Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5833” (25 matches)

Judges 5:23 (100.00%)

World English Bible:

‘Curse Meroz,’ said Yahweh’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.’

King James w/Strong’s #s:

Curse () ye Meroz , said () the angel of the LORD , curse () ye bitterly () the inhabitants () thereof; because they came () not to the help of the LORD , to the help of the LORD against the mighty .

Young’s Literal Translation:

Curse Meroz-said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

World English Bible:

For Ahaz took away a portion out of Yahweh’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him.

King James w/Strong’s #s:

For Ahaz took away a portion () [out] of the house of the LORD , and [out] of the house of the king , and of the princes , and gave () [it] unto the king of Assyria : but he helped him not.

Young’s Literal Translation:

though Ahaz hath taken a portion out of the house of Jehovah, and out of the house of the king, and of the princes, and giveth to the king of Asshur, yet it is no help to him.

Job 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it that I have no help in me, that wisdom is driven away from me?

King James w/Strong’s #s:

[Is] not my help in me? and is wisdom driven quite () from me?

Young’s Literal Translation:

Job 31:21 (100.00%)

World English Bible:

if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate;

King James w/Strong’s #s:

If I have lifted up () my hand against the fatherless , when I saw () my help in the gate :

Young’s Literal Translation:

If I have waved at the fatherless my hand, When I see in him the gate of my court,

Psalm 22:19 (100.00%)

World English Bible:

But don’t be far off, Yahweh. You are my help. Hurry to help me!

King James w/Strong’s #s:

But be not thou far () from me, O LORD : O my strength , haste () thee to help me.

Young’s Literal Translation:

And Thou, O Jehovah, be not far off, O my strength, to help me haste.

Psalm 35:2 (100.00%)

World English Bible:

Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.

King James w/Strong’s #s:

Take hold () of shield and buckler , and stand up () for mine help .

Young’s Literal Translation:

Take hold of shield and buckler, and rise for my help,

Psalm 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation.

King James w/Strong’s #s:

Hide () not thy face [far] from me; put not thy servant away () in anger : thou hast been my help ; leave () me not, neither forsake () me, O God of my salvation .

Young’s Literal Translation:

Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.

Psalm 38:22 (100.00%)

World English Bible:

Hurry to help me, Lord, my salvation.

King James w/Strong’s #s:

Make haste () to help me, O Lord my salvation .

Young’s Literal Translation:

Haste to help me, O Lord, my salvation!

Psalm 40:17 (100.00%)

World English Bible:

But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God.

King James w/Strong’s #s:

But I [am] poor and needy ; [yet] the Lord thinketh () upon me: thou [art] my help and my deliverer (); make no tarrying (), O my God .

Young’s Literal Translation:

And I am poor and needy, The Lord doth devise for me. My help and my deliverer art Thou, O my God, tarry Thou not.

Psalm 44:26 (100.00%)

World English Bible:

Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness’ sake.

King James w/Strong’s #s:

Arise () for our help , and redeem () us for thy mercies ’ sake.

Young’s Literal Translation:

Arise, a help to us, And ransom us for thy kindness’ sake.

Psalm 40:13 (100.00%)

World English Bible:

Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be pleased (), O LORD , to deliver () me: O LORD , make haste () to help me.

Young’s Literal Translation:

Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.

Psalm 46:1 (100.00%)

World English Bible:

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () for the sons of Korah , A Song upon Alamoth .» God [is] our refuge and strength , a very present () help in trouble .

Young’s Literal Translation:

God is to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

Psalm 70:1 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), [A Psalm] of David , to bring to remembrance ().» [Make haste], O God , to deliver () me; make haste () to help me, O LORD .

Young’s Literal Translation:

O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.

Psalm 63:7 (100.00%)

World English Bible:

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

King James w/Strong’s #s:

Because thou hast been my help , therefore in the shadow of thy wings will I rejoice ().

Young’s Literal Translation:

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

Psalm 71:12 (100.00%)

World English Bible:

God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.

King James w/Strong’s #s:

O God , be not far () from me: O my God , make haste () (8675) for my help .

Young’s Literal Translation:

O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.

Psalm 60:11 (100.00%)

World English Bible:

Give us help against the adversary, for the help of man is vain.

King James w/Strong’s #s:

Give () us help from trouble : for vain [is] the help of man .

Young’s Literal Translation:

Give to us help from adversity, And vain is the deliverance of man.

Psalm 94:17 (100.00%)

World English Bible:

Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.

King James w/Strong’s #s:

Unless the LORD [had been] my help , my soul had almost dwelt () in silence .

Young’s Literal Translation:

Unless Jehovah were a help to me, My soul had almost inhabited silence.

Psalm 108:12 (100.00%)

World English Bible:

Give us help against the enemy, for the help of man is vain.

King James w/Strong’s #s:

Give () us help from trouble : for vain [is] the help of man .

Young’s Literal Translation:

Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.

Isaiah 10:3 (100.00%)

World English Bible:

What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

King James w/Strong’s #s:

And what will ye do () in the day of visitation , and in the desolation [which] shall come () from far ? to whom will ye flee () for help ? and where will ye leave () your glory ?

Young’s Literal Translation:

And what do ye at a day of inspection? And at desolation?-from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?

Isaiah 20:6 (100.00%)

World English Bible:

The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the inhabitant () of this isle shall say () in that day , Behold, such [is] our expectation , whither we flee () for help to be delivered () from the king of Assyria : and how shall we escape ()?

Young’s Literal Translation:

and the inhabitant of this isle hath said in that day- Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape-we?’

Isaiah 31:2 (100.00%)

World English Bible:

Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.

King James w/Strong’s #s:

Yet he also [is] wise , and will bring () evil , and will not call back () his words : but will arise () against the house of the evildoers (), and against the help of them that work () iniquity .

Young’s Literal Translation:

And He also is wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned aside, And He hath risen against a house of evil doers, And against the help of workers of iniquity.

Isaiah 31:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!

King James w/Strong’s #s:

Woe to them that go down () to Egypt for help ; and stay () on horses , and trust () in chariots , because [they are] many ; and in horsemen , because they are very strong (); but they look () not unto the Holy One of Israel , neither seek () the LORD !

Young’s Literal Translation:

Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

Jeremiah 37:7 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , the God of Israel ; Thus shall ye say () to the king of Judah , that sent () you unto me to enquire () of me; Behold, Pharaoh’s army , which is come forth () to help you, shall return () to Egypt into their own land .

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah, God of Israel, Thus do ye say unto the king of Judah, who is sending you unto Me, to seek Me: Lo, the force of Pharaoh that is coming out to you for help hath turned back to its land, to Egypt,

World English Bible:

Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save.

King James w/Strong’s #s:

As for us, our eyes as yet failed () for our vain help : in our watching we have watched () for a nation [that] could not save () [us].

Young’s Literal Translation:

While we exist-consumed are our eyes for our vain help, In our watch-tower we have watched for a nation that saveth not.

Nahum 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers.

King James w/Strong’s #s:

Ethiopia and Egypt [were] her strength , and [it was] infinite ; Put and Lubim were thy helpers .

Young’s Literal Translation:

Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: