;

Mark 12:32 (100.00%)

World English Bible:

The scribe said to him, “Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he;

King James w/Strong’s #s:

And the scribe said () unto him, Well, Master, thou hast said () the truth: for there is () one God; and there is () none other but he:

Young’s Literal Translation:

And the scribe said to him, ‘Well, Teacher, in truth thou hast spoken that there is one God, and there is none other but He;

Mark 12:34 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from God’s Kingdom.” No one dared ask him any question after that.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he answered () discreetly, he said () unto him, Thou art () not far from the kingdom of God. And no man after that durst () ask () him [any question].

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, ‘Thou art not far from the reign of God;’ and no one any more durst question him.

Mark 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus responded, as he taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said, () while he taught () in the temple, How say () the scribes that Christ is () the Son of David?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, teaching in the temple, ‘How say the scribes that the Christ is son of David?

Mark 12:43 (100.00%)

World English Bible:

He called his disciples to himself and said to them, “Most certainly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,

King James w/Strong’s #s:

And he called () [unto him] his disciples, and saith () unto them, Verily I say () unto you, That this poor widow hath cast more in, () than all they which have cast () into the treasury:

Young’s Literal Translation:

And having called near his disciples, he saith to them, ‘Verily I say to you, that this poor widow hath put in more than all those putting into the treasury;

Mark 13:6 (100.00%)

World English Bible:

For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and will lead many astray.

Mark 13:6 or, “I Am!”

King James w/Strong’s #s:

For many shall come () in my name, saying, () I am () [Christ]; and shall deceive () many.

Young’s Literal Translation:

for many shall come in my name, saying-I am he, and many they shall lead astray;

Mark 13:28 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near;

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree; When her branch is () yet tender, and putteth forth () leaves, ye know () that summer is () near:

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;

Mark 13:29 (100.00%)

World English Bible:

even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.

King James w/Strong’s #s:

So ye in like manner, when ye shall see () these things come to pass, () know () that it is () nigh, [even] at the doors.

Young’s Literal Translation:

so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.

Mark 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.

Mark 13:30 The word translated “generation” (genea) could also be translated “race”, “family”, or “people”.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, that this generation shall not pass, () till all these things be done. ()

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;

Mark 14:14 (100.00%)

World English Bible:

and wherever he enters in, tell the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?” ’

King James w/Strong’s #s:

And wheresoever he shall go in, () say ye () to the goodman of the house, The Master saith, () Where is () the guestchamber, where I shall eat () the passover with my disciples?

Young’s Literal Translation:

and wherever he may go in, say ye to the master of the house-The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat?

Mark 14:18 (100.00%)

World English Bible:

As they sat and were eating, Jesus said, “Most certainly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me.”

King James w/Strong’s #s:

And as they sat () and did eat, () Jesus said, () Verily I say () unto you, One of you which eateth () with me shall betray () me.

Young’s Literal Translation:

and as they are reclining, and eating, Jesus said, ‘Verily I say to you-one of you, who is eating with me-shall deliver me up.’

Mark 14:25 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, I will drink () no more of the fruit of the vine, until that day that I drink () it new in the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.’

Mark 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’

Mark 14:27 Zechariah 13:7

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto them, All ye shall be offended () because of me this night: for it is written, () I will smite () the shepherd, and the sheep shall be scattered. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus saith to them-‘All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,

Mark 14:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him, Verily I say () unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow () twice, thou shalt deny () me thrice.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.’

Mark 14:58 (100.00%)

World English Bible:

“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.’ ”

King James w/Strong’s #s:

We heard () him say, () I will destroy () this temple that is made with hands, and within three days I will build () another made without hands.

Young’s Literal Translation:

‘We heard him saying-I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;’

Mark 14:69 (100.00%)

World English Bible:

The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”

King James w/Strong’s #s:

And a maid saw () him again, and began () to say () to them that stood by, () This is () [one] of them.

Young’s Literal Translation:

And the maid having seen him again, began to say to those standing near-‘This is of them;’

Mark 14:71 (100.00%)

World English Bible:

But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”

King James w/Strong’s #s:

But he began () to curse () and to swear, () [saying], I know () not this man of whom ye speak. ()

Young’s Literal Translation:

and he began to anathematize, and to swear-‘I have not known this man of whom ye speak;’

Mark 14:72 (100.00%)

World English Bible:

The rooster crowed the second time. Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.

King James w/Strong’s #s:

And the second time the cock crew. () And Peter called to mind () the word that Jesus said () unto him, Before the cock crow () twice, thou shalt deny () me thrice. And when he thought thereon, () he wept. ()

Young’s Literal Translation:

and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him-‘Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;’ and having thought thereon-he was weeping.

Mark 15:10 (100.00%)

World English Bible:

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

King James w/Strong’s #s:

For he knew () that the chief priests had delivered () him for envy.

Young’s Literal Translation:

for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

Mark 15:39 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

And when the centurion, which stood () over against him, saw () that he so cried out, () and gave up the ghost, () he said, () Truly this man was () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, ‘Truly this man was Son of God.’

Mark 16:4 (100.00%)

World English Bible:

for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.

King James w/Strong’s #s:

And when they looked, () they saw () that the stone was rolled away: () for it was () very great.

Young’s Literal Translation:

And having looked, they see that the stone hath been rolled away-for it was very great,

Mark 16:7 (100.00%)

World English Bible:

But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But go your way, () tell () his disciples and Peter that he goeth before () you into Galilee: there shall ye see () him, as he said () unto you.

Young’s Literal Translation:

and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.’

Mark 16:11 (100.00%)

World English Bible:

When they heard that he was alive and had been seen by her, they disbelieved.

King James w/Strong’s #s:

And they, when they had heard () that he was alive, () and had been seen () of her, believed not. ()

Young’s Literal Translation:

and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.

Mark 16:14 (100.00%)

World English Bible:

Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table; and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn’t believe those who had seen him after he had risen.

King James w/Strong’s #s:

Afterward he appeared () unto the eleven as they sat at meat, () and upbraided () them with their unbelief and hardness of heart, because they believed () not them which had seen () him after he was risen. ()

Young’s Literal Translation:

Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised;

Luke 1:22 (100.00%)

World English Bible:

When he came out, he could not speak to them. They perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.

King James w/Strong’s #s:

And when he came out, () he could () not speak () unto them: and they perceived () that he had seen () a vision in the temple: for he beckoned () () unto them, and remained () speechless.

Young’s Literal Translation:

and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.

Luke 1:25 (100.00%)

World English Bible:

“Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men.”

King James w/Strong’s #s:

Thus hath the Lord dealt () with me in the days wherein he looked on () [me], to take away () my reproach among men.

Young’s Literal Translation:

‘Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon me, to take away my reproach among men.’

Luke 1:37 (100.00%)

World English Bible:

For nothing spoken by God is impossible.”

Luke 1:37 or, “For everything spoken by God is possible.”

King James w/Strong’s #s:

For with God nothing shall be impossible. ()

Young’s Literal Translation:

because nothing shall be impossible with God.’

Luke 1:45 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!”

King James w/Strong’s #s:

And blessed [is] she that believed: () for there shall be () a performance of those things which were told () her from the Lord.

Young’s Literal Translation:

and happy is she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.’

Luke 1:48 (100.00%)

World English Bible:

for he has looked at the humble state of his servant. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

King James w/Strong’s #s:

For he hath regarded () the low estate of his handmaiden: for, behold, () from henceforth all generations shall call me blessed. ()

Young’s Literal Translation:

Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,

Luke 1:49 (100.00%)

World English Bible:

For he who is mighty has done great things for me. Holy is his name.

King James w/Strong’s #s:

For he that is mighty hath done () to me great things; and holy [is] his name.

Young’s Literal Translation:

For He who is mighty did to me great things, And holy is His name,

Luke 1:58 (100.00%)

World English Bible:

Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her.

King James w/Strong’s #s:

And her neighbours and her cousins heard () how the Lord had shewed great () mercy upon her; and they rejoiced () with her.

Young’s Literal Translation:

and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.

Luke 1:61 (100.00%)

World English Bible:

They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto her, There is () none of thy kindred that is called () by this name.

Young’s Literal Translation:

And they said unto her-‘There is none among thy kindred who is called by this name,’

Luke 1:68 (100.00%)

World English Bible:

“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people;

King James w/Strong’s #s:

Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited () and redeemed his people, ()

Young’s Literal Translation:

‘Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,

Luke 2:11 (100.00%)

World English Bible:

For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord.

Luke 2:11 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

For unto you is born () this day in the city of David a Saviour, which is () Christ the Lord.

Young’s Literal Translation:

because there was born to you to-day a Saviour-who is Christ the Lord-in the city of David,

Luke 2:23 (100.00%)

World English Bible:

(as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord”),

Luke 2:23 Exodus 13:2,12

King James w/Strong’s #s:

(As it is written () in the law of the Lord, Every male that openeth () the womb shall be called () holy to the Lord; )

Young’s Literal Translation:

as it hath been written in the Law of the Lord,-‘Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,’

Luke 2:30 (100.00%)

World English Bible:

for my eyes have seen your salvation,

King James w/Strong’s #s:

For mine eyes have seen () thy salvation,

Young’s Literal Translation:

because mine eyes did see Thy salvation,

Luke 2:49 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, How is it that ye sought () me? wist ye () not that I must () be () about my Father’s business?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: