Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 232 of 232 for “H7272”

Jeremiah 2:25 (100.00%)

World English Bible:

“Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’

King James w/Strong’s #s:

Withhold () thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, () There is no hope: () no; for I have loved () strangers, () and after them will I go. ()

Young’s Literal Translation:

Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, ‘It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.’

Jeremiah 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness.

King James w/Strong’s #s:

Give () glory to the Lord your God, before he cause darkness, () and before your feet stumble () upon the dark mountains, and, while ye look () for light, he turn () it into the shadow of death, [and] make () () () [it] gross darkness.

Young’s Literal Translation:

Give ye to Jehovah your God honour, Before He doth cause darkness, And before your feet stumble on dark mountains, And ye have waited for light, And He hath made it for death-shade, And hath appointed it for thick darkness.

Jeremiah 14:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord unto this people, Thus have they loved () to wander, () they have not refrained () their feet, therefore the Lord doth not accept () them; he will now remember () their iniquity, and visit () their sins.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

Jeremiah 18:22 (100.00%)

World English Bible:

Let a cry be heard from their houses when you bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me and hidden snares for my feet.

King James w/Strong’s #s:

Let a cry be heard () from their houses, when thou shalt bring () a troop suddenly upon them: for they have digged () a pit () to take () me, and hid () snares for my feet.

Young’s Literal Translation:

A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.

Jeremiah 38:22 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, all the women who are left in the king of Judah’s house will be brought out to the king of Babylon’s princes, and those women will say, “Your familiar friends have turned on you, and have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, they have turned away from you.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, all the women that are left () in the king of Judah’s house [shall be] brought forth () to the king of Babylon’s princes, and those [women] shall say, () Thy friends have set thee on, () and have prevailed () against thee: thy feet are sunk () in the mire, [and] they are turned away () back.

Young’s Literal Translation:

That, lo, all the women who have been left in the house of the king of Judah are brought forth unto the heads of the king of Babylon, and lo, they are saying: Persuaded thee, and prevailed against thee, Have thine allies, Sunk into mire have thy feet, They have been turned backward.

World English Bible:

“From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them. He has spread a net for my feet. He has turned me back. He has made me desolate and I faint all day long.

King James w/Strong’s #s:

From above hath he sent () fire into my bones, and it prevaileth () against them: he hath spread () a net for my feet, he hath turned () me back: he hath made () me desolate () [and] faint all the day.

Young’s Literal Translation:

From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate-all the day sick.

World English Bible:

How has the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He has cast the beauty of Israel down from heaven to the earth, and hasn’t remembered his footstool in the day of his anger.

King James w/Strong’s #s:

How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud () in his anger, [and] cast down () from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered () not his footstool in the day of his anger!

Young’s Literal Translation:

How doth the Lord cloud in His anger the daughter of Zion, He hath cast from heaven to earth the beauty of Israel, And hath not remembered His footstool in the day of His anger.

World English Bible:

To crush under foot all the prisoners of the earth,

King James w/Strong’s #s:

To crush () under his feet all the prisoners of the earth,

Young’s Literal Translation:

To bruise under one’s feet any bound ones of earth,

Ezekiel 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Their feet were straight feet. The sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like burnished bronze.

King James w/Strong’s #s:

And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf’s foot: and they sparkled () like the colour of burnished brass.

Young’s Literal Translation:

and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf’s foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;

Ezekiel 2:1 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, Son of man, stand () upon thy feet, and I will speak () unto thee.

Young’s Literal Translation:

It is the appearance of the likeness of the honour of Jehovah, and I see, and fall on my face, and I hear a voice speaking, and He saith unto me, ‘Son of man, stand on thy feet, and I speak with thee.’

Ezekiel 2:2 (100.00%)

World English Bible:

The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me.

King James w/Strong’s #s:

And the spirit entered () into me when he spake () unto me, and set () me upon my feet, that I heard () him that spake () unto me.

Young’s Literal Translation:

And there doth come into me a spirit, when He hath spoken unto me, and it causeth me to stand on my feet, and I hear Him who is speaking unto me.

Ezekiel 3:24 (100.00%)

World English Bible:

Then the Spirit entered into me and set me on my feet. He spoke with me, and said to me, “Go, shut yourself inside your house.

King James w/Strong’s #s:

Then the spirit entered () into me, and set () me upon my feet, and spake () with me, and said () unto me, Go, () shut () thyself within thine house.

Young’s Literal Translation:

And come into me doth a spirit, and causeth me to stand on my feet, and He speaketh with me, and saith unto me, ‘Go in, be shut up in the midst of thy house.

Ezekiel 6:11 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; Smite () with thine hand, and stamp () with thy foot, and say, () Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall () by the sword, by the famine, and by the pestilence.

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: ‘Smite with thy palm, and stamp with thy foot, And say: Alas, for all the evil abominations of the house of Israel, Who by sword, by famine, and by pestilence do fall.

Ezekiel 16:25 (100.00%)

World English Bible:

You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast built () thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, () and hast opened () thy feet to every one that passed by, () and multiplied () thy whoredoms.

Young’s Literal Translation:

At every head of the way thou hast built thy high place, And thou dost make thy beauty abominable, And dost open wide thy feet to every passer by, And dost multiply thy whoredoms,

Ezekiel 24:17 (100.00%)

World English Bible:

Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.”

King James w/Strong’s #s:

Forbear () to cry, () make () no mourning for the dead, () bind () the tire of thine head upon thee, and put on () thy shoes upon thy feet, and cover () not [thy] lips, and eat () not the bread of men.

Young’s Literal Translation:

Cease to groan, for the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.’

Ezekiel 24:23 (100.00%)

World English Bible:

Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep; but you will pine away in your iniquities, and moan one toward another.

King James w/Strong’s #s:

And your tires [shall be] upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn () nor weep; () but ye shall pine away () for your iniquities, and mourn () one toward another.

Young’s Literal Translation:

And your bonnets are on your heads, And your shoes are on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another.

Ezekiel 25:6 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord Yahweh says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel,

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God; Because thou hast clapped () [thine] hands, and stamped () with the feet, and rejoiced () in heart with all thy despite against the land of Israel;

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah: Because of thy clapping the hand, And of thy stamping with the foot, And thou rejoicest with all thy despite in soul Against the ground of Israel,

Ezekiel 29:11 (100.00%)

World English Bible:

No foot of man will pass through it, nor will any animal foot pass through it. It won’t be inhabited for forty years.

King James w/Strong’s #s:

No foot of man shall pass through () it, nor foot of beast shall pass through () it, neither shall it be inhabited () forty years.

Young’s Literal Translation:

Not pass over into it doth a foot of man, Yea, the foot of beast doth not pass into it, Nor is it inhabited forty years.

Ezekiel 32:2 (100.00%)

World English Bible:

‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, “You were likened to a young lion of the nations; yet you are as a monster in the seas. You broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.”

King James w/Strong’s #s:

Son of man, take up () a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say () unto him, Thou art like () a young lion of the nations, and thou [art] as a whale () in the seas: and thou camest forth () with thy rivers, and troubledst () the waters with thy feet, and fouledst () their rivers.

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, lift up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and thou hast said unto him: A young lion of nations thou hast been like, And thou art as a dragon in the seas, And thou comest forth with thy flowings, And dost trouble the waters with thy feet, And thou dost foul their flowings.

Ezekiel 32:13 (100.00%)

World English Bible:

I will destroy also all its animals from beside many waters. The foot of man won’t trouble them any more, nor will the hoofs of animals trouble them.

King James w/Strong’s #s:

I will destroy () also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble () them any more, nor the hoofs of beasts trouble () them.

Young’s Literal Translation:

And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.

Ezekiel 34:18 (100.00%)

World English Bible:

Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet?

King James w/Strong’s #s:

[Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up () the good pasture, but ye must tread down () with your feet the residue of your pastures? and to have drunk () of the deep waters, but ye must foul () the residue () with your feet?

Young’s Literal Translation:

Is it a little thing for you-the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,

Ezekiel 34:19 (100.00%)

World English Bible:

As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.’

King James w/Strong’s #s:

And [as for] my flock, they eat () that which ye have trodden with your feet; and they drink () that which ye have fouled with your feet.

Young’s Literal Translation:

And My flock the trodden thing of your feet consumeth, And the trampled thing of your feet drinketh?

Ezekiel 37:10 (100.00%)

World English Bible:

So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army.

King James w/Strong’s #s:

So I prophesied () as he commanded () me, and the breath came () into them, and they lived, () and stood up () upon their feet, an exceeding great army.

Young’s Literal Translation:

And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet-a very very great force.

Ezekiel 43:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell among the children of Israel forever. The house of Israel will no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the dead bodies of their kings in their high places;

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell () in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, () [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.

Young’s Literal Translation:

and He saith unto me: ‘Son of man, the place of My throne, And the place of the soles of My feet, Where I dwell in the midst of the sons of Israel to the age, Defile no more do the house of Israel My holy name, They, and their kings, by their whoredom, And by the carcases of their kings-their high places.

Amos 2:15 (100.00%)

World English Bible:

He who handles the bow won’t stand. He who is swift of foot won’t escape. He who rides the horse won’t deliver himself.

King James w/Strong’s #s:

Neither shall he stand () that handleth () the bow; and [he that is] swift of foot shall not deliver () [himself]: neither shall he that rideth () the horse deliver () himself.

Young’s Literal Translation:

And the handler of the bow standeth not, And the swift with his feet delivereth not himself, And the rider of the horse delivereth not his soul.

Nahum 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

King James w/Strong’s #s:

The Lord [is] slow to anger, and great in power, and will not at all () acquit () [the wicked]: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.

Young’s Literal Translation:

Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.

Nahum 1:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.

Nahum 1:15 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, () that publisheth () peace! O Judah, keep () thy solemn feasts, perform () thy vows: for the wicked shall no more () pass through () thee; he is utterly cut off. ()

Young’s Literal Translation:

Lo, on the mountains the feet of one proclaiming tidings, sounding peace! Celebrate, O Judah, thy festivals, complete thy vows, For add no more to pass over into thee doth the worthless, He hath been completely cut off!

Habakkuk 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Plague went before him, and pestilence followed his feet.

King James w/Strong’s #s:

Before him went () the pestilence, and burning coals went forth () at his feet.

Young’s Literal Translation:

Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.

Habakkuk 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.

Habakkuk 3:19 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

The Lord God [is] my strength, and he will make () my feet like hinds’ [feet], and he will make me to walk () upon mine high places. To the chief singer () on my stringed instruments.

Young’s Literal Translation:

Jehovah the Lord is my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!

Zechariah 14:4 (100.00%)

World English Bible:

His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south.

King James w/Strong’s #s:

And his feet shall stand () in that day upon the mount of Olives, which [is] before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave () in the midst thereof toward the east and toward the west, [and there shall be] a very great valley; and half of the mountain shall remove () toward the north, and half of it toward the south.

Young’s Literal Translation:

And stood have His feet, in that day, On the mount of Olives, That is before Jerusalem eastward, And cleft hath been the mount of Olives at its midst, To the east, and to the west, a very great valley, And removed hath the half of the mount towards the north. And its half towards the south.

Zechariah 14:12 (100.00%)

World English Bible:

This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

King James w/Strong’s #s:

And this shall be the plague wherewith the Lord will smite () all the people that have fought () against Jerusalem; Their flesh shall consume away () while they stand () upon their feet, and their eyes shall consume away () in their holes, and their tongue shall consume away () in their mouth.

Young’s Literal Translation:

And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.

Malachi 4:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall tread down () the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do () [this], saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And ye have trodden down the wicked, For they are ashes under the soles of your feet, In the day that I am appointing, Said Jehovah of Hosts.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: