Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 70 for “H5775”

Genesis 1:20 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the waters abound with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky.”

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the waters bring forth abundantly () the moving creature that hath life , and fowl [that] may fly () above the earth in the open firmament of heaven .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.’

Genesis 1:22 (100.00%)

World English Bible:

God blessed them, saying, “Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And God blessed () them, saying (), Be fruitful (), and multiply (), and fill () the waters in the seas , and let fowl multiply () in the earth .

Young’s Literal Translation:

And God blesseth them, saying, ‘Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:’

Genesis 1:28 (100.00%)

World English Bible:

God blessed them. God said to them, “Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And God blessed () them, and God said () unto them, Be fruitful (), and multiply (), and replenish () the earth , and subdue it (): and have dominion () over the fish of the sea , and over the fowl of the air , and over every living thing that moveth () upon the earth .

Young’s Literal Translation:

And God blesseth them, and God saith to them, ‘Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.’

Genesis 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper comparable to him.

King James w/Strong’s #s:

And Adam gave () names to all cattle , and to the fowl of the air , and to every beast of the field ; but for Adam there was not found () an help meet for him.

Young’s Literal Translation:

And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper-as his counterpart.

Genesis 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name.

King James w/Strong’s #s:

And out of the ground the LORD God formed () every beast of the field , and every fowl of the air ; and brought () [them] unto Adam to see () what he would call () them: and whatsoever Adam called () every living creature , that [was] the name thereof .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that is its name.

Genesis 1:21 (100.00%)

World English Bible:

God created the large sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And God created () great whales , and every living creature that moveth (), which the waters brought forth abundantly (), after their kind , and every winged fowl after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that it is good.

Genesis 1:30 (100.00%)

World English Bible:

To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And to every beast of the earth , and to every fowl of the air , and to every thing that creepeth () upon the earth , wherein [there is] life , [I have given] every green herb for meat : and it was so.

Young’s Literal Translation:

and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:’ and it is so.

Genesis 1:26 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let’s make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let us make () man in our image , after our likeness : and let them have dominion () over the fish of the sea , and over the fowl of the air , and over the cattle , and over all the earth , and over every creeping thing that creepeth () upon the earth .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let Us make man in Our image, according to Our likeness, and let them rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that is creeping on the earth.’

Genesis 6:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said (), I will destroy () man whom I have created () from the face of the earth ; both man , and beast , and the creeping thing , and the fowls of the air ; for it repenteth () me that I have made () them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.’

Genesis 6:20 (100.00%)

World English Bible:

Of the birds after their kind, of the livestock after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort will come to you, to keep them alive.

King James w/Strong’s #s:

Of fowls after their kind , and of cattle after their kind , of every creeping thing of the earth after his kind , two of every [sort] shall come () unto thee, to keep [them] alive ().

Young’s Literal Translation:

Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort they come in unto thee, to keep alive.

Genesis 7:14 (100.00%)

World English Bible:

they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

King James w/Strong’s #s:

They , and every beast after his kind , and all the cattle after their kind , and every creeping thing that creepeth () upon the earth after his kind , and every fowl after his kind , every bird of every sort .

Young’s Literal Translation:

they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird-every wing.

Genesis 9:2 (100.00%)

World English Bible:

The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that moves along the ground, and all the fish of the sea, are delivered into your hand.

King James w/Strong’s #s:

And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth , and upon every fowl of the air , upon all that moveth () [upon] the earth , and upon all the fishes of the sea ; into your hand are they delivered ().

Young’s Literal Translation:

and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea-into your hand they have been given.

Genesis 9:10 (100.00%)

World English Bible:

and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And with every living creature that [is] with you, of the fowl , of the cattle , and of every beast of the earth with you; from all that go out () of the ark , to every beast of the earth .

Young’s Literal Translation:

and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark-to every beast of the earth.

Genesis 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

Of fowls also of the air by sevens , the male and the female ; to keep seed alive () upon the face of all the earth .

Young’s Literal Translation:

also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

Genesis 7:21 (100.00%)

World English Bible:

All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

King James w/Strong’s #s:

And all flesh died () that moved () upon the earth , both of fowl , and of cattle , and of beast , and of every creeping thing that creepeth () upon the earth , and every man :

Young’s Literal Translation:

and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;

Genesis 7:23 (100.00%)

World English Bible:

Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.

King James w/Strong’s #s:

And every living substance was destroyed () which was upon the face of the ground , both man , and cattle , and the creeping things , and the fowl of the heaven ; and they were destroyed () from the earth : and Noah only remained () [alive], and they that [were] with him in the ark .

Young’s Literal Translation:

And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who are with him in the ark;

Genesis 8:17 (100.00%)

World English Bible:

Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () with thee every living thing that [is] with thee, of all flesh , [both] of fowl , and of cattle , and of every creeping thing that creepeth () upon the earth ; that they may breed abundantly () in the earth , and be fruitful (), and multiply () upon the earth .

Young’s Literal Translation:

and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth.’

Genesis 8:19 (100.00%)

World English Bible:

Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.

King James w/Strong’s #s:

Every beast , every creeping thing , and every fowl , [and] whatsoever creepeth () upon the earth , after their kinds , went forth () out of the ark .

Young’s Literal Translation:

every beast, every creeping thing, and every fowl; every creeping thing on the earth, after their families, have gone out from the ark.

Genesis 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground

King James w/Strong’s #s:

Of clean beasts , and of beasts that [are] not clean , and of fowls , and of every thing that creepeth () upon the earth ,

Young’s Literal Translation:

of the clean beasts and of the beasts that are not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,

Genesis 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And Noah builded () an altar unto the LORD ; and took () of every clean beast , and of every clean fowl , and offered () burnt offerings on the altar .

Young’s Literal Translation:

And Noah buildeth an altar to Jehovah, and taketh of every clean beast, and of every clean fowl, and causeth burnt-offerings to ascend on the altar;

Genesis 40:17 (100.00%)

World English Bible:

In the uppermost basket there were all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.”

King James w/Strong’s #s:

And in the uppermost basket [there was] of all manner of bakemeats () for Pharaoh ; and the birds did eat () them out of the basket upon my head .

Young’s Literal Translation:

and in the uppermost basket are of all kinds of Pharaoh’s food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.’

Genesis 40:19 (100.00%)

World English Bible:

Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.”

King James w/Strong’s #s:

Yet within three days shall Pharaoh lift up () thy head from off thee, and shall hang () thee on a tree ; and the birds shall eat () thy flesh from off thee.

Young’s Literal Translation:

yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.’

Leviticus 1:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons.

King James w/Strong’s #s:

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls , then he shall bring () his offering of turtledoves , or of young pigeons .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,

Leviticus 7:26 (100.00%)

World English Bible:

You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings.

King James w/Strong’s #s:

Moreover ye shall eat () no manner of blood , [whether it be] of fowl or of beast , in any of your dwellings .

Young’s Literal Translation:

‘And any blood ye do not eat in all your dwellings, of fowl, or of beast;

Leviticus 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have long, jointed legs for hopping on the earth.

King James w/Strong’s #s:

Yet these may ye eat () of every flying creeping thing that goeth () upon [all] four , which have legs above their feet , to leap () withal upon the earth ;

Young’s Literal Translation:

‘Only-this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;

Leviticus 11:23 (100.00%)

World English Bible:

But all winged creeping things which have four feet are an abomination to you.

King James w/Strong’s #s:

But all [other] flying creeping things , which have four feet , [shall be] an abomination unto you.

Young’s Literal Translation:

and every teeming thing which is flying, which hath four feet-an abomination it is to you.

Leviticus 11:46 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of the beasts , and of the fowl , and of every living creature that moveth () in the waters , and of every creature that creepeth () upon the earth :

Young’s Literal Translation:

‘This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,

Leviticus 11:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall detest these among the birds; they shall not be eaten because they are an abomination: the eagle, the vulture, the black vulture,

King James w/Strong’s #s:

And these [are they which] ye shall have in abomination () among the fowls ; they shall not be eaten (), they [are] an abomination : the eagle , and the ossifrage , and the ospray ,

Young’s Literal Translation:

‘And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they are: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

Leviticus 11:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.

King James w/Strong’s #s:

All fowls that creep , going () upon [all] four , [shall be] an abomination unto you.

Young’s Literal Translation:

‘Every teeming creature which is flying, which is going on four-an abomination it is to you.

Leviticus 17:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood, and cover it with dust.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, which hunteth () and catcheth any beast or fowl that may be eaten (); he shall even pour () out the blood thereof, and cover () it with dust .

Young’s Literal Translation:

and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten-hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;

Leviticus 20:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall therefore put difference () between clean beasts and unclean , and between unclean fowls and clean : and ye shall not make your souls abominable () by beast , or by fowl , or by any manner of living thing that creepeth () on the ground , which I have separated () from you as unclean ().

Young’s Literal Translation:

‘And ye have made separation between the pure beasts and the unclean, and between the unclean fowl and the pure, and ye do not make yourselves abominable by beast or by fowl, or by anything which creepeth on the ground which I have separated to you for unclean;

World English Bible:

Of all clean birds you may eat.

King James w/Strong’s #s:

[But of] all clean fowls ye may eat ().

Young’s Literal Translation:

any clean fowl ye do eat.

World English Bible:

All winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten.

King James w/Strong’s #s:

And every creeping thing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten ().

Young’s Literal Translation:

and every teeming thing which is flying, unclean it is to you; they are not eaten;

World English Bible:

Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.

King James w/Strong’s #s:

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air , and unto the beasts of the earth , and no man shall fray [them] away ().

Young’s Literal Translation:

and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

1 Samuel 17:46 (100.00%)

World English Bible:

Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

King James w/Strong’s #s:

This day will the LORD deliver () thee into mine hand ; and I will smite () thee, and take () thine head from thee; and I will give () the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air , and to the wild beasts of the earth ; that all the earth may know () that there is a God in Israel .

Young’s Literal Translation:

This day doth Jehovah shut thee up into my hand-and I have smitten thee, and turned aside thy head from off thee, and given the carcase of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and all the earth do know that God is for Israel.

1 Samuel 17:44 (100.00%)

World English Bible:

The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and to the animals of the field.”

King James w/Strong’s #s:

And the Philistine said () to David , Come () to me, and I will give () thy flesh unto the fowls of the air , and to the beasts of the field .

Young’s Literal Translation:

and the Philistine saith unto David, ‘Come unto me, and I give thy flesh to the fowl of the heavens, and to the beast of the field.’

2 Samuel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night.

King James w/Strong’s #s:

And Rizpah the daughter of Aiah took () sackcloth , and spread () it for her upon the rock , from the beginning of harvest until water dropped () upon them out of heaven , and suffered () neither the birds of the air to rest () on them by day , nor the beasts of the field by night .

Young’s Literal Translation:

And Rizpah daughter of Aiah taketh the sackcloth, and stretcheth it out for herself on the rock, from the commencement of harvest till water hath been poured out upon them from the heavens, and hath not suffered a fowl of the heavens to rest upon them by day, or the beast of the field by night.

1 Kings 4:33 (100.00%)

World English Bible:

He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows out of the wall; he also spoke of animals, of birds, of creeping things, and of fish.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () of trees , from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out () of the wall : he spake () also of beasts , and of fowl , and of creeping things , and of fishes .

Young’s Literal Translation:

and he speaketh concerning the trees, from the cedar that is in Lebanon, even unto the hyssop that is coming out in the wall, and he speaketh concerning the cattle, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes,

1 Kings 14:11 (100.00%)

World English Bible:

The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for Yahweh has spoken it.” ’

King James w/Strong’s #s:

Him that dieth () of Jeroboam in the city shall the dogs eat (); and him that dieth () in the field shall the fowls of the air eat (): for the LORD hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

him who dieth of Jeroboam in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat, for Jehovah hath spoken.

1 Kings 16:4 (100.00%)

World English Bible:

The dogs will eat Baasha’s descendants who die in the city; and he who dies of his in the field, the birds of the sky will eat.”

King James w/Strong’s #s:

Him that dieth () of Baasha in the city shall the dogs eat (); and him that dieth () of his in the fields shall the fowls of the air eat ().

Young’s Literal Translation:

him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.’

1 Kings 21:24 (100.00%)

World English Bible:

The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field.”

King James w/Strong’s #s:

Him that dieth () of Ahab in the city the dogs shall eat (); and him that dieth () in the field shall the fowls of the air eat ().

Young’s Literal Translation:

him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;

Job 12:7 (100.00%)

World English Bible:

“But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you.

King James w/Strong’s #s:

But ask () now the beasts , and they shall teach () thee; and the fowls of the air , and they shall tell () thee:

Young’s Literal Translation:

And yet, ask, I pray thee, One of the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.

Job 35:11 (100.00%)

World English Bible:

who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’

King James w/Strong’s #s:

Who teacheth () us more than the beasts of the earth , and maketh us wiser () than the fowls of heaven ?

Young’s Literal Translation:

Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.’

Job 28:21 (100.00%)

World English Bible:

Seeing it is hidden from the eyes of all living, and kept close from the birds of the sky.

King James w/Strong’s #s:

Seeing it is hid () from the eyes of all living , and kept close () from the fowls of the air .

Young’s Literal Translation:

It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.

Psalm 50:11 (100.00%)

World English Bible:

I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.

King James w/Strong’s #s:

I know () all the fowls of the mountains : and the wild beasts of the field [are] mine .

Young’s Literal Translation:

I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field is with Me.

Psalm 78:27 (100.00%)

World English Bible:

He also rained meat on them as the dust, winged birds as the sand of the seas.

King James w/Strong’s #s:

He rained () flesh also upon them as dust , and feathered fowls like as the sand of the sea :

Young’s Literal Translation:

And He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas-winged fowl,

Psalm 79:2 (100.00%)

World English Bible:

They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth.

King James w/Strong’s #s:

The dead bodies of thy servants have they given () [to be] meat unto the fowls of the heaven , the flesh of thy saints unto the beasts of the earth .

Young’s Literal Translation:

They gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the heavens, The flesh of Thy saints For the wild beast of the earth.

Psalm 104:12 (100.00%)

World English Bible:

The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.

King James w/Strong’s #s:

By them shall the fowls of the heaven have their habitation (), [which] sing () among the branches .

Young’s Literal Translation:

By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.

World English Bible:

Don’t curse the king, no, not in your thoughts; and don’t curse the rich in your bedroom, for a bird of the sky may carry your voice, and that which has wings may tell the matter.

King James w/Strong’s #s:

Curse () not the king , no not in thy thought ; and curse () not the rich in thy bedchamber : for a bird of the air shall carry () the voice , and that which hath wings shall tell () the matter .

Young’s Literal Translation:

Even in thy mind a king revile not, And in the inner parts of thy bed-chamber Revile not the rich: For a fowl of the heavens causeth the voice to go, And a possessor of wings declareth the word.

Isaiah 16:2 (100.00%)

World English Bible:

For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

King James w/Strong’s #s:

For it shall be, [that], as a wandering () bird cast out () of the nest , [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, at fords of Arnon.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: