Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 358 for “H5002”

Genesis 22:16 (100.00%)

World English Bible:

and said, “ ‘I have sworn by myself,’ says Yahweh, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,

King James w/Strong’s #s:

And said, () By myself have I sworn, () saith () the Lord, for because thou hast done () this thing, and hast not withheld () thy son, thine only [son]:

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘By Myself I have sworn-the affirmation of Jehovah-that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one-

Numbers 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Tell them, ‘As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them, [As truly as] I live, saith () the Lord, as ye have spoken () in mine ears, so will I do () to you:

Young’s Literal Translation:

say unto them, I live-an affirmation of Jehovah-if, as ye have spoken in Mine ears-so I do not to you;

Numbers 24:3 (100.00%)

World English Bible:

He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says;

King James w/Strong’s #s:

And he took up () his parable, and said, () Balaam the son of Beor hath said, () and the man whose eyes are open () hath said: ()

Young’s Literal Translation:

and he taketh up his simile, and saith: ‘An affirmation of Balaam son of Beor- And an affirmation of the man whose eyes are shut-

Numbers 24:4 (100.00%)

World English Bible:

he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:

King James w/Strong’s #s:

He hath said, () which heard () the words of God, which saw () the vision of the Almighty, falling () [into a trance], but having his eyes open: ()

Young’s Literal Translation:

An affirmation of him who is hearing sayings of God- Who a vision of the Almighty seeth, Falling-and eyes uncovered:

Numbers 24:15 (100.00%)

World English Bible:

He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says;

King James w/Strong’s #s:

And he took up () his parable, and said, () Balaam the son of Beor hath said, () and the man whose eyes are open () hath said: ()

Young’s Literal Translation:

And he taketh up his simile, and saith: ‘An affirmation of Balaam son of Beor- And an affirmation of the man whose eyes are shut-

Numbers 24:16 (100.00%)

World English Bible:

he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:

King James w/Strong’s #s:

He hath said, () which heard () the words of God, and knew () the knowledge of the most High, [which] saw () the vision of the Almighty, falling () [into a trance], but having his eyes open: ()

Young’s Literal Translation:

An affirmation of him who is hearing sayings of God- And knowing knowledge of the Most High; A vision of the Almighty he seeth, Falling-and eyes uncovered:

1 Samuel 2:30 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now Yahweh says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the Lord God of Israel saith, () I said () indeed () [that] thy house, and the house of thy father, should walk () before me for ever: but now the Lord saith, () Be it far from me; for them that honour () me I will honour, () and they that despise () me shall be lightly esteemed. ()

Young’s Literal Translation:

‘Therefore-the affirmation of Jehovah, God of Israel-I certainly said, Thy house and the house of thy father, do walk up and down before Me to the age; and now-the affirmation of Jehovah-Far be it from Me! for he who is honouring Me, I honour, and those despising Me, are lightly esteemed.

2 Samuel 23:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the last words of David. David the son of Jesse says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel:

King James w/Strong’s #s:

Now these [be] the last words of David. David the son of Jesse said, () and the man [who was] raised up () on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, ()

Young’s Literal Translation:

And these are the last words of David:- ‘The affirmation of David son of Jesse- And the affirmation of the man raised up- Concerning the Anointed of the God of Jacob, And the Sweetness of the Songs of Israel:

2 Kings 9:26 (100.00%)

World English Bible:

‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says Yahweh; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to Yahweh’s word.”

King James w/Strong’s #s:

Surely I have seen () yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith () the Lord; and I will requite () thee in this plat, saith () the Lord. Now therefore take () [and] cast () him into the plat [of ground], according to the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

Have I not the blood of Naboth and the blood of his sons seen yesternight-the affirmation of Jehovah-yea, I have recompensed to thee in this portion-the affirmation of Jehovah;-and now, lift up, cast him into the portion, according to the word of Jehovah.’

2 Kings 19:33 (100.00%)

World English Bible:

He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

By the way that he came, () by the same shall he return, () and shall not come () into this city, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

In the way that he cometh in- In it he turneth back, And unto this city he doth not come in, The affirmation of Jehovah-

2 Kings 22:19 (100.00%)

World English Bible:

because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because thine heart was tender, () and thou hast humbled () thyself before the Lord, when thou heardest () what I spake () against this place, and against the inhabitants () thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent () thy clothes, and wept () before me; I also have heard () [thee], saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

because thy heart is tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me-I also have heard-the affirmation of Jehovah-

World English Bible:

because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because thine heart was tender, () and thou didst humble () thyself before God, when thou heardest () his words against this place, and against the inhabitants () thereof, and humbledst () thyself before me, and didst rend () thy clothes, and weep () before me; I have even heard () [thee] also, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Because thy heart is tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard-the affirmation of Jehovah.

Psalm 36:1 (100.00%)

World English Bible:

A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

King James w/Strong’s #s:

The transgression of the wicked saith () within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.

Young’s Literal Translation:

The transgression of the wicked Is affirming within my heart, ‘Fear of God is not before his eyes,

Psalm 110:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”

King James w/Strong’s #s:

The Lord said () unto my Lord, Sit () thou at my right hand, until I make () thine enemies () thy footstool.

Young’s Literal Translation:

The affirmation of Jehovah to my Lord: ‘Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.’

Proverbs 30:1 (100.00%)

World English Bible:

The words of Agur the son of Jakeh, the revelation: the man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal:

King James w/Strong’s #s:

The words of Agur the son of Jakeh, [even] the prophecy: the man spake () unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,

Young’s Literal Translation:

Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man:- I have wearied myself for God, I have wearied myself for God, and am consumed.

Isaiah 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies.

Isaiah 1:24 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore saith () the Lord, the Lord of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease () me of mine adversaries, and avenge () me of mine enemies: ()

Young’s Literal Translation:

Therefore-the affirmation of the Lord- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,

Isaiah 3:15 (100.00%)

World English Bible:

What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

What mean ye [that] ye beat my people to pieces, () and grind () the faces of the poor? saith () the Lord God of hosts.

Young’s Literal Translation:

What-to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.’ An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:

Isaiah 14:22 (100.00%)

World English Bible:

“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For I will rise up () against them, saith () the Lord of hosts, and cut off () from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.

Isaiah 14:23 (100.00%)

World English Bible:

“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

I will also make () it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep () it with the besom of destruction, () saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Isaiah 17:3 (100.00%)

World English Bible:

The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

The fortress also shall cease () from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Isaiah 17:6 (100.00%)

World English Bible:

Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Yet gleaning grapes shall be left () in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful () branches thereof, saith () the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two-three berries on the top of a branch, Four-five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!

Isaiah 19:4 (100.00%)

World English Bible:

I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And the Egyptians will I give over () into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule () over them, saith () the Lord, the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.

Isaiah 22:25 (100.00%)

World English Bible:

“In that day,” says Yahweh of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

In that day, saith () the Lord of hosts, shall the nail that is fastened () in the sure () place be removed, () and be cut down, () and fall; () and the burden that [was] upon it shall be cut off: () for the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

In that day-an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that is on it, For Jehovah hath spoken!’

Isaiah 30:1 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to the rebellious children”, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin;

King James w/Strong’s #s:

Woe to the rebellious () children, saith () the Lord, that take () counsel, but not of me; and that cover () with a covering, but not of my spirit, that they may add () sin to sin:

Young’s Literal Translation:

Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin.

Isaiah 31:9 (100.00%)

World English Bible:

His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he shall pass over () to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid () of the ensign, saith () the Lord, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes-an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!

Isaiah 37:34 (100.00%)

World English Bible:

He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

By the way that he came, () by the same shall he return, () and shall not come () into this city, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,

Isaiah 41:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help () thee, saith () the Lord, and thy redeemer, () the Holy One of Israel.

Young’s Literal Translation:

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 43:10 (100.00%)

World English Bible:

“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.

King James w/Strong’s #s:

Ye [are] my witnesses, saith () the Lord, and my servant whom I have chosen: () that ye may know () and believe () me, and understand () that I [am] he: before me there was no God formed, () neither shall there be after me.

Young’s Literal Translation:

Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.

Isaiah 43:12 (100.00%)

World English Bible:

I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says Yahweh, “and I am God.

King James w/Strong’s #s:

I have declared, () and have saved, () and I have shewed, () when [there was] no strange () [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, saith () the Lord, that I [am] God.

Young’s Literal Translation:

I-I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I am God.

Isaiah 49:18 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says Yahweh, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.

King James w/Strong’s #s:

Lift up () thine eyes round about, and behold: () all these gather themselves together, () [and] come () to thee. [As] I live, saith () the Lord, thou shalt surely clothe () thee with them all, as with an ornament, and bind () them [on thee], as a bride [doeth].

Young’s Literal Translation:

Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.

Isaiah 52:5 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore, what do I do here,” says Yahweh, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Yahweh, “and my name is blasphemed continually all day long.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, what have I here, saith () the Lord, that my people is taken away () for nought? they that rule () over them make them to howl, () saith () the Lord; and my name continually every day [is] blasphemed. ()

Young’s Literal Translation:

And now, what-to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling,-an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.

Isaiah 54:17 (100.00%)

World English Bible:

No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Yahweh’s servants, and their righteousness is of me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

No weapon that is formed () against thee shall prosper; () and every tongue [that] shall rise () against thee in judgment thou shalt condemn. () This [is] the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness [is] of me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This is the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah!

Isaiah 55:8 (100.00%)

World English Bible:

“For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For my thoughts [are] not your thoughts, neither [are] your ways my ways, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

For not My thoughts are your thoughts, Nor your ways My ways,-an affirmation of Jehovah,

Isaiah 56:8 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.”

King James w/Strong’s #s:

The Lord God which gathereth () the outcasts () of Israel saith, () Yet will I gather () [others] to him, beside those that are gathered () unto him.

Young’s Literal Translation:

An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: ‘Again I gather to him-to his gathered ones.’

Isaiah 59:20 (100.00%)

World English Bible:

“A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the Redeemer () shall come () to Zion, and unto them that turn () from transgression in Jacob, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And come to Zion hath a redeemer, Even to captives of transgression in Jacob, An affirmation of Jehovah.

Isaiah 66:2 (100.00%)

World English Bible:

For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

King James w/Strong’s #s:

For all those [things] hath mine hand made, () and all those [things] have been, saith () the Lord: but to this [man] will I look, () [even] to [him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

Young’s Literal Translation:

And all these My hand hath made, And all these things are, An affirmation of Jehovah! And unto this one I look attentively, Unto the humble and bruised in spirit, And who is trembling at My word.

Isaiah 66:17 (100.00%)

World English Bible:

“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

They that sanctify () themselves, and purify () themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating () swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed () together, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Those sanctifying and cleansing themselves at the gardens, After Ahad in the midst, Eating flesh of the sow, And of the abomination, and of the mouse, Together are consumed, An affirmation of Jehovah.

Isaiah 66:22 (100.00%)

World English Bible:

“For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says Yahweh, “so your offspring and your name shall remain.

King James w/Strong’s #s:

For as the new heavens and the new earth, which I will make, () shall remain () before me, saith () the Lord, so shall your seed and your name remain. ()

Young’s Literal Translation:

For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.

Jeremiah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid () of their faces: for I [am] with thee to deliver () thee, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Be not afraid of their faces, for with thee am I to deliver thee,-an affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 1:15 (100.00%)

World English Bible:

For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says Yahweh. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, I will call () all the families of the kingdoms of the north, saith () the Lord; and they shall come, () and they shall set () every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.

Young’s Literal Translation:

For, lo, I am calling for all families of the kingdoms of the north,-an affirmation of Jehovah-and they have come, and put each his throne at the opening of the gates of Jerusalem, and by its walls round about, and by all cities of Judah.

Jeremiah 1:19 (100.00%)

World English Bible:

They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says Yahweh, “to rescue you.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall fight () against thee; but they shall not prevail () against thee; for I [am] with thee, saith () the Lord, to deliver () thee.

Young’s Literal Translation:

and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee am I,-an affirmation of Jehovah-to deliver thee.

Jeremiah 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Israel was holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,” ’ says Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

Israel [was] holiness unto the Lord, [and] the firstfruits of his increase: all that devour () him shall offend; () evil shall come () upon them, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Holy is Israel to Jehovah, The first-fruit of His increase, All consuming him are guilty, Evil cometh in unto them, an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 2:9 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I will yet contend with you,” says Yahweh, “and I will contend with your children’s children.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I will yet plead () with you, saith () the Lord, and with your children’s children will I plead. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons’ sons I plead.

Jeremiah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be astonished, () O ye heavens, at this, and be horribly afraid, () be ye very desolate, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 2:19 (100.00%)

World English Bible:

“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

Thine own wickedness shall correct () thee, and thy backslidings shall reprove () thee: know () therefore and see () that [it is] an evil [thing] and bitter, that thou hast forsaken () the Lord thy God, and that my fear [is] not in thee, saith () the Lord God of hosts.

Young’s Literal Translation:

Instruct thee doth thy wickedness, And thy backslidings reprove thee, Know and see that an evil and a bitter thing Is thy forsaking Jehovah thy God, And My fear not being on thee, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts.

Jeremiah 2:22 (100.00%)

World English Bible:

For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For though thou wash () thee with nitre, and take thee much () soap, [yet] thine iniquity is marked () before me, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

But though thou dost wash with nitre, And dost multiply to thyself soap, Marked is thine iniquity before Me, An affirmation of the Lord Jehovah.

Jeremiah 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore will ye plead () with me? ye all have transgressed () against me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

They say, () If a man put away () his wife, and she go () from him, and become another man’s, shall he return unto her again? () shall not that land be greatly () polluted? () but thou hast played the harlot () with many lovers; yet return again () to me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Saying, ‘Lo, one sendeth away his wife, And she hath gone from him, And she hath been to another man, Doth he turn back unto her again? Greatly defiled is not that land? And thou hast committed whoredom with many lovers, And turn again to Me, an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned () unto me with her whole heart, but feignedly, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.

King James w/Strong’s #s:

Go () and proclaim () these words toward the north, and say, () Return, () thou backsliding Israel, saith () the Lord; [and] I will not cause mine anger to fall () upon you: for I [am] merciful, saith () the Lord, [and] I will not keep () [anger] for ever.

Young’s Literal Translation:

Go, and thou hast proclaimed these words toward the north, and hast said, Turn back, O backsliding Israel, An affirmation of Jehovah! I cause not Mine anger to fall upon you, For I am kind, an affirmation of Jehovah, I watch not to the age.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: