Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 54 for “H490”

Genesis 38:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, until Shelah, my son, is grown up;” for he said, “Lest he also die, like his brothers.” Tamar went and lived in her father’s house.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Judah to Tamar his daughter in law , Remain () a widow at thy father’s house , till Shelah my son be grown (): for he said (), Lest peradventure he die () also, as his brethren [did]. And Tamar went () and dwelt () in her father’s house .

Young’s Literal Translation:

And Judah saith to Tamar his daughter-in-law, ‘Abide a widow at thy father’s house, till Shelah my son groweth up;’ for he said, ‘Lest he die-even he-like his brethren;’ and Tamar goeth and dwelleth at her father’s house.

Exodus 22:22 (100.00%)

World English Bible:

“You shall not take advantage of any widow or fatherless child.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not afflict () any widow , or fatherless child .

Young’s Literal Translation:

‘Any widow or orphan ye do not afflict;

Exodus 22:24 (100.00%)

World English Bible:

and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

King James w/Strong’s #s:

And my wrath shall wax hot (), and I will kill () you with the sword ; and your wives shall be widows , and your children fatherless .

Young’s Literal Translation:

and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.

Leviticus 21:14 (100.00%)

World English Bible:

He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.

King James w/Strong’s #s:

A widow , or a divorced woman (), or profane , [or] an harlot (), these shall he not take (): but he shall take () a virgin of his own people to wife .

Young’s Literal Translation:

widow, or cast out, or polluted one-a harlot-these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take for a wife,

Leviticus 22:13 (100.00%)

World English Bible:

But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat of her father’s bread; but no stranger shall eat any of it.

King James w/Strong’s #s:

But if the priest’s daughter be a widow , or divorced (), and have no child , and is returned () unto her father’s house , as in her youth , she shall eat () of her father’s meat : but there shall no stranger () eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

and a priest’s daughter, when she is a widow, or cast out, and hath no seed, and hath turned back unto the house of her father, as in her youth, of her father’s bread she doth eat; but no stranger doth eat of it.

Numbers 30:9 (100.00%)

World English Bible:

“But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul shall stand against her.

King James w/Strong’s #s:

But every vow of a widow , and of her that is divorced (), wherewith they have bound () their souls , shall stand () against her.

Young’s Literal Translation:

‘As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her.

World English Bible:

He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing.

King James w/Strong’s #s:

He doth execute () the judgment of the fatherless and widow , and loveth () the stranger , in giving () him food and raiment .

Young’s Literal Translation:

He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment.

World English Bible:

The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.

King James w/Strong’s #s:

And the Levite , (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger , and the fatherless , and the widow , which [are] within thy gates , shall come (), and shall eat () and be satisfied (); that the LORD thy God may bless () thee in all the work of thine hand which thou doest ().

Young’s Literal Translation:

and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.

World English Bible:

You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () before the LORD thy God , thou, and thy son , and thy daughter , and thy manservant , and thy maidservant , and the Levite that [is] within thy gates , and the stranger , and the fatherless , and the widow , that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen () to place () his name there.

Young’s Literal Translation:

And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,

World English Bible:

You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () in thy feast , thou, and thy son , and thy daughter , and thy manservant , and thy maidservant , and the Levite , the stranger , and the fatherless , and the widow , that [are] within thy gates .

Young’s Literal Translation:

and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates.

World English Bible:

You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge;

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not pervert () the judgment of the stranger , [nor] of the fatherless ; nor take a widow’s raiment to pledge ():

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;

World English Bible:

When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

King James w/Strong’s #s:

When thou cuttest down () thine harvest in thy field , and hast forgot () a sheaf in the field , thou shalt not go again () to fetch () it: it shall be for the stranger , for the fatherless , and for the widow : that the LORD thy God may bless () thee in all the work of thine hands .

Young’s Literal Translation:

‘When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

World English Bible:

When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

King James w/Strong’s #s:

When thou beatest () thine olive tree , thou shalt not go over the boughs () again : it shall be for the stranger , for the fatherless , and for the widow .

Young’s Literal Translation:

‘When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.

World English Bible:

When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

King James w/Strong’s #s:

When thou gatherest () the grapes of thy vineyard , thou shalt not glean () [it] afterward : it shall be for the stranger , for the fatherless , and for the widow .

Young’s Literal Translation:

‘When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

World English Bible:

When you have finished tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates and be filled.

King James w/Strong’s #s:

When thou hast made an end () of tithing () all the tithes of thine increase the third year , [which is] the year of tithing , and hast given () [it] unto the Levite , the stranger , the fatherless , and the widow , that they may eat () within thy gates , and be filled ();

Young’s Literal Translation:

‘When thou dost complete to tithe all the tithe of thine increase in the third year, the year of the tithe, then thou hast given to the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, and they have eaten within thy gates, and been satisfied,

World English Bible:

You shall say before Yahweh your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt say () before the LORD thy God , I have brought away () the hallowed things out of [mine] house , and also have given () them unto the Levite , and unto the stranger , to the fatherless , and to the widow , according to all thy commandments which thou hast commanded () me: I have not transgressed () thy commandments , neither have I forgotten () [them]:

Young’s Literal Translation:

and thou hast said before Jehovah thy God, I have put away the separated thing out of the house, and also have given it to the Levite, and to the sojourner, and to the orphan, and to the widow, according to all Thy command which Thou hast commanded me; I have not passed over from Thy commands, nor have I forgotten.

World English Bible:

‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’ All the people shall say, ‘Amen.’

King James w/Strong’s #s:

Cursed () [be] he that perverteth () the judgment of the stranger , fatherless , and widow . And all the people shall say (), Amen .

Young’s Literal Translation:

‘Cursed is he who is turning aside the judgment of fatherless, sojourner, and widow,-and all the people have said, Amen.

2 Samuel 14:5 (100.00%)

World English Bible:

The king said to her, “What ails you?” She answered, “Truly I am a widow, and my husband is dead.

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto her, What aileth thee? And she answered (), I [am] indeed a widow woman , and mine husband is dead ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith to her, ‘What-to thee?’ and she saith, ‘Truly a widow woman am I, and my husband dieth,

1 Kings 7:14 (100.00%)

World English Bible:

He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze; and he was filled with wisdom and understanding and skill to work all works in bronze. He came to King Solomon and performed all his work.

King James w/Strong’s #s:

He [was] a widow’s son of the tribe of Naphtali , and his father [was] a man of Tyre , a worker () in brass : and he was filled () with wisdom , and understanding , and cunning to work () all works in brass . And he came () to king Solomon , and wrought () all his work .

Young’s Literal Translation:

he is son of a woman, a widow, of the tribe of Naphtali, and his father a man of Tyre, a worker in brass, and he is filled with the wisdom and the understanding, and the knowledge to do all work in brass-and he cometh unto king Solomon, and doth all his work.

1 Kings 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother’s name was Zeruah, a widow, also lifted up his hand against the king.

King James w/Strong’s #s:

And Jeroboam the son of Nebat , an Ephrathite of Zereda , Solomon’s servant , whose mother’s name [was] Zeruah , a widow woman , even he lifted up () [his] hand against the king .

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam son of Nebat, an Ephrathite of Zereda-the name of whose mother is Zeruah, a widow woman-servant to Solomon, he also lifteth up a hand against the king;

1 Kings 17:9 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”

King James w/Strong’s #s:

Arise (), get () thee to Zarephath , which [belongeth] to Zidon , and dwell () there: behold, I have commanded () a widow woman there to sustain () thee.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.’

1 Kings 17:10 (100.00%)

World English Bible:

So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.”

King James w/Strong’s #s:

So he arose () and went () to Zarephath . And when he came () to the gate of the city , behold, the widow woman [was] there gathering () of sticks : and he called () to her, and said (), Fetch () me, I pray thee, a little water in a vessel , that I may drink ().

Young’s Literal Translation:

And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, ‘Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.’

1 Kings 17:20 (100.00%)

World English Bible:

He cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?”

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the LORD , and said (), O LORD my God , hast thou also brought evil () upon the widow with whom I sojourn (), by slaying () her son ?

Young’s Literal Translation:

and crieth unto Jehovah, and saith, ‘Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil-to put her son to death?’

Job 22:9 (100.00%)

World English Bible:

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast sent () widows away empty , and the arms of the fatherless have been broken ().

Young’s Literal Translation:

Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.

Job 24:3 (100.00%)

World English Bible:

They drive away the donkey of the fatherless, and they take the widow’s ox for a pledge.

King James w/Strong’s #s:

They drive away () the ass of the fatherless , they take the widow’s ox for a pledge ().

Young’s Literal Translation:

The ass of the fatherless they lead away, They take in pledge the ox of the widow,

Job 24:21 (100.00%)

World English Bible:

He devours the barren who don’t bear. He shows no kindness to the widow.

King James w/Strong’s #s:

He evil entreateth () the barren [that] beareth () not: and doeth not good () to the widow .

Young’s Literal Translation:

Treating evil the barren who beareth not, And to the widow he doth no good,

Job 27:15 (100.00%)

World English Bible:

Those who remain of him will be buried in death. His widows will make no lamentation.

King James w/Strong’s #s:

Those that remain of him shall be buried () in death : and his widows shall not weep ().

Young’s Literal Translation:

His remnant in death are buried, And his widows do not weep.

Job 29:13 (100.00%)

World English Bible:

the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy.

King James w/Strong’s #s:

The blessing of him that was ready to perish () came () upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy ().

Young’s Literal Translation:

The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.

Job 31:16 (100.00%)

World English Bible:

“If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

King James w/Strong’s #s:

If I have withheld () the poor from [their] desire , or have caused the eyes of the widow to fail ();

Young’s Literal Translation:

If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

Psalm 68:5 (100.00%)

World English Bible:

A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.

King James w/Strong’s #s:

A father of the fatherless , and a judge of the widows , [is] God in his holy habitation .

Young’s Literal Translation:

Father of the fatherless, and judge of the widows, Is God in His holy habitation.

Psalm 78:64 (100.00%)

World English Bible:

Their priests fell by the sword, and their widows couldn’t weep.

King James w/Strong’s #s:

Their priests fell () by the sword ; and their widows made no lamentation ().

Young’s Literal Translation:

His priests by the sword have fallen, And their widows weep not.

Psalm 94:6 (100.00%)

World English Bible:

They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.

King James w/Strong’s #s:

They slay () the widow and the stranger , and murder () the fatherless .

Young’s Literal Translation:

Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.

Psalm 109:9 (100.00%)

World English Bible:

Let his children be fatherless, and his wife a widow.

King James w/Strong’s #s:

Let his children be fatherless , and his wife a widow .

Young’s Literal Translation:

His sons are fatherless, and his wife a widow.

Psalm 146:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.

King James w/Strong’s #s:

The LORD preserveth () the strangers ; he relieveth () the fatherless and widow : but the way of the wicked he turneth upside down ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.

Proverbs 15:25 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will destroy () the house of the proud : but he will establish () the border of the widow .

Young’s Literal Translation:

The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.

Isaiah 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Defend the fatherless. Plead for the widow.”

King James w/Strong’s #s:

Learn () to do well (); seek () judgment , relieve () the oppressed , judge () the fatherless , plead () for the widow .

Young’s Literal Translation:

Seek judgment, make happy the oppressed, Judge the fatherless, strive for the widow.

Isaiah 1:23 (100.00%)

World English Bible:

Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

King James w/Strong’s #s:

Thy princes [are] rebellious (), and companions of thieves : every one loveth () gifts , and followeth () after rewards : they judge () not the fatherless , neither doth the cause of the widow come () unto them.

Young’s Literal Translation:

Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.

Isaiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord shall have no joy () in their young men , neither shall have mercy () on their fatherless and widows : for every one [is] an hypocrite and an evildoer (), and every mouth speaketh () folly . For all this his anger is not turned away (), but his hand [is] stretched out still ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 10:2 (100.00%)

World English Bible:

to deprive the needy of justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their plunder, and that they may make the fatherless their prey!

King James w/Strong’s #s:

To turn aside () the needy from judgment , and to take away () the right from the poor of my people , that widows may be their prey , and [that] they may rob () the fatherless !

Young’s Literal Translation:

To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.

Isaiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

King James w/Strong’s #s:

And the wild beasts of the islands shall cry () in their desolate houses , and dragons in [their] pleasant palaces : and her time [is] near to come (), and her days shall not be prolonged ().

Young’s Literal Translation:

And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!

Isaiah 47:8 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now this, [thou that art] given to pleasures , that dwellest () carelessly , that sayest () in thine heart , I [am], and none else beside me; I shall not sit () [as] a widow , neither shall I know () the loss of children :

Young’s Literal Translation:

And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently- Who is saying in her heart, ‘I am, and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.’

Jeremiah 7:6 (100.00%)

World English Bible:

if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt,

King James w/Strong’s #s:

[If] ye oppress () not the stranger , the fatherless , and the widow , and shed () not innocent blood in this place , neither walk () after other gods to your hurt :

Young’s Literal Translation:

Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves,

Jeremiah 15:8 (100.00%)

World English Bible:

Their widows are increased more than the sand of the seas. I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday. I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.

King James w/Strong’s #s:

Their widows are increased () to me above the sand of the seas : I have brought () upon them against the mother of the young men a spoiler () at noonday : I have caused [him] to fall () upon it suddenly , and terrors upon the city .

Young’s Literal Translation:

Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them-against the mother- A young man-a spoiler-at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.

Jeremiah 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle.

King James w/Strong’s #s:

Therefore deliver up () their children to the famine , and pour out () their [blood] by the force of the sword ; and let their wives be bereaved of their children, and [be] widows ; and let their men be put () to death ; [let] their young men [be] slain () by the sword in battle .

Young’s Literal Translation:

Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,

Jeremiah 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; Execute () ye judgment and righteousness , and deliver () the spoiled () out of the hand of the oppressor : and do no wrong (), do no violence () to the stranger , the fatherless , nor the widow , neither shed () innocent blood in this place .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.

Jeremiah 49:11 (100.00%)

World English Bible:

Leave your fatherless children. I will preserve them alive. Let your widows trust in me.”

King James w/Strong’s #s:

Leave () thy fatherless children , I will preserve [them] alive (); and let thy widows trust () in me.

Young’s Literal Translation:

Leave thine orphans-I do keep alive, And thy widows-on Me trust ye,

World English Bible:

How the city sits solitary, that was full of people! She has become as a widow, who was great among the nations! She who was a princess among the provinces has become a slave!

King James w/Strong’s #s:

How doth the city sit () solitary , [that was] full of people ! [how] is she become as a widow ! she [that was] great among the nations , [and] princess among the provinces , [how] is she become tributary !

Young’s Literal Translation:

How hath she sat alone, The city abounding with people! She hath been as a widow, The mighty among nations! Princes among provinces, She hath become tributary!

World English Bible:

We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.

King James w/Strong’s #s:

We are orphans and fatherless , our mothers [are] as widows .

Young’s Literal Translation:

Orphans we have been-without a father, our mothers are as widows.

Ezekiel 19:7 (100.00%)

World English Bible:

He knew their palaces, and laid waste their cities. The land was desolate with its fullness, because of the noise of his roaring.

King James w/Strong’s #s:

And he knew () their desolate palaces , and he laid waste () their cities ; and the land was desolate (), and the fulness thereof, by the noise of his roaring .

Young’s Literal Translation:

And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.

Ezekiel 22:7 (100.00%)

World English Bible:

In you have they treated father and mother with contempt. Among you they have oppressed the foreigner. In you they have wronged the fatherless and the widow.

Ezekiel 22:7 Literally, made light of father and mother.

King James w/Strong’s #s:

In thee have they set light () by father and mother : in the midst of thee have they dealt () by oppression with the stranger : in thee have they vexed () the fatherless and the widow .

Young’s Literal Translation:

Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: