Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 707 for “H398”

1 Samuel 1:9 (100.00%)

World English Bible:

So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh’s temple.

King James w/Strong’s #s:

So Hannah rose up () after they had eaten () in Shiloh, and after they had drunk. () Now Eli the priest sat () upon a seat by a post of the temple of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah.

1 Samuel 1:18 (100.00%)

World English Bible:

She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more.

King James w/Strong’s #s:

And she said, () Let thine handmaid find () grace in thy sight. So the woman went () her way, and did eat, () and her countenance was no more [sad].

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Let thy handmaid find grace in thine eyes;’ and the woman goeth on her way, and eateth, and her countenance hath not been sad for it any more.

1 Samuel 2:36 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and will say, “Please put me into one of the priests’ offices, that I may eat a morsel of bread.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] every one that is left () in thine house shall come () [and] crouch () to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, () Put () me, I pray thee, into one of the priests’ offices, that I may eat () a piece of bread.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, every one who is left in thy house doth come in to bow himself to him, for a wage of silver, and a cake of bread, and hath said, Admit me, I pray thee, unto one of the priest’s offices, to eat a morsel of bread.’

1 Samuel 9:13 (100.00%)

World English Bible:

As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.”

King James w/Strong’s #s:

As soon as ye be come () into the city, ye shall straightway find () him, before he go up () to the high place to eat: () for the people will not eat () until he come, () because he doth bless () the sacrifice; [and] afterwards they eat () that be bidden. () Now therefore get you up; () for about this time ye shall find () him.

Young’s Literal Translation:

At your going in to the city so ye do find him, before he doth go up in to the high place to eat; for the people do not eat till his coming, for he doth bless the sacrifice; afterwards they eat, who are called, and now, go up, for at this time ye find him.’

1 Samuel 9:19 (100.00%)

World English Bible:

Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you are to eat with me today. In the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel answered () Saul, and said, () I [am] the seer: () go up () before me unto the high place; for ye shall eat () with me to day, and to morrow I will let thee go, () and will tell () thee all that [is] in thine heart.

Young’s Literal Translation:

And Samuel answereth Saul and saith, ‘I am the seer; go up before me into the high place, and ye have eaten with me to-day, and I have sent thee away in the morning, and all that is in thy heart I declare to thee.

1 Samuel 9:24 (100.00%)

World English Bible:

The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, “Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for the appointed time, for I said, ‘I have invited the people.’ ” So Saul ate with Samuel that day.

King James w/Strong’s #s:

And the cook took up () the shoulder, and [that] which [was] upon it, and set () [it] before Saul. And [Samuel] said, () Behold that which is left! () set () [it] before thee, [and] eat: () for unto this time hath it been kept () for thee since I said, () I have invited () the people. So Saul did eat () with Samuel that day.

Young’s Literal Translation:

(and the cook lifteth up the leg, and that which is on it, and setteth before Saul), and he saith, ‘Lo, that which is left; set it before thee-eat, for to this appointed season it is kept for thee, saying, The people I have called;’ and Saul eateth with Samuel on that day.

1 Samuel 14:24 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, “Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies.” So none of the people tasted food.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel were distressed () that day: for Saul had adjured () the people, saying, () Cursed () [be] the man that eateth () [any] food until evening, that I may be avenged () on mine enemies. () So none of the people tasted () [any] food.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, ‘Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;’ and none of the people hath tasted food.

1 Samuel 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Then one of the people answered, and said, “Your father directly commanded the people with an oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ ” So the people were faint.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () one of the people, and said, () Thy father straitly () charged the people with an oath, () saying, () Cursed () [be] the man that eateth () [any] food this day. And the people were faint. ()

Young’s Literal Translation:

And a man of the people answereth and saith, ‘Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed is the man who eateth food to-day; and the people are weary.’

1 Samuel 14:30 (100.00%)

World English Bible:

How much more, if perhaps the people had eaten freely today of the plunder of their enemies which they found? For now there has been no great slaughter among the Philistines.”

King James w/Strong’s #s:

How much more, if haply the people had eaten () freely () to day of the spoil of their enemies () which they found? () for had there not been now a much greater () slaughter among the Philistines?

Young’s Literal Translation:

How much more if the people had well eaten to-day of the spoil of its enemies which it hath found, for now, the smiting hath not been great among the Philistines.’

1 Samuel 14:32 (100.00%)

World English Bible:

and the people pounced on the plunder, and took sheep, cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.

King James w/Strong’s #s:

And the people flew () () upon the spoil, and took () sheep, and oxen, and calves, and slew () [them] on the ground: and the people did eat () [them] with the blood.

Young’s Literal Translation:

and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood.

1 Samuel 14:33 (100.00%)

World English Bible:

Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!”

King James w/Strong’s #s:

Then they told () Saul, saying, () Behold, the people sin () against the Lord, in that they eat () with the blood. And he said, () Ye have transgressed: () roll () a great stone unto me this day.

Young’s Literal Translation:

And they declare to Saul, saying, ‘Lo, the people are sinning against Jehovah, to eat with the blood.’ And he saith, ‘Ye have dealt treacherously, roll unto me to-day a great stone.’

1 Samuel 14:34 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against Yahweh in eating meat with the blood.’ ” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Disperse () yourselves among the people, and say () unto them, Bring me hither () every man his ox, and every man his sheep, and slay () [them] here, and eat; () and sin () not against the Lord in eating () with the blood. And all the people brought () every man his ox with him that night, and slew () [them] there.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Be ye scattered among the people, and ye have said to them, Bring ye nigh unto me each his ox, and each his sheep; and ye have slain them in this place, and eaten, and ye do not sin against Jehovah to eat with the blood.’ And all the people bring nigh each his ox, in his hand, that night, and slaughter them there.

1 Samuel 20:5 (100.00%)

World English Bible:

David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Jonathan, Behold, to morrow [is] the new moon, and I should not fail () to sit () with the king at meat: () but let me go, () that I may hide () myself in the field unto the third [day] at even.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Jonathan, ‘Lo, the new moon is to-morrow; and I do certainly sit with the king to eat; and thou hast sent me away, and I have been hidden in a field till the third evening;

1 Samuel 20:24 (100.00%)

World English Bible:

So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food.

King James w/Strong’s #s:

So David hid () himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down () to eat () meat.

Young’s Literal Translation:

And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,

1 Samuel 20:34 (100.00%)

World English Bible:

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.

King James w/Strong’s #s:

So Jonathan arose () from the table in fierce anger, and did eat () no meat the second day of the month: for he was grieved () for David, because his father had done him shame. ()

Young’s Literal Translation:

And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.

1 Samuel 28:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul fell () straightway () all along on the earth, and was sore afraid, () because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten () no bread all the day, nor all the night.

Young’s Literal Translation:

And Saul hasteth and falleth-the fulness of his stature-to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.

1 Samuel 28:22 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, please listen also to the voice of your servant, and let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, I pray thee, hearken () thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set () a morsel of bread before thee; and eat, () that thou mayest have strength, when thou goest () on thy way.

Young’s Literal Translation:

and now, hearken, I pray thee, also thou, to the voice of thy maid-servant, and I set before thee a morsel of bread, and eat, and there is in thee power when thou goest in the way.’

1 Samuel 28:23 (100.00%)

World English Bible:

But he refused, and said, “I will not eat.” But his servants, together with the woman, constrained him; and he listened to their voice. So he arose from the earth and sat on the bed.

King James w/Strong’s #s:

But he refused, () and said, () I will not eat. () But his servants, together with the woman, compelled () him; and he hearkened () unto their voice. So he arose () from the earth, and sat () upon the bed.

Young’s Literal Translation:

And he refuseth, and saith, ‘I do not eat;’ and his servants urge on him, and also the woman, and he hearkeneth to their voice, and riseth from the earth, and sitteth on the bed.

1 Samuel 28:25 (100.00%)

World English Bible:

She brought it before Saul and before his servants, and they ate. Then they rose up and went away that night.

King James w/Strong’s #s:

And she brought () [it] before Saul, and before his servants; and they did eat. () Then they rose up, () and went away () that night.

Young’s Literal Translation:

and bringeth nigh before Saul, and before his servants, and they eat, and rise, and go on, during that night.

1 Samuel 30:11 (100.00%)

World English Bible:

They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.

King James w/Strong’s #s:

And they found () an Egyptian in the field, and brought () him to David, and gave () him bread, and he did eat; () and they made him drink () water;

Young’s Literal Translation:

and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,

1 Samuel 30:12 (100.00%)

World English Bible:

They gave him a piece of a cake of figs and two clusters of raisins. When he had eaten, his spirit came again to him; for he had eaten no bread, and drank no water for three days and three nights.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, () his spirit came again () to him: for he had eaten () no bread, nor drunk () [any] water, three days and three nights.

Young’s Literal Translation:

and give to him a piece of a bunch of dried figs, and two bunches of raisins, and he eateth, and his spirit returneth unto him, for he hath not eaten bread nor drunk water three days and three nights.

1 Samuel 30:16 (100.00%)

World English Bible:

When he had brought him down, behold, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great plunder that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And when he had brought him down, () behold, [they were] spread abroad () upon all the earth, eating () and drinking, () and dancing, () because of all the great spoil that they had taken () out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

Young’s Literal Translation:

And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

2 Samuel 2:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Abner called to Joab, and said, “Shall the sword devour forever? Don’t you know that it will be bitterness in the latter end? How long will it be then, before you ask the people to return from following their brothers?”

King James w/Strong’s #s:

Then Abner called () to Joab, and said, () Shall the sword devour () for ever? knowest () thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid () the people return () from following their brethren?

Young’s Literal Translation:

and Abner calleth unto Joab, and saith, ‘For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?’

2 Samuel 9:7 (100.00%)

World English Bible:

David said to him, “Don’t be afraid, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table continually.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto him, Fear () not: for I will surely () shew () thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore () thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat () bread at my table continually.

Young’s Literal Translation:

And David saith to him, ‘Be not afraid; for I certainly do with thee kindness because of Jonathan thy father, and have given back to thee all the field of Saul thy father, and thou dost eat bread at my table continually.’

2 Samuel 9:10 (100.00%)

World English Bible:

Till the land for him—you, your sons, and your servants. Bring in the harvest, that your master’s son may have bread to eat; but Mephibosheth your master’s son will always eat bread at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

King James w/Strong’s #s:

Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till () the land for him, and thou shalt bring () in [the fruits], that thy master’s son may have food to eat: () but Mephibosheth thy master’s son shall eat () bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

Young’s Literal Translation:

and thou hast served for him the land, thou and thy sons, and thy servants, and hast brought in, and there hath been to the son of thy lord bread, and he hath eaten it; and Mephibosheth son of thy lord doth eat continually bread at my table;’ and Ziba hath fifteen sons and twenty servants.

2 Samuel 9:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded () his servant, so shall thy servant do. () As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat () at my table, as one of the king’s sons.

Young’s Literal Translation:

And Ziba saith unto the king, ‘According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;’ as to Mephibosheth, ‘he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.’

2 Samuel 9:13 (100.00%)

World English Bible:

So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate continually at the king’s table. He was lame in both his feet.

King James w/Strong’s #s:

So Mephibosheth dwelt () in Jerusalem: for he did eat () continually at the king’s table; and was lame on both his feet.

Young’s Literal Translation:

And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he is lame of his two feet.

2 Samuel 11:11 (100.00%)

World English Bible:

Uriah said to David, “The ark, Israel, and Judah, are staying in tents; and my lord Joab and the servants of my lord are encamped in the open field. Shall I then go into my house to eat and to drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this thing!”

King James w/Strong’s #s:

And Uriah said () unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide () in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped () in the open fields; shall I then go () into mine house, to eat () and to drink, () and to lie () with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do () this thing.

Young’s Literal Translation:

And Uriah saith unto David, ‘The ark, and Israel, and Judah, are abiding in booths, and my lord Joab, and the servants of my lord, on the face of the field are encamping; and I-I go in unto my house to eat and to drink, and to lie with my wife!-thy life, and the life of thy soul-if I do this thing.’

2 Samuel 11:13 (100.00%)

World English Bible:

When David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn’t go down to his house.

King James w/Strong’s #s:

And when David had called () him, he did eat () and drink () before him; and he made him drunk: () and at even he went out () to lie () on his bed with the servants of his lord, but went not down () to his house.

Young’s Literal Translation:

and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

2 Samuel 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Then David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Make your battle stronger against the city, and overthrow it.’ Encourage him.”

King James w/Strong’s #s:

Then David said () unto the messenger, Thus shalt thou say () unto Joab, Let not this thing displease () thee, for the sword devoureth () one as well as another: make thy battle more strong () against the city, and overthrow () it: and encourage () thou him.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto the messenger, ‘Thus dost thou say unto Joab, Let not this thing be evil in thine eyes; for thus and thus doth the sword devour; strengthen thy warfare against the city, and throw it down-and strengthen thou him.’

2 Samuel 12:3 (100.00%)

World English Bible:

but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was like a daughter to him.

King James w/Strong’s #s:

But the poor () [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought () and nourished up: () and it grew up () together with him, and with his children; it did eat () of his own meat, and drank () of his own cup, and lay () in his bosom, and was unto him as a daughter.

Young’s Literal Translation:

And the poor one hath nothing, Except one little ewe-lamb, Which he hath bought, and keepeth alive, And it groweth up with him, And with his sons together; Of his morsel it eateth, And from his cup it drinketh, And in his bosom it lieth, And it is to him as a daughter;

2 Samuel 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate.

King James w/Strong’s #s:

Then David arose () from the earth, and washed, () and anointed () [himself], and changed () his apparel, and came () into the house of the Lord, and worshipped: () then he came () to his own house; and when he required, () they set () bread before him, and he did eat. ()

Young’s Literal Translation:

And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.

2 Samuel 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child was dead, you rose up and ate bread.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () his servants unto him, What thing [is] this that thou hast done? () thou didst fast () and weep () for the child, [while it was] alive; but when the child was dead, () thou didst rise () and eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And his servants say unto him, ‘What is this thing thou hast done? because of the living lad thou hast fasted and dost weep, and when the lad is dead thou hast risen and dost eat bread.’

2 Samuel 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Jonadab said to him, “Lay down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, ‘Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Jonadab said () unto him, Lay thee down () on thy bed, and make thyself sick: () and when thy father cometh () to see () thee, say () unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, () and give () me meat, and dress () the meat in my sight, that I may see () [it], and eat () [it] at her hand.

Young’s Literal Translation:

And Jonadab saith to him, ‘Lie down on thy couch, and feign thyself sick, and thy father hath come in to see thee, and thou hast said unto him, ‘Let, I pray thee, Tamar my sister come in and give me bread to eat; and she hath made the food before mine eyes so that I see it, and have eaten from her hand.’

2 Samuel 13:9 (100.00%)

World English Bible:

She took the pan and poured them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Have all men leave me.” Then every man went out from him.

King James w/Strong’s #s:

And she took () a pan, and poured [them] out () before him; but he refused () to eat. () And Amnon said, () Have out () all men from me. And they went out () every man from him.

Young’s Literal Translation:

and taketh the frying-pan, and poureth out before him, and he refuseth to eat, and Amnon saith, ‘Take ye out every one from me;’ and they go out every one from him.

2 Samuel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

When she had brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!”

King James w/Strong’s #s:

And when she had brought () [them] unto him to eat, () he took hold () of her, and said () unto her, Come () lie () with me, my sister.

Young’s Literal Translation:

and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, ‘Come, lie with me, my sister.’

2 Samuel 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Ziba, “What do you mean by these?” Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that those who are faint in the wilderness may drink.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, () The asses [be] for the king’s household to ride on; () and the bread and summer fruit for the young men to eat; () and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. ()

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Ziba, ‘What-these to thee?’ and Ziba saith, ‘The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.’

2 Samuel 17:29 (100.00%)

World English Bible:

honey, butter, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him to eat; for they said, “The people are hungry, weary, and thirsty in the wilderness.”

King James w/Strong’s #s:

And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that [were] with him, to eat: () for they said, () The people [is] hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, ‘Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.’

2 Samuel 18:8 (100.00%)

World English Bible:

For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James w/Strong’s #s:

For the battle was there scattered () over the face of all the country: and the wood devoured () more () people that day than the sword devoured. ()

Young’s Literal Translation:

and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.

2 Samuel 19:28 (100.00%)

World English Bible:

For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should appeal any more to the king?”

King James w/Strong’s #s:

For all [of] my father’s house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set () thy servant among them that did eat () at thine own table. What right therefore have I yet to cry () any more unto the king?

Young’s Literal Translation:

for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more-even to cry any more unto the king?’

2 Samuel 19:35 (100.00%)

World English Bible:

I am eighty years old, today. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear the voice of singing men and singing women any more? Why then should your servant be a burden to my lord the king?

King James w/Strong’s #s:

I [am] this day fourscore years old: [and] can I discern () between good and evil? can thy servant taste () what I eat () or what I drink? () can I hear () any more the voice of singing men () and singing women? () wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?

Young’s Literal Translation:

A son of eighty years I am to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?

2 Samuel 19:42 (100.00%)

World English Bible:

All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s cost? Or has he given us any gift?”

King James w/Strong’s #s:

And all the men of Judah answered () the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye angry () for this matter? have we eaten () at all () of the king’s [cost]? or hath he given () us any gift?

Young’s Literal Translation:

And all the men of Judah answer against the men of Israel, ‘Because the king is near unto us, and why is this-ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king’s substance? a gift hath he lifted up to us?’

2 Samuel 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

King James w/Strong’s #s:

There went up () a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: () coals were kindled () by it.

Young’s Literal Translation:

Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

1 Kings 1:25 (100.00%)

World English Bible:

For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

King James w/Strong’s #s:

For he is gone down () this day, and hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called () all the king’s sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat () and drink () before him, and say, () God save () king Adonijah.

Young’s Literal Translation:

for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!

1 Kings 1:41 (100.00%)

World English Bible:

Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, “Why is this noise of the city being in an uproar?”

King James w/Strong’s #s:

And Adonijah and all the guests () that [were] with him heard () [it] as they had made an end () of eating. () And when Joab heard () the sound of the trumpet, he said, () Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar? ()

Young’s Literal Translation:

And Adonijah heareth, and all those called, who are with him, and they have finished to eat, and Joab heareth the noise of the trumpet, and saith, ‘Wherefore is the noise of the city roaring?’

1 Kings 2:7 (100.00%)

World English Bible:

But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother.

King James w/Strong’s #s:

But shew () kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat () at thy table: for so they came () to me when I fled () because of Absalom thy brother.

Young’s Literal Translation:

‘And to the sons of Barzillai the Gileadite thou dost do kindness, and they have been among those eating at thy table, for so they drew near unto me in my fleeing from the face of Absalom thy brother.

1 Kings 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Judah and Israel were numerous as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

King James w/Strong’s #s:

Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating () and drinking, () and making merry.

Young’s Literal Translation:

Judah and Israel are many, as the sand that is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 13:8 (100.00%)

World English Bible:

The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place;

King James w/Strong’s #s:

And the man of God said () unto the king, If thou wilt give () me half thine house, I will not go in () with thee, neither will I eat () bread nor drink () water in this place:

Young’s Literal Translation:

And the man of God saith unto the king, ‘If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;

1 Kings 13:9 (100.00%)

World English Bible:

for so was it commanded me by Yahweh’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For so was it charged () me by the word of the Lord, saying, () Eat () no bread, nor drink () water, nor turn again () by the same way that thou camest. ()

Young’s Literal Translation:

for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.’

1 Kings 13:15 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”

King James w/Strong’s #s:

Then he said () unto him, Come () home with me, and eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘Come with me to the house, and eat bread.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: