Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6865” (39 matches)

Joshua 19:29 (100.00%)

World English Bible:

The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;

King James w/Strong’s #s:

And [then] the coast turneth () to Ramah , and to the strong city Tyre ; and the coast turneth () to Hosah ; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib :

Young’s Literal Translation:

and the border hath turned back to Ramah, and unto the fenced city Tyre; and the border hath turned back to Hosah, and its outgoings are at the sea, from the coast to Achzib,

2 Samuel 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Hiram king of Tyre sent messengers to David, with cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house.

King James w/Strong’s #s:

And Hiram king of Tyre sent () messengers to David , and cedar trees , and carpenters , and masons : and they built () David an house .

Young’s Literal Translation:

And Hiram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-trees, and artificers of wood, and artificers of stone, for walls, and they build a house for David,

2 Samuel 24:7 (100.00%)

World English Bible:

and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And came () to the strong hold of Tyre , and to all the cities of the Hivites , and of the Canaanites : and they went out () to the south of Judah , [even] to Beersheba .

Young’s Literal Translation:

and they come in to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite, and go out unto the south of Judah, to Beer-Sheba.

1 Kings 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the place of his father, and Hiram had always loved David.

King James w/Strong’s #s:

And Hiram king of Tyre sent () his servants unto Solomon ; for he had heard () that they had anointed () him king in the room of his father : for Hiram was ever a lover () of David .

Young’s Literal Translation:

And Hiram king of Tyre sendeth his servants unto Solomon, for he heard that they had anointed him for king instead of his father, for Hiram was a lover of David all the days;

1 Kings 7:13 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon sent () and fetched () Hiram out of Tyre .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre-

1 Kings 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Hiram came out of Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn’t please him.

King James w/Strong’s #s:

And Hiram came out () from Tyre to see () the cities which Solomon had given () him; and they pleased () him not.

Young’s Literal Translation:

And Hiram cometh out from Tyre to see the cities that Solomon hath given to him, and they have not been right in his eyes,

1 Kings 9:11 (100.00%)

World English Bible:

(now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and cypress trees, and with gold, according to all his desire), King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.

King James w/Strong’s #s:

([Now] Hiram the king of Tyre had furnished () Solomon with cedar trees and fir trees , and with gold , according to all his desire ,) that then king Solomon gave () Hiram twenty cities in the land of Galilee .

Young’s Literal Translation:

Hiram king of Tyre hath assisted Solomon with cedar-trees, and with fir-trees, and with gold, according to all his desire; then doth king Solomon give to Hiram twenty cities in the land of Galilee.

World English Bible:

Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons, and carpenters, to build him a house.

King James w/Strong’s #s:

Now Hiram () king of Tyre sent () messengers to David , and timber of cedars , with masons and carpenters , to build () him an house .

Young’s Literal Translation:

And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

World English Bible:

Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon sent () to Huram the king of Tyre , saying (), As thou didst deal () with David my father , and didst send () him cedars to build () him an house to dwell () therein, [even so deal with me].

Young’s Literal Translation:

And Solomon sendeth unto Huram king of Tyre, saying, ‘When thou hast dealt with David my father, then thou dost send to him cedars to build for him a house to dwell in;

World English Bible:

Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.”

King James w/Strong’s #s:

Then Huram the king of Tyre answered () in writing , which he sent () to Solomon , Because the LORD hath loved his people , he hath made () thee king over them.

Young’s Literal Translation:

And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: ‘In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.’

Psalm 45:12 (100.00%)

World English Bible:

The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift ; [even] the rich among the people shall intreat () thy favour .

Young’s Literal Translation:

And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.

Psalm 83:7 (100.00%)

World English Bible:

Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;

King James w/Strong’s #s:

Gebal , and Ammon , and Amalek ; the Philistines with the inhabitants () of Tyre ;

Young’s Literal Translation:

Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,

Psalm 87:4 (100.00%)

World English Bible:

I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”

Psalm 87:4 Rahab is a reference to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

I will make mention () of Rahab and Babylon to them that know () me: behold Philistia , and Tyre , with Ethiopia ; this [man] was born () there.

Young’s Literal Translation:

I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This one was born there.

Isaiah 23:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.

King James w/Strong’s #s:

The burden of Tyre . Howl (), ye ships of Tarshish ; for it is laid waste (), so that there is no house , no entering in (): from the land of Chittim it is revealed () to them.

Young’s Literal Translation:

The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.

Isaiah 23:17 (100.00%)

World English Bible:

It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass after the end of seventy years , that the LORD will visit () Tyre , and she shall turn () to her hire , and shall commit fornication () with all the kingdoms of the world upon the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Isaiah 23:5 (100.00%)

World English Bible:

When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.

King James w/Strong’s #s:

As at the report concerning Egypt , [so] shall they be sorely pained () at the report of Tyre .

Young’s Literal Translation:

As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.

Isaiah 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

King James w/Strong’s #s:

Who hath taken this counsel () against Tyre , the crowning () [city], whose merchants () [are] princes , whose traffickers [are] the honourable () of the earth ?

Young’s Literal Translation:

Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?’

Isaiah 23:15 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day , that Tyre shall be forgotten () seventy years , according to the days of one king : after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot ().

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.

Jeremiah 25:22 (100.00%)

World English Bible:

and all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

King James w/Strong’s #s:

And all the kings of Tyrus , and all the kings of Zidon , and the kings of the isles which [are] beyond the sea ,

Young’s Literal Translation:

And all the kings of Tyre, And all the kings of Zidon, And the kings of the isle that is beyond the sea,

Jeremiah 27:3 (100.00%)

World English Bible:

Then send them to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And send () them to the king of Edom , and to the king of Moab , and to the king of the Ammonites , and to the king of Tyrus , and to the king of Zidon , by the hand of the messengers which come () to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah ;

Young’s Literal Translation:

And thou hast put them on thy neck, and hast sent them unto the king of Edom, and unto the king of Moab, and unto the king of the sons of Ammon, and unto the king of Tyre, and unto the king of Zidon, by the hand of messengers who are coming in to Jerusalem, unto Zedekiah king of Judah;

Jeremiah 47:4 (100.00%)

World English Bible:

because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

King James w/Strong’s #s:

Because of the day that cometh () to spoil () all the Philistines , [and] to cut off () from Tyrus and Zidon every helper () that remaineth : for the LORD will spoil () the Philistines , the remnant of the country of Caphtor .

Young’s Literal Translation:

Because of the day that hath come to spoil all the Philistines, To cut off to Tyre and to Zidon every helping remnant. For Jehovah is spoiling the Philistines, The remnant of the isle of Caphtor.

Ezekiel 27:2 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;

King James w/Strong’s #s:

Now, thou son of man , take up () a lamentation for Tyrus ;

Young’s Literal Translation:

‘And thou, son of man, lift up concerning Tyre a lamentation, and thou hast said to Tyre:

Ezekiel 26:3 (100.00%)

World English Bible:

therefore the Lord Yahweh says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against thee, O Tyrus , and will cause many nations to come up () against thee, as the sea causeth his waves to come up ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Tyre, And have caused to come up against thee many nations, As the sea causeth its billows to come up.

Ezekiel 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’

King James w/Strong’s #s:

Son of man , because that Tyrus hath said () against Jerusalem , Aha , she is broken () [that was] the gates of the people : she is turned () unto me: I shall be replenished (), [now] she is laid waste ():

Young’s Literal Translation:

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled-she hath been laid waste,

Ezekiel 26:7 (100.00%)

World English Bible:

“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord GOD ; Behold, I will bring () upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon , a king of kings , from the north , with horses , and with chariots , and with horsemen , and companies , and much people .

Young’s Literal Translation:

For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north-a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.

Ezekiel 26:15 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD to Tyrus ; Shall not the isles shake () at the sound of thy fall , when the wounded cry (), when the slaughter is made () in the midst of thee?

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not-from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?

Ezekiel 26:4 (100.00%)

World English Bible:

They will destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.

King James w/Strong’s #s:

And they shall destroy () the walls of Tyrus , and break down () her towers : I will also scrape () her dust from her, and make () her like the top of a rock .

Young’s Literal Translation:

And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock.

Ezekiel 27:8 (100.00%)

World English Bible:

The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers. Your wise men, Tyre, were in you. They were your pilots.

King James w/Strong’s #s:

The inhabitants () of Zidon and Arvad were thy mariners (): thy wise [men], O Tyrus , [that] were in thee, were thy pilots .

Young’s Literal Translation:

Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They are thy pilots.

Ezekiel 27:32 (100.00%)

World English Bible:

In their wailing they will take up a lamentation for you, and lament over you, saying, ‘Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the middle of the sea?’

King James w/Strong’s #s:

And in their wailing they shall take up () a lamentation for thee, and lament () over thee, [saying], What [city is] like Tyrus , like the destroyed in the midst of the sea ?

Young’s Literal Translation:

And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?

Ezekiel 29:18 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor did his army, from Tyre, for the service that he had served against it.

King James w/Strong’s #s:

Son of man , Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve () a great service against Tyrus : every head [was] made bald (), and every shoulder [was] peeled (): yet had he no wages , nor his army , for Tyrus , for the service that he had served () against it:

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon, Hath caused his force to serve a great service against Tyre, Every head is bald-every shoulder peeled, And reward he had none, nor his force, out of Tyre, For the service that he served against it.

Ezekiel 28:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god—

King James w/Strong’s #s:

Son of man , say () unto the prince of Tyrus , Thus saith () the Lord GOD ; Because thine heart [is] lifted up (), and thou hast said (), I [am] a God , I sit () [in] the seat of God , in the midst of the seas ; yet thou [art] a man , and not God , though thou set () thine heart as the heart of God :

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God,

Ezekiel 28:12 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord Yahweh says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty.

King James w/Strong’s #s:

Son of man , take up () a lamentation upon the king of Tyrus , and say () unto him, Thus saith () the Lord GOD ; Thou sealest up () the sum , full of wisdom , and perfect in beauty .

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, And thou hast said to him: Thus said the Lord Jehovah: Thou art sealing up a measurement, Full of wisdom, and perfect in beauty.

Ezekiel 27:3 (100.00%)

World English Bible:

and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’

King James w/Strong’s #s:

And say () unto Tyrus , O thou that art situate () at the entry of the sea , [which art] a merchant () of the people for many isles , Thus saith () the Lord GOD ; O Tyrus , thou hast said (), I [am] of perfect beauty .

Young’s Literal Translation:

O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou-thou hast said: I am the perfection of beauty.

Hosea 9:13 (100.00%)

World English Bible:

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim , as I saw () Tyrus , [is] planted () in a pleasant place : but Ephraim shall bring forth () his children to the murderer ().

Young’s Literal Translation:

Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.

Joel 3:4 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, and what are you to me, Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and what have ye to do with me, O Tyre , and Zidon , and all the coasts of Palestine ? will ye render () me a recompence ? and if ye recompense () me, swiftly [and] speedily will I return () your recompence upon your own head ;

Young’s Literal Translation:

And also, what are ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.

Amos 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; For three transgressions of Tyrus , and for four , I will not turn away () [the punishment] thereof; because they delivered up () the whole captivity to Edom , and remembered () not the brotherly covenant :

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, And for four, I do not reverse it, Because of their delivering up a complete captivity to Edom, And they remembered not the brotherly covenant,

Amos 1:10 (100.00%)

World English Bible:

but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.”

King James w/Strong’s #s:

But I will send () a fire on the wall of Tyrus , which shall devour () the palaces thereof.

Young’s Literal Translation:

And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.

Zechariah 9:2 (100.00%)

World English Bible:

and Hamath, also, which borders on it, Tyre and Sidon, because they are very wise.

King James w/Strong’s #s:

And Hamath also shall border () thereby; Tyrus , and Zidon , though it be very wise ().

Young’s Literal Translation:

And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for-very wise!

Zechariah 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.

King James w/Strong’s #s:

And Tyrus did build () herself a strong hold , and heaped up () silver as the dust , and fine gold as the mire of the streets .

Young’s Literal Translation:

And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: