Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 77 of 77 for “H226”

Job 21:29 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you asked wayfaring men? Don’t you know their evidences,

King James w/Strong’s #s:

Have ye not asked () them that go () by the way ? and do ye not know () their tokens ,

Young’s Literal Translation:

Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know?

Psalm 65:8 (100.00%)

World English Bible:

They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.

King James w/Strong’s #s:

They also that dwell () in the uttermost parts are afraid () at thy tokens : thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice ().

Young’s Literal Translation:

And the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.

Psalm 74:9 (100.00%)

World English Bible:

We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.

King James w/Strong’s #s:

We see () not our signs : [there is] no more any prophet : neither [is there] among us any that knoweth () how long .

Young’s Literal Translation:

Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.

Psalm 74:4 (100.00%)

World English Bible:

Your adversaries have roared in the middle of your assembly. They have set up their standards as signs.

King James w/Strong’s #s:

Thine enemies () roar () in the midst of thy congregations ; they set up () their ensigns [for] signs .

Young’s Literal Translation:

Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

Psalm 78:43 (100.00%)

World English Bible:

how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,

King James w/Strong’s #s:

How he had wrought () his signs in Egypt , and his wonders in the field of Zoan :

Young’s Literal Translation:

When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,

Psalm 86:17 (100.00%)

World English Bible:

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

King James w/Strong’s #s:

Shew () me a token for good ; that they which hate () me may see () [it], and be ashamed (): because thou, LORD , hast holpen () me, and comforted () me.

Young’s Literal Translation:

Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!

Psalm 105:27 (100.00%)

World English Bible:

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

King James w/Strong’s #s:

They shewed () his signs among them, and wonders in the land of Ham .

Young’s Literal Translation:

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Psalm 135:9 (100.00%)

World English Bible:

He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.

King James w/Strong’s #s:

[Who] sent () tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt , upon Pharaoh , and upon all his servants .

Young’s Literal Translation:

He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.

Isaiah 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I and the children whom the LORD hath given () me [are] for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts , which dwelleth () in mount Zion .

Young’s Literal Translation:

Lo, I, and the children whom Jehovah hath given to me, Are for signs and for wonders in Israel, From Jehovah of Hosts, who is dwelling in Mount Zion.

Isaiah 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 7:14 “Immanuel” means “God with us”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord himself shall give () you a sign ; Behold, a virgin shall conceive , and bear () a son , and shall call () his name Immanuel .

Young’s Literal Translation:

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Isaiah 7:11 (100.00%)

World English Bible:

“Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.”

King James w/Strong’s #s:

Ask () thee a sign of the LORD thy God ; ask () it either in the depth (), or in the height () above .

Young’s Literal Translation:

‘Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make it high upwards.’

Isaiah 20:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said (), Like as my servant Isaiah hath walked () naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia ;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

Isaiah 19:20 (100.00%)

World English Bible:

It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt : for they shall cry () unto the LORD because of the oppressors (), and he shall send () them a saviour (), and a great one , and he shall deliver () them.

Young’s Literal Translation:

And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.

Isaiah 38:22 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to Yahweh’s house?”

King James w/Strong’s #s:

Hezekiah also had said (), What [is] the sign that I shall go up () to the house of the LORD ?

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith, ‘What is the sign that I go up to the house of Jehovah!’

Isaiah 37:30 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This shall be the sign to you: You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from it; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat () [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow () ye, and reap (), and plant () vineyards , and eat () the fruit thereof.

Young’s Literal Translation:

-And this to thee is the sign, Food of the year is self-sown grain, And in the second year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap, And plant vineyards, and eat their fruit.

Isaiah 38:7 (100.00%)

World English Bible:

This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken.

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto thee from the LORD , that the LORD will do () this thing that he hath spoken ();

Young’s Literal Translation:

And this is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth this thing that He hath spoken.

Isaiah 44:25 (100.00%)

World English Bible:

who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;

King James w/Strong’s #s:

That frustrateth () the tokens of the liars , and maketh diviners () mad (); that turneth () wise [men] backward , and maketh their knowledge foolish ();

Young’s Literal Translation:

Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.

Isaiah 55:13 (100.00%)

World English Bible:

Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for Yahweh, for an everlasting sign that will not be cut off.”

King James w/Strong’s #s:

Instead of the thorn shall come up () the fir tree , and instead of the brier shall come up () the myrtle tree : and it shall be to the LORD for a name , for an everlasting sign [that] shall not be cut off ().

Young’s Literal Translation:

Instead of the thorn come up doth fir, Instead of the brier come up doth myrtle, And it hath been to Jehovah for a name, For a sign age-during-it is not cut off!

Isaiah 66:19 (100.00%)

World English Bible:

“I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () a sign among them, and I will send () those that escape of them unto the nations , [to] Tarshish , Pul , and Lud , that draw () the bow , [to] Tubal , and Javan , [to] the isles afar off , that have not heard () my fame , neither have seen () my glory ; and they shall declare () my glory among the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations.

Jeremiah 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , Learn () not the way of the heathen , and be not dismayed () at the signs of heaven ; for the heathen are dismayed () at them .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them.

Jeremiah 32:20 (100.00%)

World English Bible:

who performed signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among other men; and made yourself a name, as it is today;

King James w/Strong’s #s:

Which hast set () signs and wonders in the land of Egypt , [even] unto this day , and in Israel , and among [other] men ; and hast made () thee a name , as at this day ;

Young’s Literal Translation:

In that thou hast done signs and wonders in the land of Egypt unto this day, and in Israel, and among men, and Thou dost make for Thee a name as at this day.

Jeremiah 32:21 (100.00%)

World English Bible:

and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror;

King James w/Strong’s #s:

And hast brought forth () thy people Israel out of the land of Egypt with signs , and with wonders , and with a strong hand , and with a stretched out () arm , and with great terror ;

Young’s Literal Translation:

‘And Thou bringest forth Thy people Israel from the land of Egypt, with signs and with wonders, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear,

Jeremiah 44:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This will be the sign to you,’ says Yahweh, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto you, saith () the LORD , that I will punish () you in this place , that ye may know () that my words shall surely () stand () against you for evil :

Young’s Literal Translation:

‘And this is to you the sign-an affirmation of Jehovah-that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil;

Ezekiel 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Take for yourself an iron pan and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover take () thou unto thee an iron pan , and set () it [for] a wall of iron between thee and the city : and set () thy face against it, and it shall be besieged , and thou shalt lay siege () against it. This [shall be] a sign to the house of Israel .

Young’s Literal Translation:

And thou, take to thee an iron pan, and thou hast made it a wall of iron between thee and the city; and thou hast prepared thy face against it, and it hath been in a siege, yea, thou hast laid siege against it. A sign it is to the house of Israel.

Ezekiel 14:8 (100.00%)

World English Bible:

I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my face against that man , and will make () him a sign and a proverb , and I will cut him off () from the midst of my people ; and ye shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I am Jehovah.

Ezekiel 20:12 (100.00%)

World English Bible:

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

King James w/Strong’s #s:

Moreover also I gave () them my sabbaths , to be a sign between me and them, that they might know () that I [am] the LORD that sanctify () them.

Young’s Literal Translation:

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Ezekiel 20:20 (100.00%)

World English Bible:

Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’

King James w/Strong’s #s:

And hallow () my sabbaths ; and they shall be a sign between me and you, that ye may know () that I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

And My sabbaths sanctify, And they have been for a sign between Me and you, To know that I, Jehovah, am your God.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: