Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 80 for “H3778”

Genesis 11:28 (100.00%)

World English Bible:

Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldees, while his father Terah was still alive.

King James w/Strong’s #s:

And Haran died () before his father Terah in the land of his nativity , in Ur of the Chaldees .

Young’s Literal Translation:

and Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

Genesis 11:31 (100.00%)

World English Bible:

Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.

King James w/Strong’s #s:

And Terah took () Abram his son , and Lot the son of Haran his son’s son , and Sarai his daughter in law , his son Abram’s wife ; and they went forth () with them from Ur of the Chaldees , to go () into the land of Canaan ; and they came () unto Haran , and dwelt () there.

Young’s Literal Translation:

And Terah taketh Abram his son, and Lot, son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, and they go out with them from Ur of the Chaldees, to go towards the land of Canaan; and they come unto Charan, and dwell there.

Genesis 15:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to Abram, “I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, I [am] the LORD that brought thee out () of Ur of the Chaldees , to give () thee this land to inherit () it.

Young’s Literal Translation:

And He saith unto him, ‘I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;’

2 Kings 24:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD sent () against him bands of the Chaldees , and bands of the Syrians , and bands of the Moabites , and bands of the children of Ammon , and sent () them against Judah to destroy () it, according to the word of the LORD , which he spake () by his servants the prophets .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah sendeth against him the troops of the Chaldeans, and the troops of Aram, and the troops of Moab, and the troops of the sons of Ammon, and He sendeth them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servants the prophets;

2 Kings 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And the city was broken up (), and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls , which [is] by the king’s garden : (now the Chaldees [were] against the city round about :) and [the king] went () the way toward the plain .

Young’s Literal Translation:

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

2 Kings 25:5 (100.00%)

World English Bible:

But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

King James w/Strong’s #s:

And the army of the Chaldees pursued () after the king , and overtook () him in the plains of Jericho : and all his army were scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;

2 Kings 25:10 (100.00%)

World English Bible:

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And all the army of the Chaldees , that [were with] the captain of the guard , brake down () the walls of Jerusalem round about .

Young’s Literal Translation:

and the walls of Jerusalem round about have all the forces of the Chaldeans, who are with the chief of the executioners, broken down.

2 Kings 25:13 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house, and carried the bronze pieces to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD , and the bases , and the brasen sea that [was] in the house of the LORD , did the Chaldees break in pieces (), and carried () the brass of them to Babylon .

Young’s Literal Translation:

And the pillars of brass that are in the house of Jehovah, and the bases, and the sea of brass, that is in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken in pieces, and bear away their brass to Babylon.

2 Kings 25:24 (100.00%)

World English Bible:

Gedaliah swore to them and to their men, and said to them, “Don’t be afraid because of the servants of the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it will be well with you.”

King James w/Strong’s #s:

And Gedaliah sware () to them, and to their men , and said () unto them, Fear () not to be the servants of the Chaldees : dwell () in the land , and serve () the king of Babylon ; and it shall be well () with you.

Young’s Literal Translation:

and Gedaliah sweareth to them, and to their men, and saith to them, ‘Be not afraid of the servants of the Chaldeans, dwell in the land and serve the king of Babylon, and it is good for you.’

2 Kings 25:25 (100.00%)

World English Bible:

But in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal offspring came, and ten men with him, and struck Gedaliah so that he died, with the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass in the seventh month , that Ishmael the son of Nethaniah , the son of Elishama , of the seed royal , came (), and ten men with him, and smote () Gedaliah , that he died (), and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nathaniah, son of Elishama of the seed of the kingdom, and ten men with him, and they smite Gedaliah, and he dieth, and the Jews and the Chaldeans who have been with him in Mizpah.

2 Kings 25:26 (100.00%)

World English Bible:

All the people, both small and great, and the captains of the forces arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

And all the people , both small and great , and the captains of the armies , arose (), and came () to Egypt : for they were afraid () of the Chaldees .

Young’s Literal Translation:

And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.

World English Bible:

Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm. He gave them all into his hand.

King James w/Strong’s #s:

Therefore he brought () upon them the king of the Chaldees , who slew () their young men with the sword in the house of their sanctuary , and had no compassion () upon young man or maiden , old man , or him that stooped for age : he gave () [them] all into his hand .

Young’s Literal Translation:

And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged-the whole He hath given into his hand.

Nehemiah 9:7 (100.00%)

World English Bible:

You are Yahweh, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham,

King James w/Strong’s #s:

Thou [art] the LORD the God , who didst choose () Abram , and broughtest him forth () out of Ur of the Chaldees , and gavest () him the name of Abraham ;

Young’s Literal Translation:

‘Thou art He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,

Job 1:17 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you.”

King James w/Strong’s #s:

While he [was] yet speaking (), there came () also another, and said (), The Chaldeans made out () three bands , and fell () upon the camels , and have carried them away (), yea, and slain () the servants with the edge of the sword ; and I only am escaped () alone to tell () thee.

Young’s Literal Translation:

While this one is speaking another also hath come and saith, ‘Chaldeans made three heads, and rush on the camels, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped-only I alone-to declare it to thee.’

Isaiah 13:19 (100.00%)

World English Bible:

Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.

King James w/Strong’s #s:

And Babylon , the glory of kingdoms , the beauty of the Chaldees ’ excellency , shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah .

Young’s Literal Translation:

And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.

Isaiah 23:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the land of the Chaldeans. This people didn’t exist. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

King James w/Strong’s #s:

Behold the land of the Chaldeans ; this people was not, [till] the Assyrian founded () it for them that dwell in the wilderness : they set up () the towers thereof, they raised up () the palaces thereof; [and] he brought () it to ruin .

Young’s Literal Translation:

Lo, the land of the Chaldeans-this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, -He hath appointed her for a ruin!

Isaiah 43:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , your redeemer (), the Holy One of Israel ; For your sake I have sent () to Babylon , and have brought down () all their nobles , and the Chaldeans , whose cry [is] in the ships .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: ‘For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend-all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.

Isaiah 47:1 (100.00%)

World English Bible:

“Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate.

King James w/Strong’s #s:

Come down (), and sit () in the dust , O virgin daughter of Babylon , sit () on the ground : [there is] no throne , O daughter of the Chaldeans : for thou shalt no more () be called () tender and delicate .

Young’s Literal Translation:

Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, ‘O tender and delicate one.’

Isaiah 47:5 (100.00%)

World English Bible:

“Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms.

King James w/Strong’s #s:

Sit () thou silent , and get () thee into darkness , O daughter of the Chaldeans : for thou shalt no more () be called (), The lady of kingdoms .

Young’s Literal Translation:

Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, ‘Mistress of kingdoms.’

Isaiah 48:14 (100.00%)

World English Bible:

“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

All ye, assemble () yourselves, and hear (); which among them hath declared () these [things]? The LORD hath loved () him: he will do () his pleasure on Babylon , and his arm [shall be on] the Chaldeans .

Young’s Literal Translation:

Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm is on the Chaldeans.

Isaiah 48:20 (100.00%)

World English Bible:

Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”

King James w/Strong’s #s:

Go ye forth () of Babylon , flee () ye from the Chaldeans , with a voice of singing declare () ye, tell () this, utter () it [even] to the end of the earth ; say () ye, The LORD hath redeemed () his servant Jacob .

Young’s Literal Translation:

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Jeremiah 21:4 (100.00%)

World English Bible:

‘Yahweh, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD God of Israel ; Behold, I will turn back () the weapons of war that [are] in your hands , wherewith ye fight () against the king of Babylon , and [against] the Chaldeans , which besiege () you without the walls , and I will assemble () them into the midst of this city .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,

Jeremiah 21:9 (100.00%)

World English Bible:

He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life.

King James w/Strong’s #s:

He that abideth () in this city shall die () by the sword , and by the famine , and by the pestilence : but he that goeth out (), and falleth () to the Chaldeans that besiege () you, he shall live () (8675) (), and his life shall be unto him for a prey .

Young’s Literal Translation:

Whoso is abiding in this city-dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you-liveth, And his life hath been to him for a spoil.

Jeremiah 22:25 (100.00%)

World English Bible:

I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () thee into the hand of them that seek () thy life , and into the hand [of them] whose face thou fearest (), even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , and into the hand of the Chaldeans .

Young’s Literal Translation:

And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans.

Jeremiah 24:5 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , the God of Israel ; Like these good figs , so will I acknowledge () them that are carried away captive of Judah , whom I have sent () out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah-that I sent from this place, To the land of the Chaldeans-for good.

Jeremiah 25:12 (100.00%)

World English Bible:

“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished (), [that] I will punish () the king of Babylon , and that nation , saith () the LORD , for their iniquity , and the land of the Chaldeans , and will make () it perpetual desolations .

Young’s Literal Translation:

‘And it hath come to pass, at the fulness of seventy years, I charge against the king of Babylon, and against that nation-an affirmation of Jehovah-their iniquity, and against the land of the Chaldeans, and have appointed it for desolations age-during.

Jeremiah 32:4 (100.00%)

World English Bible:

and Zedekiah king of Judah won’t escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him mouth to mouth, and his eyes will see his eyes;

King James w/Strong’s #s:

And Zedekiah king of Judah shall not escape () out of the hand of the Chaldeans , but shall surely () be delivered () into the hand of the king of Babylon , and shall speak () with him mouth to mouth , and his eyes shall behold () his eyes ;

Young’s Literal Translation:

And Zedekiah king of Judah doth not escape out of the hand of the Chaldeans, but is certainly given into the hand of the king of Babylon, and his mouth hath spoken with his mouth, and his eyes see his eyes,

Jeremiah 32:5 (100.00%)

World English Bible:

and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper” ’?”

King James w/Strong’s #s:

And he shall lead () Zedekiah to Babylon , and there shall he be until I visit () him, saith () the LORD : though ye fight () with the Chaldeans , ye shall not prosper ().

Young’s Literal Translation:

And to Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him,-an affirmation of Jehovah-because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.’

Jeremiah 32:24 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it.

King James w/Strong’s #s:

Behold the mounts , they are come () unto the city to take () it; and the city is given () into the hand of the Chaldeans , that fight () against it, because of the sword , and of the famine , and of the pestilence : and what thou hast spoken () is come to pass; and, behold, thou seest () [it].

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the mounts-they have come in to the city to capture it, and the city hath been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, and the famine, and the pestilence; and that which Thou hast spoken hath come to pass, and lo, Thou art seeing;

Jeremiah 32:25 (100.00%)

World English Bible:

You have said to me, Lord Yahweh, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.”

King James w/Strong’s #s:

And thou hast said () unto me, O Lord GOD , Buy () thee the field for money , and take () witnesses ; for the city is given () into the hand of the Chaldeans .

Young’s Literal Translation:

Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify-and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!’

Jeremiah 32:28 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD ; Behold, I will give () this city into the hand of the Chaldeans , and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , and he shall take () it:

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am giving this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath captured it;

Jeremiah 32:29 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.

King James w/Strong’s #s:

And the Chaldeans , that fight () against this city , shall come () and set () fire on this city , and burn () it with the houses , upon whose roofs they have offered incense () unto Baal , and poured out () drink offerings unto other gods , to provoke me to anger ().

Young’s Literal Translation:

And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger.

Jeremiah 32:43 (100.00%)

World English Bible:

Fields will be bought in this land, about which you say, ‘It is desolate, without man or animal. It is given into the hand of the Chaldeans.’

King James w/Strong’s #s:

And fields shall be bought () in this land , whereof ye say (), [It is] desolate without man or beast ; it is given () into the hand of the Chaldeans .

Young’s Literal Translation:

and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it is, without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.

Jeremiah 33:5 (100.00%)

World English Bible:

‘While men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city,

King James w/Strong’s #s:

They come () to fight () with the Chaldeans , but [it is] to fill () them with the dead bodies of men , whom I have slain () in mine anger and in my fury , and for all whose wickedness I have hid () my face from this city .

Young’s Literal Translation:

they are coming in to fight with the Chaldeans, and to fill them with the carcases of men, whom I have smitten in Mine anger, and in My fury, and for whom I have hidden My face from this city, because of all their evil:

Jeremiah 35:11 (100.00%)

World English Bible:

But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, we said, ‘Come! Let’s go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we will dwell at Jerusalem.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up () into the land , that we said (), Come (), and let us go () to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans , and for fear of the army of the Syrians : so we dwell () at Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in the coming up of Nebuchadrezzar king of Babylon unto the land, that we say, Come, and we enter Jerusalem, because of the force of the Chaldeans, and because of the force of Aram-and we dwell in Jerusalem.’

Jeremiah 37:5 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh’s army had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then Pharaoh’s army was come forth () out of Egypt : and when the Chaldeans that besieged () Jerusalem heard () tidings of them, they departed () from Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and the force of Pharaoh hath come out of Egypt, and the Chaldeans, who are laying siege against Jerusalem, hear their report, and go up from off Jerusalem.

Jeremiah 37:8 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans will come again, and fight against this city. They will take it and burn it with fire.” ’

King James w/Strong’s #s:

And the Chaldeans shall come again (), and fight () against this city , and take () it, and burn () it with fire .

Young’s Literal Translation:

and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.

Jeremiah 37:9 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; Deceive () not yourselves , saying (), The Chaldeans shall surely () depart () from us: for they shall not depart ().

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;

Jeremiah 37:10 (100.00%)

World English Bible:

For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and only wounded men remained among them, they would each rise up in his tent and burn this city with fire.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For though ye had smitten () the whole army of the Chaldeans that fight () against you, and there remained () [but] wounded () men among them, [yet] should they rise up () every man in his tent , and burn () this city with fire .

Young’s Literal Translation:

for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men-each in his tent-they rise, and have burnt this city with fire.’

Jeremiah 37:11 (100.00%)

World English Bible:

When the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up () from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army ,

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in the going up of the force of the Chaldeans from off Jerusalem, because of the force of Pharaoh,

Jeremiah 37:13 (100.00%)

World English Bible:

When he was in Benjamin’s gate, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying, “You are defecting to the Chaldeans!”

King James w/Strong’s #s:

And when he was in the gate of Benjamin , a captain of the ward [was] there, whose name [was] Irijah , the son of Shelemiah , the son of Hananiah ; and he took () Jeremiah the prophet , saying (), Thou fallest away () to the Chaldeans .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, he is at the gate of Benjamin, and there is a master of the ward-and his name is Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah-and he catcheth Jeremiah the prophet, saying, ‘Unto the Chaldeans thou art falling.’

Jeremiah 37:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeremiah said, “That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him; so Irijah seized Jeremiah, and brought him to the princes.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jeremiah , [It is] false ; I fall not away () to the Chaldeans . But he hearkened () not to him: so Irijah took () Jeremiah , and brought () him to the princes .

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith, ‘Falsehood-I am not falling unto the Chaldeans;’ and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,

Jeremiah 38:2 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , He that remaineth () in this city shall die () by the sword , by the famine , and by the pestilence : but he that goeth forth () to the Chaldeans shall live (); for he shall have his life for a prey , and shall live () (8675) ().

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah: He who is remaining in this city dieth, by sword, by famine, and by pestilence, and he who is going forth unto the Chaldeans liveth, and his soul hath been to him for a prey, and he liveth.

Jeremiah 38:18 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But if thou wilt not go forth () to the king of Babylon’s princes , then shall this city be given () into the hand of the Chaldeans , and they shall burn () it with fire , and thou shalt not escape out () of their hand .

Young’s Literal Translation:

And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from their hand.’

Jeremiah 38:19 (100.00%)

World English Bible:

Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.”

King James w/Strong’s #s:

And Zedekiah the king said () unto Jeremiah , I am afraid () of the Jews that are fallen () to the Chaldeans , lest they deliver () me into their hand , and they mock () me.

Young’s Literal Translation:

And the king Zedekiah saith unto Jeremiah, ‘I am fearing the Jews who have fallen unto the Chaldeans, lest they give me into their hand, and they have insulted me.’

Jeremiah 38:23 (100.00%)

World English Bible:

They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape out of their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’ ”

King James w/Strong’s #s:

So they shall bring out () all thy wives and thy children to the Chaldeans : and thou shalt not escape out () of their hand , but shalt be taken () by the hand of the king of Babylon : and thou shalt cause this city to be burned () with fire .

Young’s Literal Translation:

‘And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.’

Jeremiah 39:5 (100.00%)

World English Bible:

But the army of the Chaldeans pursued them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. When they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment on him.

King James w/Strong’s #s:

But the Chaldeans ’ army pursued () after them, and overtook () Zedekiah in the plains of Jericho : and when they had taken () him, they brought him up () to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath , where he gave () judgment upon him.

Young’s Literal Translation:

And the forces of the Chaldeans pursue after them, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and they take him, and bring him up unto Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him-judgments.

Jeremiah 39:8 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans burned the king’s house and the people’s houses with fire and broke down the walls of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And the Chaldeans burned () the king’s house , and the houses of the people , with fire , and brake down () the walls of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.

Jeremiah 40:9 (100.00%)

World English Bible:

Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and to their men, saying, “Don’t be afraid to serve the Chaldeans. Dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it will be well with you.

King James w/Strong’s #s:

And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware () unto them and to their men , saying (), Fear () not to serve () the Chaldeans : dwell in () the land , and serve () the king of Babylon , and it shall be well () with you.

Young’s Literal Translation:

And swear to them doth Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, and to their men, saying, ‘Be not afraid of serving the Chaldeans, abide in the land, and serve the king of Babylon, and it is well for you;

Jeremiah 40:10 (100.00%)

World English Bible:

As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who will come to us; but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”

King James w/Strong’s #s:

As for me, behold, I will dwell () at Mizpah to serve () the Chaldeans , which will come () unto us: but ye, gather () ye wine , and summer fruits , and oil , and put () [them] in your vessels , and dwell () in your cities that ye have taken ().

Young’s Literal Translation:

and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: