Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 4,101 to 4,150 of 5,265 for “G2532”

World English Bible:

For it is God who works in you both to will and to work for his good pleasure.

King James w/Strong’s #s:

For it is () God which worketh () in you both to will () and to do () of [his] good pleasure.

Young’s Literal Translation:

for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

World English Bible:

Do all things without complaining and arguing,

King James w/Strong’s #s:

Do () all things without murmurings and disputings:

Young’s Literal Translation:

All things do without murmurings and reasonings,

World English Bible:

that you may become blameless and harmless, children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,

King James w/Strong’s #s:

That ye may be () blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse () nation, among whom ye shine () as lights in the world;

Young’s Literal Translation:

that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,

World English Bible:

Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and if I be offered () upon the sacrifice and service of your faith, I joy, () and rejoice with () you all.

Young’s Literal Translation:

but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

World English Bible:

In the same way, you also should be glad and rejoice with me.

King James w/Strong’s #s:

For the same cause also do ye joy, () and rejoice with () me.

Young’s Literal Translation:

because of this do ye also rejoice and joy with me.

World English Bible:

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () in the Lord Jesus to send () Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, () when I know () your state.

Young’s Literal Translation:

And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,

World English Bible:

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () in the Lord that I also myself shall come () shortly.

Young’s Literal Translation:

and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

World English Bible:

But I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and servant of my need,

King James w/Strong’s #s:

Yet I supposed () it necessary to send () to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Young’s Literal Translation:

And I thought it necessary Epaphroditus-my brother, and fellow-workman, and fellow-soldier, and your apostle and servant to my need-to send unto you,

World English Bible:

since he longed for you all, and was very troubled because you had heard that he was sick.

King James w/Strong’s #s:

For he () longed after () you all, and was full of heaviness, () because that ye had heard () that he had been sick. ()

Young’s Literal Translation:

seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,

World English Bible:

For indeed he was sick nearly to death, but God had mercy on him, and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.

King James w/Strong’s #s:

For indeed he was sick () nigh unto death: but God had mercy () on him; and not on him only, but on me also, lest I should have () sorrow upon sorrow.

Young’s Literal Translation:

for he also ailed nigh to death, but God did deal kindly with him, and not with him only, but also with me, that sorrow upon sorrow I might not have.

World English Bible:

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such people in honor,

King James w/Strong’s #s:

Receive () him therefore in the Lord with all gladness; and hold () such in reputation:

Young’s Literal Translation:

receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,

Philippians 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

King James w/Strong’s #s:

For we are () the circumcision, which worship () God in the spirit, and rejoice () in Christ Jesus, and have no confidence () in the flesh.

Young’s Literal Translation:

for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,

Philippians 3:4 (100.00%)

World English Bible:

though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:

King James w/Strong’s #s:

Though I might also have () confidence in the flesh. If any other man thinketh () that he hath whereof he might trust () in the flesh, I more:

Young’s Literal Translation:

though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;

Philippians 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Yes most certainly, and I count all things to be a loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

King James w/Strong’s #s:

Yea doubtless, and I count () all things [but] loss for () the excellency () of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss () of all things, and do count () them () [but] dung, that I may win () Christ,

Young’s Literal Translation:

yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,

Philippians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith,

King James w/Strong’s #s:

And be found () in him, not having () mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Young’s Literal Translation:

not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ-the righteousness that is of God by the faith,

World English Bible:

that I may know him and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death,

King James w/Strong’s #s:

That I may know () him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable () unto his death;

Young’s Literal Translation:

to know him, and the power of his rising again, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,

World English Bible:

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Not as though I had already attained, () either were already perfect: () but I follow after, () if that I may apprehend () that for which also I am apprehended () of Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

World English Bible:

Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you.

King James w/Strong’s #s:

Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: () and if in any thing ye be otherwise minded, () God shall reveal () even this unto you.

Young’s Literal Translation:

As many, therefore, as are perfect-let us think this, and if in anything ye think otherwise, this also shall God reveal to you,

World English Bible:

Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, be () followers together of me, and mark () them which walk () so as ye have () us for an ensample.

Young’s Literal Translation:

become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us-a pattern;

World English Bible:

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

King James w/Strong’s #s:

(For many walk, () of whom I have told () you often, and now tell () you even weeping, () [that they are] the enemies of the cross of Christ:

Young’s Literal Translation:

for many walk of whom many times I told you-and now also weeping tell-the enemies of the cross of the Christ!

World English Bible:

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

King James w/Strong’s #s:

Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind () earthly things. )

Young’s Literal Translation:

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.

World English Bible:

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For our conversation is () in heaven; from whence also we look for () the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await-the Lord Jesus Christ-

World English Bible:

who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

King James w/Strong’s #s:

Who shall change () our vile body, that it may be () fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able () even to subdue () all things unto himself.

Young’s Literal Translation:

who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.

Philippians 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast () in the Lord, [my] dearly beloved.

Young’s Literal Translation:

So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.

Philippians 4:2 (100.00%)

World English Bible:

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

I beseech () Euodias, and beseech () Syntyche, that they be of the same mind () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;

Philippians 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

King James w/Strong’s #s:

And I intreat () thee also, true yokefellow, help () those women which laboured () with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellowlabourers, whose names [are] in the book of life.

Young’s Literal Translation:

and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names are in the book of life.

Philippians 4:6 (100.00%)

World English Bible:

In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

King James w/Strong’s #s:

Be careful () for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known () unto God.

Young’s Literal Translation:

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;

Philippians 4:7 (100.00%)

World English Bible:

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And the peace of God, which passeth () all understanding, shall keep () your hearts and minds through Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Philippians 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is anything worthy of praise, think about these things.

King James w/Strong’s #s:

Finally, brethren, whatsoever things are () true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think () on these things.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as are grave, as many as are righteous, as many as are pure, as many as are lovely, as many as are of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;

Philippians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Do the things which you learned, received, heard, and saw in me, and the God of peace will be with you.

King James w/Strong’s #s:

Those things, which ye have both learned, () and received, () and heard, () and seen () in me, do: () and the God of peace shall be () with you.

Young’s Literal Translation:

the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.

World English Bible:

But I rejoice in the Lord greatly that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.

King James w/Strong’s #s:

But I rejoiced () in the Lord greatly, that now at the last your care () of me hath flourished again; () wherein ye were also careful, () but ye lacked opportunity. ()

Young’s Literal Translation:

And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;

World English Bible:

I know how to be humbled, and I also know how to abound. In any and all circumstances I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.

King James w/Strong’s #s:

I know () both how to be abased, () and I know () how to abound: () every where and in all things I am instructed () both to be full () and to be hungry, () both to abound () and to suffer need. ()

Young’s Literal Translation:

I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.

World English Bible:

You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.

King James w/Strong’s #s:

Now ye Philippians know () also, that in the beginning of the gospel, when I departed () from Macedonia, no church communicated with () me as concerning giving and receiving, but ye only.

Young’s Literal Translation:

and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;

World English Bible:

For even in Thessalonica you sent once and again to my need.

King James w/Strong’s #s:

For even in Thessalonica ye sent () once and again unto my necessity.

Young’s Literal Translation:

because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;

World English Bible:

But I have all things and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.

King James w/Strong’s #s:

But I have () all, and abound: () I am full, () having received () of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.

Young’s Literal Translation:

and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you-an odour of a sweet smell-a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:

World English Bible:

Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

King James w/Strong’s #s:

Now unto God and our Father [be] glory for ever and ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

and to God, even our Father, is the glory-to the ages of the ages. Amen.

Colossians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother,

Colossians 1:2 (100.00%)

World English Bible:

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

Colossians 1:3 (100.00%)

World English Bible:

We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

King James w/Strong’s #s:

We give thanks () to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying () always for you,

Young’s Literal Translation:

We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,

Colossians 1:4 (100.00%)

World English Bible:

having heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have toward all the saints,

King James w/Strong’s #s:

Since we heard () of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,

Young’s Literal Translation:

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints,

Colossians 1:6 (100.00%)

World English Bible:

which has come to you, even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth,

King James w/Strong’s #s:

Which is come () unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, () () as [it doth] also in you, since the day ye heard () [of it], and knew () the grace of God in truth:

Young’s Literal Translation:

which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;

Colossians 1:7 (100.00%)

World English Bible:

even as you learned from Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on your behalf,

Colossians 1:7 NU reads our

King James w/Strong’s #s:

As ye also learned () of Epaphras our dear fellowservant, who is () for you a faithful minister of Christ;

Young’s Literal Translation:

as ye also learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the Christ,

Colossians 1:8 (100.00%)

World English Bible:

who also declared to us your love in the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Who also declared () unto us your love in the Spirit.

Young’s Literal Translation:

who also did declare to us your love in the Spirit.

Colossians 1:9 (100.00%)

World English Bible:

For this cause, we also, since the day we heard this, don’t cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

King James w/Strong’s #s:

For this cause we also, since the day we heard () [it], do not cease () to pray () for you, and to desire () that ye might be filled () with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

Young’s Literal Translation:

Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

Colossians 1:10 (100.00%)

World English Bible:

that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,

King James w/Strong’s #s:

That ye might walk () worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful () in every good work, and increasing () in the knowledge of God;

Young’s Literal Translation:

to your walking worthily of the Lord to all pleasing, in every good work being fruitful, and increasing to the knowledge of God,

Colossians 1:11 (100.00%)

World English Bible:

strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy,

King James w/Strong’s #s:

Strengthened () with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

Young’s Literal Translation:

in all might being made mighty according to the power of His glory, to all endurance and long-suffering with joy.

Colossians 1:13 (100.00%)

World English Bible:

who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love,

King James w/Strong’s #s:

Who hath delivered () us from the power of darkness, and hath translated () [us] into the kingdom of his dear Son:

Young’s Literal Translation:

who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate us into the reign of the Son of His love,

Colossians 1:16 (100.00%)

World English Bible:

For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.

King James w/Strong’s #s:

For by him were all things created, () that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether [they be] thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created () by him, and for him:

Young’s Literal Translation:

because in him were the all things created, those in the heavens, and those upon the earth, those visible, and those invisible, whether thrones, whether lordships, whether principalities, whether authorities; all things through him, and for him, have been created,

Colossians 1:17 (100.00%)

World English Bible:

He is before all things, and in him all things are held together.

King James w/Strong’s #s:

And he is () before all things, and by him all things consist. ()

Young’s Literal Translation:

and himself is before all, and the all things in him have consisted.

Colossians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.

King James w/Strong’s #s:

And he is () the head of the body, the church: who is () the beginning, the firstborn from the dead; that in all [things] he might have () the preeminence. ()

Young’s Literal Translation:

And himself is the head of the body-the assembly-who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all things-himself-first,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: