Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 3,251 to 3,300 of 3,791 for “G846”

World English Bible:

Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we ask you

King James w/Strong’s #s:

Now we beseech () you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and [by] our gathering together unto him,

Young’s Literal Translation:

And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

World English Bible:

He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.

King James w/Strong’s #s:

Who opposeth () and exalteth () himself above all that is called () God, or that is worshipped; so that he as God sitteth () in the temple of God, shewing () himself that he is () God.

Young’s Literal Translation:

who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God-the day doth not come.

World English Bible:

Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.

King James w/Strong’s #s:

And now ye know () what withholdeth () that he might be revealed () in his time.

Young’s Literal Translation:

and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

World English Bible:

Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth and destroy by the manifestation of his coming;

King James w/Strong’s #s:

And then shall that Wicked be revealed, () whom the Lord shall consume () with the spirit of his mouth, and shall destroy () with the brightness of his coming:

Young’s Literal Translation:

and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,

World English Bible:

and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.

King James w/Strong’s #s:

And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; () because they received () not the love of the truth, that they might be saved. ()

Young’s Literal Translation:

and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

World English Bible:

Because of this, God sends them a powerful delusion, that they should believe a lie,

King James w/Strong’s #s:

And for this cause God shall send () them strong delusion, that they should believe () a lie:

Young’s Literal Translation:

and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

World English Bible:

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

King James w/Strong’s #s:

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved () us, and hath given () [us] everlasting consolation and good hope through grace,

Young’s Literal Translation:

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

World English Bible:

For you know how you ought to imitate us. For we didn’t behave ourselves rebelliously among you,

King James w/Strong’s #s:

For yourselves know () how ye ought () to follow () us: for we behaved not ourselves disorderly () among you;

Young’s Literal Translation:

for yourselves have known how it behoveth you to imitate us, because we did not act disorderly among you;

World English Bible:

If any man doesn’t obey our word in this letter, note that man and have no company with him, to the end that he may be ashamed.

King James w/Strong’s #s:

And if any man obey () not our word by this epistle, note () that man, and have no company with () him, that he may be ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

World English Bible:

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

King James w/Strong’s #s:

Now the Lord of peace himself give () you peace always by all means. The Lord [be] with you all.

Young’s Literal Translation:

and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord is with you all!

1 Timothy 1:8 (100.00%)

World English Bible:

But we know that the law is good if a person uses it lawfully,

King James w/Strong’s #s:

But we know () that the law [is] good, if a man use () it lawfully;

Young’s Literal Translation:

and we have known that the law is good, if any one may use it lawfully;

1 Timothy 1:16 (100.00%)

World English Bible:

However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience for an example of those who were going to believe in him for eternal life.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit for this cause I obtained mercy, () that in me first Jesus Christ might shew forth () all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter () believe () on him to life everlasting.

Young’s Literal Translation:

but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:

1 Timothy 1:18 (100.00%)

World English Bible:

I commit this instruction to you, my child Timothy, according to the prophecies which were given to you before, that by them you may wage the good warfare,

King James w/Strong’s #s:

This charge I commit () unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before () on thee, that thou by them mightest war () a good warfare;

Young’s Literal Translation:

This charge I commit to thee, child Timotheus, according to the prophesies that went before upon thee, that thou mayest war in them the good warfare,

1 Timothy 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he must () have () a good report of them which are without; lest he fall () into reproach and the snare of the devil.

Young’s Literal Translation:

and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.

1 Timothy 4:16 (100.00%)

World English Bible:

Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

King James w/Strong’s #s:

Take heed () unto thyself, and unto the doctrine; continue () in them: for in doing () this thou shalt both save () thyself, and them that hear () thee.

Young’s Literal Translation:

take heed to thyself, and to the teaching; remain in them, for this thing doing, both thyself thou shalt save, and those hearing thee.

1 Timothy 5:16 (100.00%)

World English Bible:

If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don’t let the assembly be burdened, that it might relieve those who are widows indeed.

King James w/Strong’s #s:

If any man or woman that believeth have () widows, let them relieve () them, and let not the church be charged; () that it may relieve () them that are widows indeed.

Young’s Literal Translation:

If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.

1 Timothy 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For the Scripture says, “You shall not muzzle the ox when it treads out the grain.” And, “The laborer is worthy of his wages.”

1 Timothy 5:18a Deuteronomy 25:4
1 Timothy 5:18b Luke 10:7; Leviticus 19:13

King James w/Strong’s #s:

For the scripture saith, () Thou shalt not muzzle () the ox that treadeth out the corn. () And, The labourer [is] worthy of his reward.

Young’s Literal Translation:

for the Writing saith, ‘An ox treading out thou shalt not muzzle,’ and ‘Worthy is the workman of his reward.’

2 Timothy 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

King James w/Strong’s #s:

Be not thou therefore ashamed () of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions () of the gospel according to the power of God;

Young’s Literal Translation:

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

2 Timothy 1:18 (100.00%)

World English Bible:

(the Lord grant to him to find the Lord’s mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.

King James w/Strong’s #s:

The Lord grant () unto him that he may find () mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me () at Ephesus, thou knowest () very well.

Young’s Literal Translation:

may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know.

2 Timothy 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I endure () all things for the elect’s sakes, that they may also obtain () the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Young’s Literal Translation:

because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that is in Christ Jesus, with glory age-during.

2 Timothy 2:17 (100.00%)

World English Bible:

and those words will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus:

King James w/Strong’s #s:

And their word will eat () as doth a canker: of whom is () Hymenaeus and Philetus;

Young’s Literal Translation:

and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,

2 Timothy 2:19 (100.00%)

World English Bible:

However, God’s firm foundation stands, having this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness.”

2 Timothy 2:19a Numbers 16:5
2 Timothy 2:19b TR reads “Christ” instead of “the Lord”

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless the foundation of God standeth () () sure, having () this seal, The Lord knoweth () them that are () his. And, Let every one that nameth () the name of Christ depart () from iniquity.

Young’s Literal Translation:

sure, nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal, ‘The Lord hath known those who are His,’ and ‘Let him depart from unrighteousness-every one who is naming the name of Christ.’

2 Timothy 2:25 (100.00%)

World English Bible:

in gentleness correcting those who oppose him. Perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

King James w/Strong’s #s:

In meekness instructing () those that oppose themselves; () if God peradventure will give () them repentance to the acknowledging of the truth;

Young’s Literal Translation:

in meekness instructing those opposing-if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,

2 Timothy 2:26 (100.00%)

World English Bible:

and they may recover themselves out of the devil’s snare, having been taken captive by him to do his will.

King James w/Strong’s #s:

And [that] they may recover themselves () out of the snare of the devil, who are taken captive () by him at his will.

Young’s Literal Translation:

and they may awake out of the devil’s snare, having been caught by him at his will.

2 Timothy 3:5 (100.00%)

World English Bible:

holding a form of godliness but having denied its power. Turn away from these, also.

King James w/Strong’s #s:

Having () a form of godliness, but denying () the power thereof: from such turn away. ()

Young’s Literal Translation:

having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,

2 Timothy 3:9 (100.00%)

World English Bible:

But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.

King James w/Strong’s #s:

But they shall proceed () no further: for their folly shall be () manifest unto all [men], as theirs also was. ()

Young’s Literal Translation:

but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest to all, as theirs also did become.

2 Timothy 4:1 (100.00%)

World English Bible:

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

King James w/Strong’s #s:

I charge () [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall () judge () the quick () and the dead at his appearing and his kingdom;

Young’s Literal Translation:

I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign-

2 Timothy 4:8 (100.00%)

World English Bible:

From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

King James w/Strong’s #s:

Henceforth there is laid up () for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give () me at that day: and not to me only, but unto all them also that love () his appearing.

Young’s Literal Translation:

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord-the Righteous Judge-shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

2 Timothy 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Alexander the coppersmith did much evil to me. The Lord will repay him according to his deeds.

King James w/Strong’s #s:

Alexander the coppersmith did () me much evil: the Lord reward () him according to his works:

Young’s Literal Translation:

Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,

2 Timothy 4:16 (100.00%)

World English Bible:

At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.

King James w/Strong’s #s:

At my first answer no man stood () with me, but all [men] forsook () me: [I pray God] that it may not be laid () to their charge.

Young’s Literal Translation:

in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)

2 Timothy 4:18 (100.00%)

World English Bible:

And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall deliver () me from every evil work, and will preserve () [me] unto his heavenly kingdom: to whom [be] glory for ever and ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me-to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.

Titus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,

King James w/Strong’s #s:

But hath in due times manifested () his word through preaching, which is committed () unto me according to the commandment of God our Saviour;

Young’s Literal Translation:

(and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,

Titus 1:12 (100.00%)

World English Bible:

One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.”

King James w/Strong’s #s:

One of themselves, [even] a prophet of their own, said, () The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.

Young’s Literal Translation:

A certain one of them, a prophet of their own, said-‘Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!’

Titus 1:13 (100.00%)

World English Bible:

This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith,

King James w/Strong’s #s:

This witness is () true. Wherefore rebuke () them sharply, that they may be sound () in the faith;

Young’s Literal Translation:

this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith,

Titus 1:15 (100.00%)

World English Bible:

To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.

King James w/Strong’s #s:

Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled () and unbelieving [is] nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. ()

Young’s Literal Translation:

all things, indeed, are pure to the pure, and to the defiled and unstedfast is nothing pure, but of them defiled are even the mind and the conscience;

Titus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

King James w/Strong’s #s:

Put them in mind () to be subject () to principalities and powers, to obey magistrates, () to be () ready to every good work,

Young’s Literal Translation:

Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,

Titus 3:5 (100.00%)

World English Bible:

not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,

King James w/Strong’s #s:

Not by works of righteousness which we have done, () but according to his mercy he saved () us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Young’s Literal Translation:

(not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,

Titus 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

King James w/Strong’s #s:

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey () diligently, that nothing be wanting () unto them.

Young’s Literal Translation:

Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,

Philemon 1:12 (100.00%)

World English Bible:

I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,

King James w/Strong’s #s:

Whom I have sent again: () thou therefore receive () him, that is, () mine own bowels:

Young’s Literal Translation:

whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,

Philemon 1:15 (100.00%)

World English Bible:

For perhaps he was therefore separated from you for a while that you would have him forever,

King James w/Strong’s #s:

For perhaps he therefore departed () for a season, that thou shouldest receive () him for ever;

Young’s Literal Translation:

for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,

Philemon 1:17 (100.00%)

World English Bible:

If then you count me a partner, receive him as you would receive me.

King James w/Strong’s #s:

If thou count () me therefore a partner, receive () him as myself.

Young’s Literal Translation:

If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,

Hebrews 1:3 (100.00%)

World English Bible:

His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,

King James w/Strong’s #s:

Who being () the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding () all things by the word of his power, when he had by himself purged () our sins, sat down () on the right hand of the Majesty on high;

Young’s Literal Translation:

who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might-through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,

Hebrews 1:4 (100.00%)

World English Bible:

having become as much better than the angels as the more excellent name he has inherited is better than theirs.

King James w/Strong’s #s:

Being made () so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained () a more excellent name than they.

Young’s Literal Translation:

having become so much better than the messengers, as he did inherit a more excellent name than they.

Hebrews 1:5 (100.00%)

World English Bible:

For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today I have become your father?” “I will be to him a Father, and he will be to me a Son?”

Hebrews 1:5a Psalm 2:7
Hebrews 1:5b 2 Samuel 7:14; 1 Chronicles 17:13

King James w/Strong’s #s:

For unto which of the angels said he () at any time, Thou art () my Son, this day have I begotten () thee? And again, I will be () to him a Father, and he shall be () to me a Son?

Young’s Literal Translation:

For to which of the messengers said He ever, ‘My Son thou art-I to-day have begotten thee?’ and again, ‘I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son?’

Hebrews 1:6 (100.00%)

World English Bible:

When he again brings in the firstborn into the world he says, “Let all the angels of God worship him.”

Hebrews 1:6 Deuteronomy 32:43 LXX

King James w/Strong’s #s:

And again, when he bringeth in () the firstbegotten into the world, he saith, () And let all the angels of God worship () him.

Young’s Literal Translation:

and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, ‘And let them bow before him-all messengers of God;’

Hebrews 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his servants a flame of fire.”

Hebrews 1:7 Psalm 104:4

King James w/Strong’s #s:

And of the angels he saith, () Who maketh () his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

Young’s Literal Translation:

and unto the messengers, indeed, He saith, ‘Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;’

Hebrews 1:11 (100.00%)

World English Bible:

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

King James w/Strong’s #s:

They shall perish; () but thou remainest; () and they all shall wax old () as doth a garment;

Young’s Literal Translation:

these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,

Hebrews 1:12 (100.00%)

World English Bible:

You will roll them up like a mantle, and they will be changed; but you are the same. Your years won’t fail.”

Hebrews 1:12 Psalm 102:25-27

King James w/Strong’s #s:

And as a vesture shalt thou fold them up, () and they shall be changed: () but thou art () the same, and thy years shall not fail. ()

Young’s Literal Translation:

and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.’

Hebrews 2:4 (100.00%)

World English Bible:

God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?

King James w/Strong’s #s:

God also bearing [them] witness, () both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?

Young’s Literal Translation:

God also bearing joint-witness both with signs and wonders, and manifold powers, and distributions of the Holy Spirit, according to His will.

Hebrews 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But one has somewhere testified, saying, “What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?

King James w/Strong’s #s:

But one in a certain place testified, () saying, () What is () man, that thou art mindful () of him? or the son of man, that thou visitest () him?

Young’s Literal Translation:

and one in a certain place did testify fully, saying, ‘What is man, that Thou art mindful of him, or a son of man, that Thou dost look after him?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: