Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H423” (32 matches)

Genesis 24:41 (100.00%)

World English Bible:

Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou be clear () from [this] my oath , when thou comest () to my kindred ; and if they give () not thee [one], thou shalt be clear from my oath .

Young’s Literal Translation:

then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not one to thee; then thou hast been acquitted from my oath.

Genesis 26:28 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you,

King James w/Strong’s #s:

And they said (), We saw () certainly () that the LORD was with thee: and we said (), Let there be now an oath betwixt us, [even] betwixt us and thee, and let us make () a covenant with thee;

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, ‘Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;

Leviticus 5:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If anyone sins, in that he hears a public adjuration to testify, he being a witness, whether he has seen or known, if he doesn’t report it, then he shall bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if a soul sin (), and hear () the voice of swearing , and [is] a witness , whether he hath seen () or known () [of it]; if he do not utter () [it], then he shall bear () his iniquity .

Young’s Literal Translation:

‘And when a person doth sin, and hath heard the voice of an oath, and he is witness, or hath seen, or hath known-if he declare not, then he hath borne his iniquity:

Numbers 5:23 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The priest shall write these curses in a book, and he shall wipe them into the water of bitterness.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall write () these curses in a book , and he shall blot () [them] out with the bitter water :

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted them out with the bitter waters,

Numbers 5:21 (100.00%)

World English Bible:

then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell;

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall charge () the woman with an oath of cursing , and the priest shall say () unto the woman , The LORD make () thee a curse and an oath among thy people , when the LORD doth make () thy thigh to rot (), and thy belly to swell ;

Young’s Literal Translation:

(then the priest hath caused the woman to swear with an oath of execration, and the priest hath said to the woman)-Jehovah doth give thee for an execration, and for a curse, in the midst of thy people, in Jehovah’s giving thy thigh to fall, and thy belly to swell,

Numbers 5:27 (100.00%)

World English Bible:

When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse among her people.

King James w/Strong’s #s:

And when he hath made her to drink () the water , then it shall come to pass, [that], if she be defiled (), and have done () trespass against her husband , that the water that causeth the curse () shall enter () into her, [and become] bitter , and her belly shall swell (), and her thigh shall rot (): and the woman shall be a curse among her people .

Young’s Literal Translation:

yea, he hath caused her to drink the water, and it hath come to pass, if she hath been defiled, and doth commit a trespass against her husband, that the waters which cause the curse have gone into her for bitter things, and her belly hath swelled, and her thigh hath fallen, and the woman hath become an execration in the midst of her people.

World English Bible:

Yahweh will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD shall separate () him unto evil out of all the tribes of Israel , according to all the curses of the covenant that are written () in this book of the law :

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath separated him for evil, out of all the tribes of Israel, according to all the oaths of the covenant which is written in this book of the law.

World English Bible:

that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you today,

King James w/Strong’s #s:

That thou shouldest enter () into covenant with the LORD thy God , and into his oath , which the LORD thy God maketh () with thee this day :

Young’s Literal Translation:

for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;

World English Bible:

Neither do I make this covenant and this oath with you only,

King James w/Strong’s #s:

Neither with you only do I make () this covenant and this oath ;

Young’s Literal Translation:

‘And not with you alone am I making this covenant and this oath;

World English Bible:

Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD thy God will put () all these curses upon thine enemies (), and on them that hate () thee, which persecuted () thee.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.

World English Bible:

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry.

King James w/Strong’s #s:

And it come to pass, when he heareth () the words of this curse , that he bless () himself in his heart , saying (), I shall have peace , though I walk () in the imagination of mine heart , to add () drunkenness to thirst :

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

World English Bible:

Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will () not spare () him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke () against that man , and all the curses that are written () in this book shall lie () upon him, and the LORD shall blot out () his name from under heaven .

Young’s Literal Translation:

Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,

1 Kings 8:31 (100.00%)

World English Bible:

“If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house,

King James w/Strong’s #s:

If any man trespass () against his neighbour , and an oath be laid () upon him to cause him to swear (), and the oath come () before thine altar in this house :

Young’s Literal Translation:

that which a man sinneth against his neighbour, and he hath lifted up upon him an oath to cause him to swear, and the oath hath come in before Thine altar in this house,

World English Bible:

“If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house,

King James w/Strong’s #s:

If a man sin () against his neighbour , and an oath be laid () upon him to make him swear (), and the oath come () before thine altar in this house ;

Young’s Literal Translation:

‘If a man doth sin against his neighbour, and he hath lifted up on him an oath to cause him to swear, and the oath hath come in before Thine altar in this house-

World English Bible:

“Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , Behold, I will bring () evil upon this place , and upon the inhabitants () thereof, [even] all the curses that are written () in the book which they have read () before the king of Judah :

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil on this place, and on its inhabitants, all the execrations that are written on the book that they read before the king of Judah;

Nehemiah 10:29 (100.00%)

World English Bible:

joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes;

King James w/Strong’s #s:

They clave () to their brethren , their nobles , and entered () into a curse , and into an oath , to walk () in God’s law , which was given () by Moses the servant of God , and to observe () and do () all the commandments of the LORD our Lord , and his judgments and his statutes ;

Young’s Literal Translation:

are laying hold on their brethren, their honourable ones, and coming in to an execration, and in to an oath, to walk in the law of God, that was given by the hand of Moses, servant of God, and to observe and to do all the commands of Jehovah our Lord, and His judgments, and His statutes;

Job 31:30 (100.00%)

World English Bible:

(I have certainly not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

King James w/Strong’s #s:

Neither have I suffered () my mouth to sin () by wishing () a curse to his soul .

Young’s Literal Translation:

Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.

Psalm 10:7 (100.00%)

World English Bible:

His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.

King James w/Strong’s #s:

His mouth is full () of cursing and deceit and fraud : under his tongue [is] mischief and vanity .

Young’s Literal Translation:

Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue is perverseness and iniquity,

Psalm 59:12 (100.00%)

World English Bible:

For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.

King James w/Strong’s #s:

[For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken () in their pride : and for cursing and lying [which] they speak ().

Young’s Literal Translation:

The sin of their mouth is a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.

Proverbs 29:24 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.

King James w/Strong’s #s:

Whoso is partner () with a thief hateth () his own soul : he heareth () cursing , and bewrayeth () [it] not.

Young’s Literal Translation:

Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.

Isaiah 24:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hath the curse devoured () the earth , and they that dwell () therein are desolate (): therefore the inhabitants () of the earth are burned (), and few men left ().

Young’s Literal Translation:

Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.

Jeremiah 23:10 (100.00%)

World English Bible:

“For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right;

King James w/Strong’s #s:

For the land is full () of adulterers (); for because of swearing the land mourneth (); the pleasant places of the wilderness are dried up (), and their course is evil , and their force [is] not right.

Young’s Literal Translation:

For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might-not right.

Jeremiah 29:18 (100.00%)

World English Bible:

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James w/Strong’s #s:

And I will persecute () them with the sword , with the famine , and with the pestilence , and will deliver () them to be removed () to all the kingdoms of the earth , to be a curse , and an astonishment , and an hissing , and a reproach , among all the nations whither I have driven () them:

Young’s Literal Translation:

And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

Jeremiah 42:18 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; As mine anger and my fury hath been poured forth () upon the inhabitants () of Jerusalem ; so shall my fury be poured forth () upon you, when ye shall enter () into Egypt : and ye shall be an execration , and an astonishment , and a curse , and a reproach ; and ye shall see () this place no more.

Young’s Literal Translation:

for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place.

Jeremiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach.

King James w/Strong’s #s:

And I will take () the remnant of Judah , that have set () their faces to go () into the land of Egypt to sojourn () there, and they shall all be consumed (), [and] fall () in the land of Egypt ; they shall [even] be consumed () by the sword [and] by the famine : they shall die (), from the least even unto the greatest , by the sword and by the famine : and they shall be an execration , [and] an astonishment , and a curse , and a reproach .

Young’s Literal Translation:

and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.

Ezekiel 17:13 (100.00%)

World English Bible:

He took one of the royal offspring, and made a covenant with him. He also brought him under an oath, and took away the mighty of the land,

Ezekiel 17:13 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And hath taken () of the king’s seed , and made () a covenant with him, and hath taken () an oath of him: he hath also taken () the mighty of the land :

Young’s Literal Translation:

And he taketh of the seed of the kingdom, And maketh with him a covenant, And bringeth him in to an oath, And the mighty of the land he hath taken,

Ezekiel 17:19 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; [As] I live , surely mine oath that he hath despised (), and my covenant that he hath broken (), even it will I recompense () upon his own head .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: I live-Mine oath that he hath despised, And My covenant that he hath broken, Have I not put it on his head?

Ezekiel 16:59 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘For the Lord Yahweh says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord GOD ; I will even deal () with thee as thou hast done (), which hast despised () the oath in breaking () the covenant .

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath-to break covenant.

Ezekiel 17:18 (100.00%)

World English Bible:

For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He won’t escape.

King James w/Strong’s #s:

Seeing he despised () the oath by breaking () the covenant , when, lo, he had given () his hand , and hath done () all these [things], he shall not escape ().

Young’s Literal Translation:

And he despised the oath-to break covenant, And lo, he hath given his hand, And all these he hath done, he escapeth not.

Ezekiel 17:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘As I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die.

King James w/Strong’s #s:

[As] I live , saith () the Lord GOD , surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king (), whose oath he despised (), and whose covenant he brake (), [even] with him in the midst of Babylon he shall die ().

Young’s Literal Translation:

I live-an affirmation of the Lord Jehovah, Doth he not-in the place of the king who is causing him to reign, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken, With him-in the midst of Babylon-die?

Daniel 9:11 (100.00%)

World English Bible:

Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice.

King James w/Strong’s #s:

Yea, all Israel have transgressed () thy law , even by departing (), that they might not obey () thy voice ; therefore the curse is poured () upon us, and the oath that [is] written () in the law of Moses the servant of God , because we have sinned () against him.

Young’s Literal Translation:

and all Israel have transgressed Thy law, to turn aside so as not to hearken to Thy voice; and poured on us is the execration, and the oath, that is written in the law of Moses, servant of God, because we have sinned against Him.

Zechariah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “This is the curse that goes out over the surface of the whole land, for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, This [is] the curse that goeth forth () over the face of the whole earth : for every one that stealeth () shall be cut off () [as] on this side according to it; and every one that sweareth () shall be cut off () [as] on that side according to it.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto me, ‘This is the execration that is going forth over the face of all the land, for every one who is stealing, on the one side, according to it, hath been declared innocent, and every one who hath sworn, on the other side, according to it, hath been declared innocent.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: