Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1499” (21 matches)

Matthew 26:33 (100.00%)

World English Bible:

But Peter answered him, “Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.”

King James w/Strong’s #s:

Peter answered () and said () unto him , Though all [men] shall be offended () because of thee , [yet] will I never be offended ().

Young’s Literal Translation:

And Peter answering said to him, ‘Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.’

Luke 11:8 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs.

King James w/Strong’s #s:

I say () unto you , Though he will not rise () and give () him , because he is () his friend , yet because of his importunity he will rise () and give () him as many as he needeth ().

Young’s Literal Translation:

‘I say to you, even if he will not give to him, having risen, because of his being his friend, yet because of his importunity, having risen, he will give him as many as he doth need;

Luke 11:18 (100.00%)

World English Bible:

If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.

King James w/Strong’s #s:

If Satan also be divided () against himself , how shall his kingdom stand ()? because ye say () that I cast out () devils through Beelzebub .

Young’s Literal Translation:

and if also the Adversary against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for ye say, by Beelzeboul is my casting forth the demons.

Luke 11:11 (100.00%)

World English Bible:

“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?

King James w/Strong’s #s:

If a son shall ask () bread of any of you that is a father , will he give () him a stone ? or if [he ask] a fish , will he for a fish give () him a serpent ?

Young’s Literal Translation:

‘And of which of you-the father-if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?

Luke 18:4 (100.00%)

World English Bible:

He wouldn’t for a while; but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man,

King James w/Strong’s #s:

And he would () not for a while : but afterward he said () within himself , Though I fear () not God , nor regard () man ;

Young’s Literal Translation:

and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,

World English Bible:

For who makes you different? And what do you have that you didn’t receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

King James w/Strong’s #s:

For who maketh thee to differ () [from another]? and what hast thou () that thou didst not receive ()? now if thou didst receive () [it], why dost thou glory (), as if thou hadst not received () [it]?

Young’s Literal Translation:

for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?

World English Bible:

Were you called being a bondservant? Don’t let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it.

King James w/Strong’s #s:

Art thou called () [being] a servant ? care not for it (): but if thou mayest () be made () free , use () [it] rather .

Young’s Literal Translation:

a servant-wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free-use it rather;

World English Bible:

Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who are dying,

King James w/Strong’s #s:

But if our gospel be () hid (), it is () hid () to them that are lost ():

Young’s Literal Translation:

and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed,

World English Bible:

Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day.

King James w/Strong’s #s:

For which cause we faint () not ; but though our outward man perish (), yet the inward [man] is renewed () day by day .

Young’s Literal Translation:

wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;

World English Bible:

Therefore we know no one according to the flesh from now on. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him so no more.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore henceforth know () we no man after the flesh : yea , though we have known () Christ after the flesh , yet now henceforth know we () [him] no more .

Young’s Literal Translation:

So that we henceforth have known no one according to the flesh, and even if we have known Christ according to the flesh, yet now we know him no more;

World English Bible:

So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , though I wrote () unto you , [I did it] not for his cause that had done the wrong (), nor for his cause that suffered wrong (), but that our care for you in the sight of God might appear () unto you .

Young’s Literal Translation:

If, then, I also wrote to you-not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God-

World English Bible:

But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.

King James w/Strong’s #s:

But though [I be] rude in speech , yet not in knowledge ; but we have been throughly made manifest () among you in all things .

Young’s Literal Translation:

and even if unlearned in word-yet not in knowledge, but in every thing we were made manifest in all things to you.

World English Bible:

For though I grieved you with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you grieve, though just for a while.

King James w/Strong’s #s:

For though I made you sorry () with a letter , I do not repent (), though I did repent (): for I perceive () that the same epistle hath made you sorry (), though [it were] but for a season .

Young’s Literal Translation:

because even if I made you sorry in the letter, I do not repent-if even I did repent-for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you sorry.

World English Bible:

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed () as the ministers of righteousness ; whose end shall be () according to their works .

Young’s Literal Translation:

no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness-whose end shall be according to their works.

World English Bible:

I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

King James w/Strong’s #s:

And I will very gladly spend () and be spent () for you ; though the more abundantly I love () you , the less I be loved ().

Young’s Literal Translation:

and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.

World English Bible:

I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for I am in no way inferior to the very best apostles, though I am nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am become () a fool in glorying (); ye have compelled () me : for I ought () to have been commended () of you : for in nothing am I behind () the very chiefest apostles , though I be () nothing .

Young’s Literal Translation:

I have become a fool-boasting; ye-ye did compel me; for I ought by you to have been commended, for in nothing was I behind the very chiefest apostles-even if I am nothing.

World English Bible:

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Not as though I had already attained (), either were already perfect (): but I follow after (), if that I may apprehend () that for which also I am apprehended () of Christ Jesus .

Young’s Literal Translation:

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

World English Bible:

Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.

King James w/Strong’s #s:

Yea , and if I be offered () upon the sacrifice and service of your faith , I joy (), and rejoice with () you all .

Young’s Literal Translation:

but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

Colossians 2:5 (100.00%)

World English Bible:

For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

King James w/Strong’s #s:

For though I be absent () in the flesh , yet am I () with you in the spirit , joying () and beholding () your order , and the stedfastness of your faith in Christ .

Young’s Literal Translation:

for if even in the flesh I am absent-yet in the spirit I am with you, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in regard to Christ;

Hebrews 6:9 (100.00%)

World English Bible:

But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.

King James w/Strong’s #s:

But , beloved , we are persuaded () better things of you , and things that accompany () salvation , though we thus speak ().

Young’s Literal Translation:

and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,

1 Peter 3:14 (100.00%)

World English Bible:

But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.”

1 Peter 3:14 Isaiah 8:12

King James w/Strong’s #s:

But and if ye suffer () for righteousness’ sake , happy [are ye]: and be not afraid () of their terror , neither be troubled ();

Young’s Literal Translation:

but if ye also should suffer because of righteousness, happy are ye! and of their fear be not afraid, nor be troubled,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: