Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 457 for “G5613”

Philippians 1:8 (100.00%)

World English Bible:

For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For God is () my record, how greatly I long after () you all in the bowels of Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,

World English Bible:

according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.

King James w/Strong’s #s:

According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, () but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified () in my body, whether [it be] by life, or by death.

Young’s Literal Translation:

according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,

Philippians 2:8 (100.00%)

World English Bible:

And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to the point of death, yes, the death of the cross.

King James w/Strong’s #s:

And being found () in fashion as a man, he humbled () himself, and became () obedient unto death, even the death of the cross.

Young’s Literal Translation:

and in fashion having been found as a man, he humbled himself, having become obedient unto death-death even of a cross,

World English Bible:

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, () not as in my presence only, but now much more in my absence, work out () your own salvation with fear and trembling.

Young’s Literal Translation:

So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,

World English Bible:

that you may become blameless and harmless, children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,

King James w/Strong’s #s:

That ye may be () blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse () nation, among whom ye shine () as lights in the world;

Young’s Literal Translation:

that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,

World English Bible:

But you know that he has proved himself. As a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But ye know () the proof of him, that, as a son with the father, he hath served () with me in the gospel.

Young’s Literal Translation:

and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;

World English Bible:

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

King James w/Strong’s #s:

Him therefore I hope () to send () presently, so soon as I shall see () how it will go with me.

Young’s Literal Translation:

him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me-immediately;

Colossians 2:6 (100.00%)

World English Bible:

As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

King James w/Strong’s #s:

As ye have therefore received () Christ Jesus the Lord, [so] walk ye () in him:

Young’s Literal Translation:

as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,

Colossians 2:20 (100.00%)

World English Bible:

If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if ye be dead () with Christ from the rudiments of the world, why, as though living () in the world, are ye subject to ordinances, ()

Young’s Literal Translation:

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

Colossians 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

King James w/Strong’s #s:

Put on () therefore, as the elect of God, holy and beloved, () bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

Young’s Literal Translation:

Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,

Colossians 3:18 (100.00%)

World English Bible:

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Wives, submit yourselves () unto your own husbands, as it is fit () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;

Colossians 3:22 (100.00%)

World English Bible:

Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.

King James w/Strong’s #s:

Servants, obey () in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing () God:

Young’s Literal Translation:

The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

Colossians 3:23 (100.00%)

World English Bible:

And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever ye do, () do () [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;

Young’s Literal Translation:

and all, whatever ye may do-out of soul work-as to the Lord, and not to men,

Colossians 4:4 (100.00%)

World English Bible:

that I may reveal it as I ought to speak.

King James w/Strong’s #s:

That I may make it manifest, () as I ought () to speak. ()

Young’s Literal Translation:

that I may manifest it, as it behoveth me to speak;

World English Bible:

But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak—not as pleasing men, but God, who tests our hearts.

King James w/Strong’s #s:

But as we were allowed () of God to be put in trust () with the gospel, even so we speak; () not as pleasing () men, but God, which trieth () our hearts.

Young’s Literal Translation:

but as we have been approved by God to be entrusted with the good news, so we speak, not as pleasing men, but God, who is proving our hearts,

World English Bible:

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Nor of men sought () we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might () have been () burdensome, as the apostles of Christ.

Young’s Literal Translation:

nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ’s apostles.

World English Bible:

But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.

King James w/Strong’s #s:

But we were () gentle among you, even as a nurse cherisheth () her children:

Young’s Literal Translation:

But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,

World English Bible:

You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.

King James w/Strong’s #s:

Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves () among you that believe: ()

Young’s Literal Translation:

ye are witnesses-God also-how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,

World English Bible:

As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,

King James w/Strong’s #s:

As ye know () how we exhorted () and comforted () and charged () every one of you, as a father [doth] his children,

Young’s Literal Translation:

even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,

World English Bible:

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

King James w/Strong’s #s:

For yourselves know () perfectly that the day of the Lord so cometh () as a thief in the night.

Young’s Literal Translation:

for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,

World English Bible:

But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.

King James w/Strong’s #s:

But ye, brethren, are () not in darkness, that that day should overtake () you as a thief.

Young’s Literal Translation:

and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;

World English Bible:

so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.

King James w/Strong’s #s:

Therefore let us not sleep, () as [do] others; but let us watch () and be sober. ()

Young’s Literal Translation:

so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,

World English Bible:

not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.

King James w/Strong’s #s:

That ye be not soon shaken () in mind, or be troubled, () neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. ()

Young’s Literal Translation:

that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

World English Bible:

He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.

King James w/Strong’s #s:

Who opposeth () and exalteth () himself above all that is called () God, or that is worshipped; so that he as God sitteth () in the temple of God, shewing () himself that he is () God.

Young’s Literal Translation:

who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God-the day doth not come.

World English Bible:

Don’t count him as an enemy, but admonish him as a brother.

King James w/Strong’s #s:

Yet count () [him] not as an enemy, but admonish () [him] as a brother.

Young’s Literal Translation:

and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother;

1 Timothy 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

King James w/Strong’s #s:

Rebuke () not an elder, but intreat () [him] as a father; [and] the younger men as brethren;

Young’s Literal Translation:

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

1 Timothy 5:2 (100.00%)

World English Bible:

the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.

King James w/Strong’s #s:

The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

Young’s Literal Translation:

aged women as mothers, younger ones as sisters-in all purity;

2 Timothy 1:3 (100.00%)

World English Bible:

I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day

King James w/Strong’s #s:

I thank () God, whom I serve () from [my] forefathers with pure conscience, that without ceasing I have () remembrance of thee in my prayers night and day;

Young’s Literal Translation:

I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day,

2 Timothy 2:3 (100.00%)

World English Bible:

You therefore must endure hardship as a good soldier of Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Thou therefore endure hardness, () as a good soldier of Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;

2 Timothy 2:9 (100.00%)

World English Bible:

in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God’s word isn’t chained.

King James w/Strong’s #s:

Wherein I suffer trouble, () as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound. ()

Young’s Literal Translation:

in which I suffer evil-unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;

2 Timothy 2:17 (100.00%)

World English Bible:

and those words will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus:

King James w/Strong’s #s:

And their word will eat () as doth a canker: of whom is () Hymenaeus and Philetus;

Young’s Literal Translation:

and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,

2 Timothy 3:9 (100.00%)

World English Bible:

But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.

King James w/Strong’s #s:

But they shall proceed () no further: for their folly shall be () manifest unto all [men], as theirs also was. ()

Young’s Literal Translation:

but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest to all, as theirs also did become.

Titus 1:5 (100.00%)

World English Bible:

I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking and appoint elders in every city, as I directed you—

King James w/Strong’s #s:

For this cause left I () thee in Crete, that thou shouldest set in order () the things that are wanting, () and ordain () elders in every city, as I had appointed () thee:

Young’s Literal Translation:

For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;

Titus 1:7 (100.00%)

World English Bible:

For the overseer must be blameless, as God’s steward, not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;

King James w/Strong’s #s:

For a bishop must () be () blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

Young’s Literal Translation:

for it behoveth the overseer to be blameless, as God’s steward, not self-pleased, nor irascible, not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre;

Philemon 1:9 (100.00%)

World English Bible:

yet for love’s sake I rather appeal to you, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Yet for love’s sake I rather beseech () [thee], being () such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

Philemon 1:14 (100.00%)

World English Bible:

But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.

King James w/Strong’s #s:

But without thy mind would () I do () nothing; that thy benefit should not be () as it were of necessity, but willingly.

Young’s Literal Translation:

and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,

Philemon 1:16 (100.00%)

World English Bible:

no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother—especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

Young’s Literal Translation:

no more as a servant, but above a servant-a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!

Philemon 1:17 (100.00%)

World English Bible:

If then you count me a partner, receive him as you would receive me.

King James w/Strong’s #s:

If thou count () me therefore a partner, receive () him as myself.

Young’s Literal Translation:

If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,

Hebrews 1:11 (100.00%)

World English Bible:

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

King James w/Strong’s #s:

They shall perish; () but thou remainest; () and they all shall wax old () as doth a garment;

Young’s Literal Translation:

these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,

Hebrews 1:12 (100.00%)

World English Bible:

You will roll them up like a mantle, and they will be changed; but you are the same. Your years won’t fail.”

Hebrews 1:12 Psalm 102:25-27

King James w/Strong’s #s:

And as a vesture shalt thou fold them up, () and they shall be changed: () but thou art () the same, and thy years shall not fail. ()

Young’s Literal Translation:

and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.’

Hebrews 3:2 (100.00%)

World English Bible:

who was faithful to him who appointed him, as also Moses was in all his house.

King James w/Strong’s #s:

Who was () faithful to him that appointed () him, as also Moses [was faithful] in all his house.

Young’s Literal Translation:

being stedfast to Him who did appoint him, as also Moses in all his house,

Hebrews 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

King James w/Strong’s #s:

And Moses verily [was] faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after; ()

Young’s Literal Translation:

and Moses indeed was stedfast in all his house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken,

Hebrews 3:6 (100.00%)

World English Bible:

but Christ is faithful as a Son over his house. We are his house, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.

Hebrews 3:6 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

But Christ as a son over his own house; whose house are () we, if we hold fast () the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

Young’s Literal Translation:

and Christ, as a Son over his house, whose house are we, if the boldness and the rejoicing of the hope unto the end we hold fast.

Hebrews 3:8 (100.00%)

World English Bible:

don’t harden your hearts as in the rebellion, in the day of the trial in the wilderness,

King James w/Strong’s #s:

Harden () not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Young’s Literal Translation:

ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

Hebrews 3:11 (100.00%)

World English Bible:

As I swore in my wrath, ‘They will not enter into my rest.’ ”

Hebrews 3:11 Psalm 95:7-11

King James w/Strong’s #s:

So I sware () in my wrath, They shall not enter () into my rest. )

Young’s Literal Translation:

so I sware in My anger, If they shall enter into My rest-!’)

Hebrews 3:15 (100.00%)

World English Bible:

while it is said, “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts, as in the rebellion.”

Hebrews 3:15 Psalm 95:7-8

King James w/Strong’s #s:

While it is said, () To day if ye will hear () his voice, harden () not your hearts, as in the provocation.

Young’s Literal Translation:

in its being said, ‘To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,’

Hebrews 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.

Hebrews 4:3 Psalm 95:11

King James w/Strong’s #s:

For we which have believed () do enter () into rest, as he said, () As I have sworn () in my wrath, if they shall enter () into my rest: although the works were finished () from the foundation of the world.

Young’s Literal Translation:

for we do enter into the rest-we who did believe, as He said, ‘So I sware in My anger, If they shall enter into My rest-;’ and yet the works were done from the foundation of the world,

Hebrews 6:19 (100.00%)

World English Bible:

This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil,

King James w/Strong’s #s:

Which [hope] we have () as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth () into that within the veil;

Young’s Literal Translation:

which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,

Hebrews 7:9 (100.00%)

World English Bible:

We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes,

King James w/Strong’s #s:

And as I may so say, () Levi also, who receiveth () tithes, payed tithes () in Abraham.

Young’s Literal Translation:

and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, hath paid tithes,

Hebrews 11:9 (100.00%)

World English Bible:

By faith he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.

King James w/Strong’s #s:

By faith he sojourned () in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling () in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

Young’s Literal Translation:

by faith he did sojourn in the land of the promise as a strange country, in tabernacles having dwelt with Isaac and Jacob, fellow-heirs of the same promise,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: