Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1198” (17 matches)

Matthew 27:16 (100.00%)

World English Bible:

They had then a notable prisoner called Barabbas.

King James w/Strong’s #s:

And they had () then a notable prisoner , called () Barabbas .

Young’s Literal Translation:

and they had then a noted prisoner, called Barabbas,

Matthew 27:15 (100.00%)

World English Bible:

Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner whom they desired.

King James w/Strong’s #s:

Now at [that] feast the governor was wont () to release () unto the people a prisoner , whom they would ().

Young’s Literal Translation:

And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,

Mark 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him.

King James w/Strong’s #s:

Now at [that] feast he released () unto them one prisoner , whomsoever they desired ().

Young’s Literal Translation:

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;

Acts 16:25 (100.00%)

World English Bible:

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

King James w/Strong’s #s:

And at midnight Paul and Silas prayed (), and sang praises () unto God : and the prisoners heard () them .

Young’s Literal Translation:

And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,

Acts 16:27 (100.00%)

World English Bible:

The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison awaking () out of his sleep , and seeing () the prison doors open (), he drew out () his sword , and would () have killed () himself , supposing () that the prisoners had been fled ().

Young’s Literal Translation:

and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,

Acts 23:18 (100.00%)

World English Bible:

So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”

King James w/Strong’s #s:

So he took () him , and brought () [him] to the chief captain , and said (), Paul the prisoner called () me unto [him], and prayed me () to bring () this young man unto thee , who hath () something to say () unto thee .

Young’s Literal Translation:

He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, ‘The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto thee, having something to say to thee.’

Acts 25:27 (100.00%)

World English Bible:

For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him.”

King James w/Strong’s #s:

For it seemeth () to me unreasonable to send () a prisoner , and not withal to signify () the crimes [laid] against him .

Young’s Literal Translation:

for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.’

Acts 25:14 (100.00%)

World English Bible:

As he stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a certain man left a prisoner by Felix;

King James w/Strong’s #s:

And when they had been () there many days , Festus declared () Paul’s cause unto the king , saying (), There is () a certain man left () in bonds by Felix :

Young’s Literal Translation:

and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, ‘There is a certain man, left by Felix, a prisoner,

Acts 28:16 (100.00%)

World English Bible:

When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.

King James w/Strong’s #s:

And when we came () to Rome , the centurion delivered () the prisoners to the captain of the guard : but Paul was suffered () to dwell () by himself with a soldier that kept () him .

Young’s Literal Translation:

And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.

Acts 28:17 (100.00%)

World English Bible:

After three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, “I, brothers, though I had done nothing against the people or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that after three days Paul called the chief () of the Jews together (): and when they were come together (), he said () unto them , Men [and] brethren , though I have committed () nothing against the people , or customs of our fathers , yet was I delivered () prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass after three days, Paul called together those who are the principal men of the Jews, and they having come together, he said unto them: ‘Men, brethren, I-having done nothing contrary to the people, or to the customs of the fathers-a prisoner from Jerusalem, was delivered up to the hands of the Romans;

Ephesians 4:1 (100.00%)

World English Bible:

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

King James w/Strong’s #s:

I therefore , the prisoner of the Lord , beseech () you that ye walk () worthy of the vocation wherewith ye are called (),

Young’s Literal Translation:

Call upon you, then, do I-the prisoner of the Lord-to walk worthily of the calling with which ye were called,

Ephesians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

King James w/Strong’s #s:

For this cause I Paul , the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles ,

Young’s Literal Translation:

For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,

2 Timothy 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

King James w/Strong’s #s:

Be not thou therefore ashamed () of the testimony of our Lord , nor of me his prisoner : but be thou partaker of the afflictions () of the gospel according to the power of God ;

Young’s Literal Translation:

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

Philemon 1:9 (100.00%)

World English Bible:

yet for love’s sake I rather appeal to you, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Yet for love’s sake I rather beseech () [thee], being () such an one as Paul the aged , and now also a prisoner of Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

Philemon 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,

Philemon 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul , a prisoner of Jesus Christ , and Timothy [our] brother , unto Philemon our dearly beloved , and fellowlabourer ,

Young’s Literal Translation:

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

Hebrews 10:34 (100.00%)

World English Bible:

For you both had compassion on me in my chains and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.

King James w/Strong’s #s:

For ye had compassion () of me in my bonds , and took () joyfully the spoiling of your goods (), knowing () in yourselves that ye have () in heaven a better and an enduring () substance .

Young’s Literal Translation:

for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.

Hebrews 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Remember those who are in bonds, as bound with them, and those who are ill-treated, since you are also in the body.

King James w/Strong’s #s:

Remember () them that are in bonds , as bound with them (); [and] them which suffer adversity (), as being () yourselves also in the body .

Young’s Literal Translation:

be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: