Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 603 for “H4714”

1 Samuel 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto the Kenites, Go, () depart, () get you down () from among the Amalekites, lest I destroy () you with them: for ye shewed () kindness to all the children of Israel, when they came up () out of Egypt. So the Kenites departed () from among the Amalekites.

Young’s Literal Translation:

and Saul saith unto the Kenite, ‘Go, turn aside, go down from the midst of Amalek, lest I consume thee with it, and thou didst kindness with all the sons of Israel, in their going up out of Egypt;’ and the Kenite turneth aside from the midst of Amalek.

1 Samuel 15:7 (100.00%)

World English Bible:

Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is before Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Saul smote () the Amalekites from Havilah [until] thou comest () to Shur, that [is] over against Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Saul smiteth Amalek from Havilah-thy going in to Shur, which is on the front of Egypt,

1 Samuel 27:8 (100.00%)

World English Bible:

David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites; for those were the inhabitants of the land who were of old, on the way to Shur, even to the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And David and his men went up, () and invaded () the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhabitants () of the land, as thou goest () to Shur, even unto the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and David goeth up and his men, and they push unto the Geshurite, and the Gerizite, and the Amalekite, (for they are inhabitants of the land from of old), as thou comest in to Shur and unto the land of Egypt,

2 Samuel 7:6 (100.00%)

World English Bible:

For I have not lived in a house since the day that I brought the children of Israel up out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.

King James w/Strong’s #s:

Whereas I have not dwelt () in [any] house since the time that I brought up () the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked () in a tent and in a tabernacle.

Young’s Literal Translation:

for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.

2 Samuel 7:23 (100.00%)

World English Bible:

What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed to yourself out of Egypt, from the nations and their gods?

King James w/Strong’s #s:

And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went () to redeem () for a people to himself, and to make () him a name, and to do () for you great things and terrible, () for thy land, before thy people, which thou redeemedst () to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?

Young’s Literal Translation:

‘And who is as Thy people, as Israel-one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name-and to do for you the greatness-even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt-among the nations and their gods?

1 Kings 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, Yahweh’s house, and the wall around Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon made affinity () with Pharaoh king of Egypt, and took () Pharaoh’s daughter, and brought () her into the city of David, until he had made an end () of building () his own house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem round about.

Young’s Literal Translation:

And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

1 Kings 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon reigned () over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought () presents, and served () Solomon all the days of his life.

Young’s Literal Translation:

And Solomon hath been ruling over all the kingdoms, from the River to the land of the Philistines and unto the border of Egypt: they are bringing nigh a present, and serving Solomon, all days of his life.

1 Kings 4:30 (100.00%)

World English Bible:

Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon’s wisdom excelled () the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and the wisdom of Solomon is greater than the wisdom of any of the sons of the east, and than all the wisdom of Egypt;

1 Kings 6:1 (100.00%)

World English Bible:

In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out () of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign () over Israel, in the month Zif, which [is] the second month, that he began to build () the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the four hundred and eightieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fourth year-in the month of Zif, it is the second month-of the reigning of Solomon over Israel, that he buildeth the house for Jehovah.

1 Kings 8:9 (100.00%)

World English Bible:

There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

[There was] nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put () there at Horeb, when the Lord made () [a covenant] with the children of Israel, when they came out () of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

There is nothing in the ark, only the two tables of stone which Moses put there in Horeb, when Jehovah covenanted with the sons of Israel in their going out of the land of Egypt.

1 Kings 8:16 (100.00%)

World English Bible:

‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.’

King James w/Strong’s #s:

Since the day that I brought forth () my people Israel out of Egypt, I chose () no city out of all the tribes of Israel to build () an house, that my name might be therein; but I chose () David to be over my people Israel.

Young’s Literal Translation:

From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.

1 Kings 8:21 (100.00%)

World English Bible:

There I have set a place for the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And I have set () there a place for the ark, wherein [is] the covenant of the Lord, which he made () with our fathers, when he brought them out () of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and set there a place for the ark, where is the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.’

1 Kings 8:51 (100.00%)

World English Bible:

(for they are your people and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the middle of the iron furnace);

King James w/Strong’s #s:

For they [be] thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth () out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Young’s Literal Translation:

(for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron)-

1 Kings 8:53 (100.00%)

World English Bible:

For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

For thou didst separate () them from among all the people of the earth, [to be] thine inheritance, as thou spakest () by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest () our fathers out of Egypt, O Lord God.

Young’s Literal Translation:

for Thou hast separated them to Thyself for an inheritance, out of all the peoples of the earth, as Thou didst speak by the hand of Moses Thy servant, in Thy bringing out our fathers from Egypt, O Lord Jehovah.’

1 Kings 8:65 (100.00%)

World English Bible:

So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven more days, even fourteen days.

King James w/Strong’s #s:

And at that time Solomon held () a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering () in of Hamath unto the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.

Young’s Literal Translation:

And Solomon maketh, at that time, the festival-and all Israel with him, a great assembly from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt-before Jehovah our God, seven days and seven days; fourteen days.

1 Kings 9:9 (100.00%)

World English Bible:

and they will answer, ‘Because they abandoned Yahweh their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they shall answer, () Because they forsook () the Lord their God, who brought forth () their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold () upon other gods, and have worshipped () them, and served () them: therefore hath the Lord brought () upon them all this evil.

Young’s Literal Translation:

and they have said, Because that they have forsaken Jehovah their God, who brought out their fathers from the land of Egypt, and they lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them; therefore hath Jehovah brought in upon them all this evil.’

1 Kings 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh king of Egypt had gone up, taken Gezer, burned it with fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it for a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife.

King James w/Strong’s #s:

[For] Pharaoh king of Egypt had gone up, () and taken () Gezer, and burnt () it with fire, and slain () the Canaanites that dwelt () in the city, and given () it [for] a present unto his daughter, Solomon’s wife.

Young’s Literal Translation:

(Pharaoh king of Egypt hath gone up and doth capture Gezer, and doth burn it with fire, and the Canaanite who is dwelling in the city he hath slain, and giveth it with presents to his daughter, wife of Solomon.)

1 Kings 10:28 (100.00%)

World English Bible:

The horses which Solomon had were brought out of Egypt. The king’s merchants received them in droves, each drove at a price.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king’s merchants () received () the linen yarn at a price.

Young’s Literal Translation:

And the outgoing of the horses that king Solomon hath is from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price;

1 Kings 10:29 (100.00%)

World English Bible:

A chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty shekels; and so they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.

1 Kings 10:29 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And a chariot came up () and went out () of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring [them] out () by their means.

Young’s Literal Translation:

and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.

1 Kings 11:17 (100.00%)

World English Bible:

Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt, when Hadad was still a little child.

King James w/Strong’s #s:

That Hadad fled, () he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go () into Egypt; Hadad [being] yet a little child.

Young’s Literal Translation:

and Hadad fleeth, he and certain Edomites, of the servants of his father, with him, to go in to Egypt, and Hadad is a little youth,

1 Kings 11:18 (100.00%)

World English Bible:

They arose out of Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.

King James w/Strong’s #s:

And they arose () out of Midian, and came () to Paran: and they took () men with them out of Paran, and they came () to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave () him an house, and appointed () him victuals, and gave () him land.

Young’s Literal Translation:

and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.

1 Kings 11:21 (100.00%)

World English Bible:

When Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me depart, that I may go to my own country.”

King James w/Strong’s #s:

And when Hadad heard () in Egypt that David slept () with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, () Hadad said () to Pharaoh, Let me depart, () that I may go () to mine own country.

Young’s Literal Translation:

And Hadad hath heard in Egypt that David hath lain with his fathers, and that Joab head of the host is dead, and Hadad saith unto Pharaoh, ‘Send me away, and I go unto my land.’

1 Kings 11:40 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Solomon sought to kill Jeroboam, but Jeroboam arose and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

King James w/Strong’s #s:

Solomon sought () therefore to kill () Jeroboam. And Jeroboam arose, () and fled () into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

Young’s Literal Translation:

And Solomon seeketh to put Jeroboam to death, and Jeroboam riseth and fleeth to Egypt, unto Shishak king of Egypt, and he is in Egypt till the death of Solomon.

1 Kings 12:2 (100.00%)

World English Bible:

When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon, and Jeroboam lived in Egypt;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard () [of it], (for he was fled () from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt () in Egypt; )

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat’s hearing (and he is yet in Egypt where he hath fled from the presence of Solomon the king, and Jeroboam dwelleth in Egypt),

1 Kings 12:28 (100.00%)

World English Bible:

So the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and behold your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!”

King James w/Strong’s #s:

Whereupon the king took counsel, () and made () two calves [of] gold, and said () unto them, It is too much for you to go up () to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up () out of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, ‘Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.’

1 Kings 14:25 (100.00%)

World English Bible:

In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up () against Jerusalem:

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,

2 Kings 7:6 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord had made the army of the Syrians to hear the sound of chariots and the sound of horses, even the noise of a great army; and they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us.”

2 Kings 7:6 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

For the Lord had made the host of the Syrians to hear () a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the noise of a great host: and they said () one to another, Lo, the king of Israel hath hired () against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come () upon us.

Young’s Literal Translation:

seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse-a noise of great force, and they say one unto another, ‘Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.’

2 Kings 17:4 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria seized him, and bound him in prison.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria found () conspiracy in Hoshea: for he had sent () messengers to So king of Egypt, and brought () no present to the king of Assyria, as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, () and bound () him in prison.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.

2 Kings 17:7 (100.00%)

World English Bible:

It was so because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

King James w/Strong’s #s:

For [so] it was, that the children of Israel had sinned () against the Lord their God, which had brought them up () out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared () other gods,

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, because the sons of Israel have sinned against Jehovah their God-who bringeth them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt-and fear other gods,

2 Kings 17:36 (100.00%)

World English Bible:

but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.

King James w/Strong’s #s:

But the Lord, who brought you up () out of the land of Egypt with great power and a stretched out () arm, him shall ye fear, () and him shall ye worship, () and to him shall ye do sacrifice. ()

Young’s Literal Translation:

but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;

2 Kings 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.

King James w/Strong’s #s:

Now, behold, thou trustest () upon the staff of this bruised () reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, () it will go () into his hand, and pierce () it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust () on him.

Young’s Literal Translation:

‘Now, lo, thou hast trusted for thee on the staff of this broken reed, on Egypt; which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it!-so is Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.

2 Kings 18:24 (100.00%)

World English Bible:

How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

King James w/Strong’s #s:

How then wilt thou turn away () the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust () on Egypt for chariots and for horsemen?

Young’s Literal Translation:

And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen?

2 Kings 21:15 (100.00%)

World English Bible:

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Because they have done () [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, () since the day their fathers came forth () out of Egypt, even unto this day.

Young’s Literal Translation:

because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.’

2 Kings 23:29 (100.00%)

World English Bible:

In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went against him, but Pharaoh Necoh killed him at Megiddo when he saw him.

King James w/Strong’s #s:

In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up () against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went () against () him; and he slew () him at Megiddo, when he had seen () him.

Young’s Literal Translation:

In his days hath Pharaoh-Nechoh king of Egypt come up against the king of Asshur, by the river Phrat, and king Josiah goeth out to meet him, and he putteth him to death in Megiddo, when he seeth him.

2 Kings 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim; but he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king () in the room of Josiah his father, and turned () his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: () and he came () to Egypt, and died () there.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh-Nechoh causeth Eliakim son of Josiah to reign instead of Josiah his father, and turneth his name to Jehoiakim, and Jehoahaz he hath taken away, and he cometh in to Egypt, and dieth there.

2 Kings 24:7 (100.00%)

World English Bible:

The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt came () not again () any more out of his land: for the king of Babylon had taken () from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And the king of Egypt hath not added any more to go out from his own land, for the king of Babylon hath taken, from the brook of Egypt unto the river Phrat, all that had been to the king of Egypt.

2 Kings 25:26 (100.00%)

World English Bible:

All the people, both small and great, and the captains of the forces arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, () and came () to Egypt: for they were afraid () of the Chaldees.

Young’s Literal Translation:

And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.

World English Bible:

The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.

Young’s Literal Translation:

Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.

World English Bible:

Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

King James w/Strong’s #s:

And Mizraim begat () Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

Young’s Literal Translation:

And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,

World English Bible:

So David assembled all Israel together, from the Shihor River of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring God’s ark from Kiriath Jearim.

King James w/Strong’s #s:

So David gathered all Israel together, () from Shihor of Egypt even unto the entering () of Hemath, to bring () the ark of God from Kirjathjearim.

Young’s Literal Translation:

And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim,

World English Bible:

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people whom you redeemed out of Egypt?

King James w/Strong’s #s:

And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went () to redeem () [to be] his own people, to make () thee a name of greatness and terribleness, () by driving out () nations from before thy people, whom thou hast redeemed () out of Egypt?

Young’s Literal Translation:

‘And who is as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt-nations?

World English Bible:

The horses which Solomon had were brought out of Egypt and from Kue. The king’s merchants purchased them from Kue.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king’s merchants () received () the linen yarn at a price.

Young’s Literal Translation:

And the source of the horses that are to Solomon is from Egypt and from Keva; merchants of the king from Keva take at a price,

World English Bible:

They imported from Egypt then exported a chariot for six hundred pieces of silver and a horse for one hundred fifty. They also exported them to the Hittite kings and the Syrian kings.

2 Chronicles 1:17a The pieces of silver were probably shekels, so 600 pieces would be about 13.2 pounds or 6 kilograms of silver, and 150 would be about 3.3 pounds or 1.5 kilograms of silver.
2 Chronicles 1:17b or, Aramean

King James w/Strong’s #s:

And they fetched up, () and brought forth () out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out () [horses] for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.

Young’s Literal Translation:

and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram-by their hand they bring out.

World English Bible:

There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

[There was] nothing in the ark save the two tables which Moses put () [therein] at Horeb, when the Lord made () [a covenant] with the children of Israel, when they came out () of Egypt.

Young’s Literal Translation:

There is nothing in the ark but the two tables that Moses gave in Horeb, where Jehovah covenanted with the sons of Israel, in their going out from Egypt.

World English Bible:

‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there, and I chose no man to be prince over my people Israel;

King James w/Strong’s #s:

Since the day that I brought forth () my people out of the land of Egypt I chose () no city among all the tribes of Israel to build () an house in, that my name might be there; neither chose () I any man to be a ruler over my people Israel:

Young’s Literal Translation:

‘From the day that I brought out My people from the land of Egypt, I have not fixed on a city out of any of the tribes of Israel to build a house for my name being there, and I have not fixed on a man to be leader over My people Israel;

World English Bible:

So Solomon held the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Also at the same time Solomon kept () the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in () of Hamath unto the river of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And solomon maketh the feast at that time seven days, and all Israel with him-a very great assembly-from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt.

World English Bible:

They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be answered, () Because they forsook () the Lord God of their fathers, which brought them forth () out of the land of Egypt, and laid hold () on other gods, and worshipped () them, and served () them: therefore hath he brought () all this evil upon them.

Young’s Literal Translation:

and they have said, Because that they have forsaken Jehovah, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them, therefore He hath brought upon them all this evil.’

World English Bible:

He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And he reigned () over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And he is ruling over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt.

World English Bible:

They brought horses for Solomon out of Egypt and out of all lands.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.

Young’s Literal Translation:

and they are bringing out horses from Egypt to Solomon, and from all the lands.

World English Bible:

When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who [was] in Egypt, whither he had fled () from the presence of Solomon the king, heard () [it], that Jeroboam returned () out of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat’s-who is in Egypt because he hath fled from the face of Solomon the king-hearing, that Jeroboam turneth back out of Egypt;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: