Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,801 to 2,850 of 5,265 for “G2532”

Acts 5:10 (100.00%)

World English Bible:

She fell down immediately at his feet and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

King James w/Strong’s #s:

Then fell she down () straightway at his feet, and yielded up the ghost: () and the young men came in, () and found () her dead, and, carrying [her] forth, () buried () [her] by her husband.

Young’s Literal Translation:

and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;

Acts 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.

King James w/Strong’s #s:

And great fear came () upon all the church, and upon as many as heard () these things.

Young’s Literal Translation:

and great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.

Acts 5:12 (100.00%)

World English Bible:

By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon’s porch.

King James w/Strong’s #s:

And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought () () among the people; (and they were () all with one accord in Solomon’s porch.

Young’s Literal Translation:

And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;

Acts 5:14 (100.00%)

World English Bible:

More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women.

King James w/Strong’s #s:

And believers () were the more added () to the Lord, multitudes both of men and women. )

Young’s Literal Translation:

(and the more were believers added to the Lord, multitudes both of men and women,)

Acts 5:15 (100.00%)

World English Bible:

They even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at least his shadow might overshadow some of them.

King James w/Strong’s #s:

Insomuch that they brought forth () the sick into the streets, and laid () [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by () might overshadow () some of them.

Young’s Literal Translation:

so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay them upon couches and mats, that at the coming of Peter, even his shadow might overshadow some one of them;

Acts 5:16 (100.00%)

World English Bible:

The multitude also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits; and they were all healed.

King James w/Strong’s #s:

There came () also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing () sick folks, and them which were vexed () with unclean spirits: and they were healed () every one.

Young’s Literal Translation:

and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits-who were all healed.

Acts 5:17 (100.00%)

World English Bible:

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy

King James w/Strong’s #s:

Then the high priest rose up, () and all they that were with him, (which is () the sect of the Sadducees, ) and were filled () with indignation,

Young’s Literal Translation:

And having risen, the chief priest, and all those with him-being the sect of the Sadducees-were filled with zeal,

Acts 5:18 (100.00%)

World English Bible:

and laid hands on the apostles, then put them in public custody.

King James w/Strong’s #s:

And laid () their hands on the apostles, and put () them in the common prison.

Young’s Literal Translation:

and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;

Acts 5:20 (100.00%)

World English Bible:

“Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life.”

King James w/Strong’s #s:

Go, () stand () and speak () in the temple to the people all the words of this life.

Young’s Literal Translation:

‘Go on, and standing, speak in the temple to the people all the sayings of this life;’

Acts 5:21 (100.00%)

World English Bible:

When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest and those who were with him came and called the council together, with all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [that], they entered () into the temple early in the morning, and taught. () But the high priest came, () and they that were with him, and called the council together, () and all the senate of the children of Israel, and sent () to the prison to have them brought. ()

Young’s Literal Translation:

and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have them brought,

Acts 5:23 (100.00%)

World English Bible:

“We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () The prison truly found we () shut () with all safety, and the keepers standing () without before the doors: but when we had opened, () we found () no man within.

Young’s Literal Translation:

saying-‘The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened-within we found no one.’

Acts 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.

King James w/Strong’s #s:

Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard () these things, they doubted () of them whereunto this would grow. ()

Young’s Literal Translation:

And as the priest, and the magistrate of the temple, and the chief priests, heard these words, they were doubting concerning them to what this would come;

Acts 5:25 (100.00%)

World English Bible:

One came and told them, “Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () one and told () them, saying, () Behold, () the men whom ye put () in prison are () standing () in the temple, and teaching () the people.

Young’s Literal Translation:

and coming near, a certain one told them, saying-‘Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;’

Acts 5:27 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

King James w/Strong’s #s:

And when they had brought () them, they set () [them] before the council: and the high priest asked () them,

Young’s Literal Translation:

and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

Acts 5:28 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Didn’t we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood on us.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Did not we straitly command () you that ye should not teach () in this name? and, behold, () ye have filled () Jerusalem with your doctrine, and intend () to bring () this man’s blood upon us.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.’

Acts 5:29 (100.00%)

World English Bible:

But Peter and the apostles answered, “We must obey God rather than men.

King James w/Strong’s #s:

Then Peter and the [other] apostles answered () and said, () We ought () to obey () God rather than men.

Young’s Literal Translation:

And Peter and the apostles answering, said, ‘To obey God it behoveth, rather than men;

Acts 5:31 (100.00%)

World English Bible:

God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.

King James w/Strong’s #s:

Him hath God exalted () with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give () repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Young’s Literal Translation:

this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;

Acts 5:32 (100.00%)

World English Bible:

We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”

King James w/Strong’s #s:

And we are () his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given () to them that obey () him.

Young’s Literal Translation:

and we are His witnesses of these sayings, and the Holy Spirit also, whom God gave to those obeying him.’

Acts 5:33 (100.00%)

World English Bible:

But they, when they heard this, were cut to the heart, and were determined to kill them.

King James w/Strong’s #s:

When they heard () [that], they were cut () [to the heart], and took counsel () to slay () them.

Young’s Literal Translation:

And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,

Acts 5:36 (100.00%)

World English Bible:

For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. He was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.

King James w/Strong’s #s:

For before these days rose up () Theudas, boasting () himself to be () somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: () who was slain; () and all, as many as obeyed () him, were scattered, () and brought () to nought.

Young’s Literal Translation:

for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.

Acts 5:37 (100.00%)

World English Bible:

After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.

King James w/Strong’s #s:

After this man rose up () Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away () much people after him: he also perished; () and all, [even] as many as obeyed () him, were dispersed. ()

Young’s Literal Translation:

‘After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered;

Acts 5:38 (100.00%)

World English Bible:

Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

King James w/Strong’s #s:

And now I say () unto you, Refrain () from these men, and let them alone: () for if this counsel or this work be () of men, it will come to nought: ()

Young’s Literal Translation:

and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,

Acts 5:39 (100.00%)

World English Bible:

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!”

King James w/Strong’s #s:

But if it be () of God, ye cannot () overthrow () it; lest haply ye be found () even to fight against God.

Young’s Literal Translation:

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.’

Acts 5:40 (100.00%)

World English Bible:

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

King James w/Strong’s #s:

And to him they agreed: () and when they had called () the apostles, and beaten () [them], they commanded () that they should not speak () in the name of Jesus, and let them go. ()

Young’s Literal Translation:

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Acts 5:42 (100.00%)

World English Bible:

Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.

King James w/Strong’s #s:

And daily in the temple, and in every house, they ceased () not to teach () and preach () Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

every day also in the temple, and in every house, they were not ceasing teaching and proclaiming good news-Jesus the Christ.

Acts 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, brethren, look ye out () among you seven men of honest report, () full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint () over this business.

Young’s Literal Translation:

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Acts 6:4 (100.00%)

World English Bible:

But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.”

King James w/Strong’s #s:

But we will give ourselves continually () to prayer, and to the ministry of the word.

Young’s Literal Translation:

and we to prayer, and to the ministration of the word, will give ourselves continually.’

Acts 6:5 (100.00%)

World English Bible:

These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

King James w/Strong’s #s:

And the saying pleased () the whole multitude: and they chose () Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:

Young’s Literal Translation:

And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

Acts 6:6 (100.00%)

World English Bible:

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

King James w/Strong’s #s:

Whom they set () before the apostles: and when they had prayed, () they laid [their] hands on () them.

Young’s Literal Translation:

whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands.

Acts 6:7 (100.00%)

World English Bible:

The word of God increased and the number of the disciples greatly multiplied in Jerusalem. A great company of the priests were obedient to the faith.

King James w/Strong’s #s:

And the word of God increased; () and the number of the disciples multiplied () in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient () to the faith.

Young’s Literal Translation:

And the word of God did increase, and the number of the disciples did multiply in Jerusalem exceedingly; a great multitude also of the priests were obedient to the faith.

Acts 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Stephen, full of faith and power, did () great wonders and miracles among the people.

Young’s Literal Translation:

And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,

Acts 6:9 (100.00%)

World English Bible:

But some of those who were of the synagogue called “The Libertines”, and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.

King James w/Strong’s #s:

Then there arose () certain of the synagogue, which is called () [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing () with Stephen.

Young’s Literal Translation:

and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,

Acts 6:10 (100.00%)

World English Bible:

They weren’t able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

King James w/Strong’s #s:

And they were not able () to resist () the wisdom and the spirit by which he spake. ()

Young’s Literal Translation:

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Acts 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

King James w/Strong’s #s:

Then they suborned () men, which said, () We have heard () him speak () blasphemous words against Moses, and [against] God.

Young’s Literal Translation:

then they suborned men, saying-‘We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.’

Acts 6:12 (100.00%)

World English Bible:

They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, then brought him in to the council,

King James w/Strong’s #s:

And they stirred up () the people, and the elders, and the scribes, and came upon () [him], and caught () him, and brought () [him] to the council,

Young’s Literal Translation:

They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon him, they caught him, and brought him to the sanhedrim;

Acts 6:13 (100.00%)

World English Bible:

and set up false witnesses who said, “This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.

King James w/Strong’s #s:

And set up () false witnesses, which said, () This man ceaseth () not to speak () blasphemous words against this holy place, and the law:

Young’s Literal Translation:

they set up also false witnesses, saying, ‘This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,

Acts 6:14 (100.00%)

World English Bible:

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.”

King James w/Strong’s #s:

For we have heard () him say, () that this Jesus of Nazareth shall destroy () this place, and shall change () the customs which Moses delivered () us.

Young’s Literal Translation:

for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;’

Acts 6:15 (100.00%)

World English Bible:

All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.

King James w/Strong’s #s:

And all that sat () in the council, looking stedfastly () on him, saw () his face as it had been the face of an angel.

Young’s Literal Translation:

and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.

Acts 7:2 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Men, brethren, and fathers, hearken; () The God of glory appeared () unto our father Abraham, when he was () in Mesopotamia, before he dwelt () in Charran,

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,

Acts 7:3 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, ‘Get out of your land and away from your relatives, and come into a land which I will show you.’

Acts 7:3 Genesis 12:1

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Get thee () out of thy country, and from thy kindred, and come () into the land which I shall shew () thee.

Young’s Literal Translation:

and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

Acts 7:5 (100.00%)

World English Bible:

He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his offspring after him, when he still had no child.

King James w/Strong’s #s:

And he gave () him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his foot on: yet he promised () that he would give () it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had () no child.

Young’s Literal Translation:

and He gave him no inheritance in it, not even a footstep, and did promise to give it to him for a possession, and to his seed after him-he having no child.

Acts 7:6 (100.00%)

World English Bible:

God spoke in this way: that his offspring would live as aliens in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.

King James w/Strong’s #s:

And God spake () on this wise, That his seed should () sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, () and entreat [them] evil () four hundred years.

Young’s Literal Translation:

‘And God spake thus, That his seed shall be sojourning in a strange land, and they shall cause it to serve, and shall do it evil four hundred years,

Acts 7:7 (100.00%)

World English Bible:

‘I will judge the nation to which they will be in bondage,’ said God, ‘and after that they will come out and serve me in this place.’

Acts 7:7 Genesis 15:13-14

King James w/Strong’s #s:

And the nation to whom they shall be in bondage () will I judge, () said () God: and after that shall they come forth, () and serve () me in this place.

Young’s Literal Translation:

and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.

Acts 7:8 (100.00%)

World English Bible:

He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.

King James w/Strong’s #s:

And he gave () him the covenant of circumcision: and so [Abraham] begat () Isaac, and circumcised () him the eighth day; and Isaac [begat] Jacob; and Jacob [begat] the twelve patriarchs.

Young’s Literal Translation:

‘And He gave to him a covenant of circumcision, and so he begat Isaac, and did circumcise him on the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob-the twelve patriarchs;

Acts 7:9 (100.00%)

World English Bible:

“The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him

King James w/Strong’s #s:

And the patriarchs, moved with envy, () sold () Joseph into Egypt: but God was () with him,

Young’s Literal Translation:

and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,

Acts 7:10 (100.00%)

World English Bible:

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.

King James w/Strong’s #s:

And delivered () him out of all his afflictions, and gave () him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made () him governor () over Egypt and all his house.

Young’s Literal Translation:

and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him-governor over Egypt and all his house.

Acts 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.

King James w/Strong’s #s:

Now there came () a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found () no sustenance.

Young’s Literal Translation:

‘And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,

Acts 7:13 (100.00%)

World English Bible:

On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph’s family was revealed to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And at the second [time] Joseph was made known () to his brethren; and Joseph’s kindred was made () known unto Pharaoh.

Young’s Literal Translation:

and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph’s kindred became manifest to Pharaoh,

Acts 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Joseph sent and summoned Jacob his father and all his relatives, seventy-five souls.

King James w/Strong’s #s:

Then sent () Joseph, and called () his father Jacob to [him], and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Young’s Literal Translation:

and Joseph having sent, did call for his father Jacob, and all his kindred-with seventy and five souls-

Acts 7:15 (100.00%)

World English Bible:

Jacob went down into Egypt and he died, himself and our fathers;

King James w/Strong’s #s:

So Jacob went down () into Egypt, and died, () he, and our fathers,

Young’s Literal Translation:

and Jacob went down to Egypt, and died, himself and our fathers,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: