Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3830” (32 matches)

Genesis 49:11 (100.00%)

World English Bible:

Binding his foal to the vine, his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

King James w/Strong’s #s:

Binding () his foal unto the vine , and his ass’s colt unto the choice vine ; he washed () his garments in wine , and his clothes in the blood of grapes :

Young’s Literal Translation:

Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering;

2 Samuel 1:24 (100.00%)

World English Bible:

You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you delicately in scarlet, who put ornaments of gold on your clothing.

King James w/Strong’s #s:

Ye daughters of Israel , weep over () Saul , who clothed () you in scarlet , with [other] delights , who put () on ornaments of gold upon your apparel .

Young’s Literal Translation:

Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you in scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing.

2 Samuel 20:8 (100.00%)

World English Bible:

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went along it fell out.

King James w/Strong’s #s:

When they [were] at the great stone which [is] in Gibeon , Amasa went () before them. And Joab’s garment that he had put on was girded () unto him, and upon it a girdle [with] a sword fastened () upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth () it fell out ().

Young’s Literal Translation:

they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle-a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.

2 Kings 10:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to him who kept the wardrobe, “Bring out robes for all the worshipers of Baal!” So he brought robes out to them.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him that [was] over the vestry , Bring forth () vestments for all the worshippers () of Baal . And he brought them forth () vestments .

Young’s Literal Translation:

And he saith to him who is over the wardrobe, ‘Bring out clothing to all servants of Baal;’ and he bringeth out to them the clothing.

Esther 6:8 (100.00%)

World English Bible:

let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a royal crown is set.

King James w/Strong’s #s:

Let the royal apparel be brought () which the king [useth] to wear (), and the horse that the king rideth () upon, and the crown royal which is set () upon his head :

Young’s Literal Translation:

let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head,

Esther 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He came even before the king’s gate, for no one is allowed inside the king’s gate clothed with sackcloth.

King James w/Strong’s #s:

And came () even before the king’s gate : for none [might] enter () into the king’s gate clothed with sackcloth .

Young’s Literal Translation:

and he cometh in unto the front of the gate of the king, but none is to come in unto the gate of the king with a sackcloth-garment.

Esther 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, “Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor!”

King James w/Strong’s #s:

Then took () Haman the apparel and the horse , and arrayed () Mordecai , and brought him on horseback () through the street of the city , and proclaimed () before him, Thus shall it be done () unto the man whom the king delighteth () to honour .

Young’s Literal Translation:

And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, ‘Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.’

Esther 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Let the clothing and the horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array the man whom the king delights to honor with them, and have him ride on horseback through the city square, and proclaim before him, ‘Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor!’ ”

King James w/Strong’s #s:

And let this apparel and horse be delivered () to the hand of one of the king’s most noble princes , that they may array () the man [withal] whom the king delighteth () to honour , and bring () him on horseback through the street of the city , and proclaim () before him, Thus shall it be done () to the man whom the king delighteth () to honour .

Young’s Literal Translation:

and to give the clothing and the horse into the hand of a man of the heads of the king, the chiefs, and they have clothed the man in whose honour the king hath delighted, and caused him to ride on the horse in a broad place of the city, and called before him: Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.’

Esther 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king said () to Haman , Make haste (), [and] take () the apparel and the horse , as thou hast said (), and do () even so to Mordecai the Jew , that sitteth () at the king’s gate : let nothing fail () of all that thou hast spoken ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith to Haman, ‘Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.’

Esther 8:15 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai went out of the presence of the king in royal clothing of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple; and the city of Susa shouted and was glad.

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai went out () from the presence of the king in royal apparel of blue and white , and with a great crown of gold , and with a garment of fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced () and was glad .

Young’s Literal Translation:

And Mordecai went out from before the king, in royal clothing of blue and white, and a great crown of gold, and a garment of fine linen and purple, and the city of Shushan hath rejoiced and been glad;

Job 24:10 (100.00%)

World English Bible:

so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.

King James w/Strong’s #s:

They cause [him] to go () naked without clothing , and they take away () the sheaf [from] the hungry ;

Young’s Literal Translation:

Naked, they have gone without clothing, And hungry-have taken away a sheaf.

Job 38:9 (100.00%)

World English Bible:

when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,

King James w/Strong’s #s:

When I made () the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

Young’s Literal Translation:

In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band,

Job 30:18 (100.00%)

World English Bible:

My garment is disfigured by great force. It binds me about as the collar of my tunic.

King James w/Strong’s #s:

By the great force [of my disease] is my garment changed (): it bindeth me about () as the collar of my coat .

Young’s Literal Translation:

By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.

Job 24:7 (100.00%)

World English Bible:

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

King James w/Strong’s #s:

They cause the naked to lodge () without clothing , that [they have] no covering in the cold .

Young’s Literal Translation:

The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold.

Job 31:19 (100.00%)

World English Bible:

if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering;

King James w/Strong’s #s:

If I have seen () any perish () for want of clothing , or any poor without covering ;

Young’s Literal Translation:

If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy,

Job 38:14 (100.00%)

World English Bible:

It is changed as clay under the seal, and presented as a garment.

King James w/Strong’s #s:

It is turned () as clay [to] the seal ; and they stand () as a garment .

Young’s Literal Translation:

It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.

Job 41:13 (100.00%)

World English Bible:

Who can strip off his outer garment? Who will come within his jaws?

King James w/Strong’s #s:

Who can discover () the face of his garment ? [or] who can come () [to him] with his double bridle ?

Young’s Literal Translation:

Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?

Psalm 22:18 (100.00%)

World English Bible:

They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.

King James w/Strong’s #s:

They part () my garments among them, and cast () lots upon my vesture .

Young’s Literal Translation:

They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.

Psalm 35:13 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.

King James w/Strong’s #s:

But as for me, when they were sick (), my clothing [was] sackcloth : I humbled () my soul with fasting ; and my prayer returned () into mine own bosom .

Young’s Literal Translation:

And I-in their sickness my clothing is sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth.

Psalm 45:13 (100.00%)

World English Bible:

The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.

King James w/Strong’s #s:

The king’s daughter [is] all glorious within : her clothing [is] of wrought gold .

Young’s Literal Translation:

All glory is the daughter of the king within, Of gold-embroidered work is her clothing.

Psalm 69:11 (100.00%)

World English Bible:

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

King James w/Strong’s #s:

I made () sackcloth also my garment ; and I became a proverb to them.

Young’s Literal Translation:

And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.

Psalm 104:6 (100.00%)

World English Bible:

You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.

King James w/Strong’s #s:

Thou coveredst () it with the deep as [with] a garment : the waters stood () above the mountains .

Young’s Literal Translation:

The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.

Psalm 102:26 (100.00%)

World English Bible:

They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.

King James w/Strong’s #s:

They shall perish (), but thou shalt endure (): yea, all of them shall wax old () like a garment ; as a vesture shalt thou change () them, and they shall be changed ():

Young’s Literal Translation:

They-They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.

Proverbs 27:26 (100.00%)

World English Bible:

The lambs are for your clothing, and the goats are the price of a field.

King James w/Strong’s #s:

The lambs [are] for thy clothing , and the goats [are] the price of the field .

Young’s Literal Translation:

Lambs are for thy clothing, And the price of the field are he-goats,

Proverbs 31:22 (100.00%)

World English Bible:

She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.

King James w/Strong’s #s:

She maketh () herself coverings of tapestry ; her clothing [is] silk and purple .

Young’s Literal Translation:

Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple are her clothing.

Proverbs 31:25 (100.00%)

World English Bible:

Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.

King James w/Strong’s #s:

Strength and honour [are] her clothing ; and she shall rejoice () in time to come .

Young’s Literal Translation:

Strength and honour are her clothing, And she rejoiceth at a latter day.

Isaiah 14:19 (100.00%)

World English Bible:

But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.

King James w/Strong’s #s:

But thou art cast out () of thy grave like an abominable () branch , [and as] the raiment of those that are slain (), thrust through () with a sword , that go down () to the stones of the pit ; as a carcase trodden under feet ().

Young’s Literal Translation:

And-thou hast been cast out of thy grave, As an abominable branch, raiment of the slain, Thrust through ones of the sword, Going down unto the sons of the pit, As a carcase trodden down.

Isaiah 63:1 (100.00%)

World English Bible:

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.”

King James w/Strong’s #s:

Who [is] this that cometh () from Edom , with dyed () garments from Bozrah ? this [that is] glorious () in his apparel , travelling () in the greatness of his strength ? I that speak () in righteousness , mighty to save ().

Young’s Literal Translation:

‘Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?’ -‘I, speaking in righteousness, mighty to save.’

Isaiah 63:2 (100.00%)

World English Bible:

Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore [art thou] red in thine apparel , and thy garments like him that treadeth () in the winefat ?

Young’s Literal Translation:

‘Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?’

Jeremiah 10:9 (100.00%)

World English Bible:

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men.

King James w/Strong’s #s:

Silver spread into plates () is brought () from Tarshish , and gold from Uphaz , the work of the workman , and of the hands of the founder (): blue and purple [is] their clothing : they [are] all the work of cunning [men].

Young’s Literal Translation:

Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful-all of them.

World English Bible:

They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments.

King James w/Strong’s #s:

They have wandered () [as] blind [men] in the streets , they have polluted () themselves with blood , so that men could () not touch () their garments .

Young’s Literal Translation:

They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without any being able to touch their clothing,

Malachi 2:16 (100.00%)

World English Bible:

One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD , the God of Israel , saith () that he hateth () putting away (): for [one] covereth () violence with his garment , saith () the LORD of hosts : therefore take heed () to your spirit , that ye deal not treacherously ().

Young’s Literal Translation:

For I hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He who hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: