Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 112 for “H216”

Genesis 1:3 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let there be light,” and there was light.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let there be () light : and there was light .

Young’s Literal Translation:

and God saith, ‘Let light be;’ and light is.

Genesis 1:4 (100.00%)

World English Bible:

God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.

King James w/Strong’s #s:

And God saw () the light , that [it was] good : and God divided () the light from the darkness .

Young’s Literal Translation:

And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness,

Genesis 1:5 (100.00%)

World English Bible:

God called the light “day”, and the darkness he called “night”. There was evening and there was morning, the first day.

King James w/Strong’s #s:

And God called () the light Day , and the darkness he called () Night . And the evening and the morning were the first day .

Young’s Literal Translation:

and God calleth to the light ‘Day,’ and to the darkness He hath called ‘Night;’ and there is an evening, and there is a morning-day one.

Genesis 1:18 (100.00%)

World English Bible:

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And to rule () over the day and over the night , and to divide () the light from the darkness : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good;

Exodus 10:23 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

King James w/Strong’s #s:

They saw () not one another , neither rose () any from his place for three days : but all the children of Israel had light in their dwellings .

Young’s Literal Translation:

they have not seen one another, and none hath risen from his place three days; and to all the sons of Israel there hath been light in their dwellings.’

Judges 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The Gazites were told, “Samson is here!” They surrounded him and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, “Wait until morning light; then we will kill him.”

King James w/Strong’s #s:

[And it was told] the Gazites , saying (), Samson is come () hither. And they compassed [him] in (), and laid wait () for him all night in the gate of the city , and were quiet () all the night , saying (), In the morning , when it is day , we shall kill () him.

Young’s Literal Translation:

it is told to the Gazathites, saying, ‘Samson hath come in hither;’ and they go round and lay wait for him all the night at the gate of the city, and keep themselves silent all the night, saying, ‘Till the light of the morning-then we have slain him.’

Judges 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, until it was light.

King James w/Strong’s #s:

Then came () the woman in the dawning () of the day , and fell down () at the door of the man’s house where her lord [was], till it was light .

Young’s Literal Translation:

and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man’s house, where her lord is, till the light.

1 Samuel 14:36 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Let’s go down after the Philistines by night, and take plunder among them until the morning light. Let’s not leave a man of them.” They said, “Do whatever seems good to you.” Then the priest said, “Let’s draw near here to God.”

King James w/Strong’s #s:

And Saul said (), Let us go down () after the Philistines by night , and spoil () them until the morning light , and let us not leave () a man of them. And they said (), Do () whatsoever seemeth good unto thee. Then said () the priest , Let us draw near () hither unto God .

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Let us go down after the Philistines by night, and we prey upon them till the light of the morning, and leave not a man of them.’ And they say, ‘All that is good in thine eyes do.’ And the priest saith, ‘Let us draw near hither unto God.’

1 Samuel 25:22 (100.00%)

World English Bible:

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:22 or, male.

King James w/Strong’s #s:

So and more () also do () God unto the enemies () of David , if I leave () of all that [pertain] to him by the morning light any that pisseth () against the wall .

Young’s Literal Translation:

thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning-of those sitting on the wall.’

1 Samuel 25:34 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:34 or, one male.

King James w/Strong’s #s:

For in very deed , [as] the LORD God of Israel liveth , which hath kept me back () from hurting () thee, except thou hadst hasted () and come () to meet () me, surely there had not been left () unto Nabal by the morning light any that pisseth () against the wall .

Young’s Literal Translation:

And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.’

1 Samuel 25:36 (100.00%)

World English Bible:

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house like the feast of a king. Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing until the morning light.

King James w/Strong’s #s:

And Abigail came () to Nabal ; and, behold, he held a feast in his house , like the feast of a king ; and Nabal’s heart [was] merry within him, for he [was] very drunken : wherefore she told () him nothing , less or more , until the morning light .

Young’s Literal Translation:

And Abigail cometh in unto Nabal, and lo, he hath a banquet in his house, like a banquet of the king, and the heart of Nabal is glad within him, and he is drunk unto excess, and she hath not declared to him anything, less or more, till the light of the morning.

2 Samuel 17:22 (100.00%)

World English Bible:

Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

Then David arose (), and all the people that [were] with him, and they passed over () Jordan : by the morning light there lacked () not one of them that was not gone over () Jordan .

Young’s Literal Translation:

And David riseth, and all the people who are with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.

2 Samuel 23:4 (100.00%)

World English Bible:

shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.’

King James w/Strong’s #s:

And [he shall be] as the light of the morning , [when] the sun riseth (), [even] a morning without clouds ; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain .

Young’s Literal Translation:

And as the light of morning he riseth, A morning sun-no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!

2 Kings 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Then they said to one another, “We aren’t doing right. Today is a day of good news, and we keep silent. If we wait until the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let’s go and tell the king’s household.”

King James w/Strong’s #s:

Then they said () one to another , We do () not well: this day [is] a day of good tidings , and we hold our peace (): if we tarry () till the morning light , some mischief will come () upon us: now therefore come (), that we may go () and tell () the king’s household .

Young’s Literal Translation:

And they say one unto another, ‘We are not doing right this day; a day of tidings it is, and we are keeping silent; and-we have waited till the light of the morning, then hath punishment found us; and now, come and we go in and declare to the house of the king.’

Nehemiah 8:3 (100.00%)

World English Bible:

He read from it before the wide place that was in front of the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand. The ears of all the people were attentive to the book of the law.

King James w/Strong’s #s:

And he read () therein before the street that [was] before the water gate from the morning until midday , before the men and the women , and those that could understand (); and the ears of all the people [were attentive] unto the book of the law .

Young’s Literal Translation:

and he readeth in it before the broad place that is before the water-gate, from the light till the middle of the day, over-against the men, and the women, and those intelligent, and the ears of all the people are unto the book of the law.

Job 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,

King James w/Strong’s #s:

Let the stars of the twilight thereof be dark (); let it look () for light , but [have] none; neither let it see () the dawning of the day :

Young’s Literal Translation:

Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.

Job 3:16 (100.00%)

World English Bible:

or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light.

King James w/Strong’s #s:

Or as an hidden () untimely birth I had not been; as infants [which] never saw () light .

Young’s Literal Translation:

(Or as a hidden abortion I am not, As infants-they have not seen light.)

Job 3:20 (100.00%)

World English Bible:

“Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore is light given () to him that is in misery , and life unto the bitter [in] soul ;

Young’s Literal Translation:

Why giveth He to the miserable light, And life to the bitter soul?

Job 12:22 (100.00%)

World English Bible:

He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.

King James w/Strong’s #s:

He discovereth () deep things out of darkness , and bringeth out () to light the shadow of death .

Young’s Literal Translation:

Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.

Job 12:25 (100.00%)

World English Bible:

They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.

King James w/Strong’s #s:

They grope () in the dark without light , and he maketh them to stagger () like [a] drunken [man].

Young’s Literal Translation:

They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

Job 17:12 (100.00%)

World English Bible:

They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.

King James w/Strong’s #s:

They change () the night into day : the light [is] short because of darkness .

Young’s Literal Translation:

Night for day they appoint, Light is near because of darkness.

Job 18:5 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, the light of the wicked will be put out. The spark of his fire won’t shine.

King James w/Strong’s #s:

Yea, the light of the wicked shall be put out (), and the spark of his fire shall not shine ().

Young’s Literal Translation:

Also, the light of the wicked is extinguished. And there doth not shine a spark of his fire.

Job 18:6 (100.00%)

World English Bible:

The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.

King James w/Strong’s #s:

The light shall be dark () in his tabernacle , and his candle shall be put out () with him.

Young’s Literal Translation:

The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.

Job 18:18 (100.00%)

World English Bible:

He will be driven from light into darkness, and chased out of the world.

King James w/Strong’s #s:

He shall be driven () from light into darkness , and chased () out of the world .

Young’s Literal Translation:

They thrust him from light unto darkness, And from the habitable earth cast him out.

Job 22:28 (100.00%)

World English Bible:

You will also decree a thing, and it will be established to you. Light will shine on your ways.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt also decree () a thing , and it shall be established () unto thee: and the light shall shine () upon thy ways .

Young’s Literal Translation:

And thou decreest a saying, And it is established to thee, And on thy ways hath light shone.

Job 24:13 (100.00%)

World English Bible:

“These are of those who rebel against the light. They don’t know its ways, nor stay in its paths.

King James w/Strong’s #s:

They are of those that rebel () against the light ; they know () not the ways thereof, nor abide () in the paths thereof.

Young’s Literal Translation:

They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths.

Job 24:14 (100.00%)

World English Bible:

The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.

King James w/Strong’s #s:

The murderer () rising () with the light killeth () the poor and needy , and in the night is as a thief .

Young’s Literal Translation:

At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

Job 24:16 (100.00%)

World English Bible:

In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.

King James w/Strong’s #s:

In the dark they dig through () houses , [which] they had marked () for themselves in the daytime : they know () not the light .

Young’s Literal Translation:

He hath dug in the darkness-houses; By day they shut themselves up, They have not known light.

Job 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Can his armies be counted? On whom does his light not arise?

King James w/Strong’s #s:

Is there any number of his armies ? and upon whom doth not his light arise ()?

Young’s Literal Translation:

Is their any number to His troops? And on whom ariseth not His light?

Job 26:10 (100.00%)

World English Bible:

He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.

King James w/Strong’s #s:

He hath compassed () the waters with bounds , until the day and night come to an end .

Young’s Literal Translation:

A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.

Job 28:11 (100.00%)

World English Bible:

He binds the streams that they don’t trickle. The thing that is hidden he brings out to light.

King James w/Strong’s #s:

He bindeth () the floods from overflowing ; and [the thing that is] hid bringeth he forth () to light .

Young’s Literal Translation:

From overflowing floods he hath bound, And the hidden thing bringeth out to light.

Job 29:3 (100.00%)

World English Bible:

when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,

King James w/Strong’s #s:

When his candle shined () upon my head , [and when] by his light I walked () [through] darkness ;

Young’s Literal Translation:

In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk through darkness.

Job 29:24 (100.00%)

World English Bible:

I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.

King James w/Strong’s #s:

[If] I laughed () on them, they believed () [it] not; and the light of my countenance they cast not down ().

Young’s Literal Translation:

I laugh unto them-they give no credence, And the light of my face cause not to fall.

Job 30:26 (100.00%)

World English Bible:

When I looked for good, then evil came. When I waited for light, darkness came.

King James w/Strong’s #s:

When I looked () for good , then evil came () [unto me]: and when I waited () for light , there came () darkness .

Young’s Literal Translation:

When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

Job 31:26 (100.00%)

World English Bible:

if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,

King James w/Strong’s #s:

If I beheld () the sun when it shined (), or the moon walking () [in] brightness ;

Young’s Literal Translation:

If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,

Job 33:28 (100.00%)

World English Bible:

He has redeemed my soul from going into the pit. My life will see the light.’

King James w/Strong’s #s:

He will deliver () his soul from going () into the pit , and his life shall see () the light .

Young’s Literal Translation:

He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.’

Job 33:30 (100.00%)

World English Bible:

to bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.

King James w/Strong’s #s:

To bring back () his soul from the pit , to be enlightened () with the light of the living .

Young’s Literal Translation:

To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.

Job 36:30 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he spreadeth () his light upon it, and covereth () the bottom of the sea .

Young’s Literal Translation:

Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered,

Job 36:32 (100.00%)

World English Bible:

He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.

King James w/Strong’s #s:

With clouds he covereth () the light ; and commandeth () it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt ().

Young’s Literal Translation:

By two palms He hath covered the light, And layeth a charge over it in meeting,

Job 37:3 (100.00%)

World English Bible:

He sends it out under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.

King James w/Strong’s #s:

He directeth () it () under the whole heaven , and his lightning unto the ends of the earth .

Young’s Literal Translation:

Under the whole heavens He directeth it, And its light is over the skirts of the earth.

Job 37:11 (100.00%)

World English Bible:

Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.

King James w/Strong’s #s:

Also by watering he wearieth () the thick cloud : he scattereth () his bright cloud :

Young’s Literal Translation:

Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.

Job 37:15 (100.00%)

World English Bible:

Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?

King James w/Strong’s #s:

Dost thou know () when God disposed () them, and caused the light of his cloud to shine ()?

Young’s Literal Translation:

Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?

Job 37:21 (100.00%)

World English Bible:

Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

King James w/Strong’s #s:

And now [men] see () not the bright light which [is] in the clouds : but the wind passeth (), and cleanseth () them.

Young’s Literal Translation:

And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.

Job 38:15 (100.00%)

World English Bible:

From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.

King James w/Strong’s #s:

And from the wicked their light is withholden (), and the high () arm shall be broken ().

Young’s Literal Translation:

And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.

Job 38:19 (100.00%)

World English Bible:

“What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,

King James w/Strong’s #s:

Where [is] the way [where] light dwelleth ()? and [as for] darkness , where [is] the place thereof,

Young’s Literal Translation:

Where is this-the way light dwelleth? And darkness, where is this-its place?

Job 38:24 (100.00%)

World English Bible:

By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?

King James w/Strong’s #s:

By what way is the light parted (), [which] scattereth () the east wind upon the earth ?

Young’s Literal Translation:

Where is this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.

Job 41:18 (100.00%)

World English Bible:

His sneezing flashes out light. His eyes are like the eyelids of the morning.

King James w/Strong’s #s:

By his neesings a light doth shine (), and his eyes [are] like the eyelids of the morning .

Young’s Literal Translation:

His sneezings cause light to shine, And his eyes are as the eyelids of the dawn.

Psalm 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.

King James w/Strong’s #s:

[There be] many that say (), Who will shew () us [any] good ? LORD , lift thou up () the light of thy countenance upon us.

Young’s Literal Translation:

Many are saying, ‘Who doth show us good?’ Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,

Psalm 27:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?

King James w/Strong’s #s:

«[A Psalm] of David .» The LORD [is] my light and my salvation ; whom shall I fear ()? the LORD [is] the strength of my life ; of whom shall I be afraid ()?

Young’s Literal Translation:

Jehovah is my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah is the strength of my life, Of whom am I afraid?

Psalm 36:9 (100.00%)

World English Bible:

For with you is the spring of life. In your light we will see light.

King James w/Strong’s #s:

For with thee [is] the fountain of life : in thy light shall we see () light .

Young’s Literal Translation:

For with Thee is a fountain of life, In Thy light we see light.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: