Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 157 for “H7592”

1 Samuel 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Samuel told all Yahweh’s words to the people who asked him for a king.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel told () all the words of the LORD unto the people that asked () of him a king .

Young’s Literal Translation:

And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king,

1 Samuel 1:27 (100.00%)

World English Bible:

I prayed for this child, and Yahweh has given me my petition which I asked of him.

King James w/Strong’s #s:

For this child I prayed (); and the LORD hath given () me my petition which I asked () of him:

Young’s Literal Translation:

for this youth I prayed, and Jehovah doth give to me my petition which I asked of Him;

1 Samuel 10:4 (100.00%)

World English Bible:

They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hand.

King James w/Strong’s #s:

And they will () salute thee, and give () thee two [loaves] of bread ; which thou shalt receive () of their hands .

Young’s Literal Translation:

and they have asked of thee of welfare, and given to thee two loaves, and thou hast received from their hand.

1 Samuel 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in Yahweh’s sight, in asking for a king.”

King James w/Strong’s #s:

[Is it] not wheat harvest to day ? I will call () unto the LORD , and he shall send () thunder and rain ; that ye may perceive () and see () that your wickedness [is] great , which ye have done () in the sight of the LORD , in asking () you a king .

Young’s Literal Translation:

is it not wheat-harvest to-day? I call unto Jehovah, and He doth give voices and rain; and know ye and see that your evil is great which ye have done in the eyes of Jehovah, to ask for you a king.’

1 Samuel 20:6 (100.00%)

World English Bible:

If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’

King James w/Strong’s #s:

If thy father at all () miss () me, then say (), David earnestly () asked () [leave] of me that he might run () to Bethlehem his city : for [there is] a yearly sacrifice there for all the family .

Young’s Literal Translation:

if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days is there for all the family.

1 Samuel 12:13 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, Yahweh has set a king over you.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore behold the king whom ye have chosen (), [and] whom ye have desired ()! and, behold, the LORD hath set () a king over you.

Young’s Literal Translation:

And, now, lo, the king whom ye have chosen-whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.

1 Samuel 17:56 (100.00%)

World English Bible:

The king said, “Inquire whose son the young man is!”

King James w/Strong’s #s:

And the king said (), Enquire () thou whose son the stripling [is].

Young’s Literal Translation:

And the king saith, ‘Ask thou whose son this is-the young man.’

1 Samuel 10:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they asked of Yahweh further, “Is there yet a man to come here?” Yahweh answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore they enquired () of the LORD further, if the man should yet come () thither . And the LORD answered (), Behold, he hath hid () himself among the stuff .

Young’s Literal Translation:

And they ask again at Jehovah, ‘Hath the man yet come hither?’ and Jehovah saith, ‘Lo, he hath been hidden near the vessels.’

1 Samuel 20:28 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan answered () Saul , David earnestly () asked () [leave] of me [to go] to Bethlehem :

Young’s Literal Translation:

And Jonathan answereth Saul, ‘David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,

1 Samuel 14:37 (100.00%)

World English Bible:

Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day.

King James w/Strong’s #s:

And Saul asked () counsel of God , Shall I go down () after the Philistines ? wilt thou deliver () them into the hand of Israel ? But he answered () him not that day .

Young’s Literal Translation:

And Saul asketh of God, ‘Do I go down after the Philistines? dost Thou give them into the hand of Israel?’ and He hath not answered him on that day.

1 Samuel 17:22 (100.00%)

World English Bible:

David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage and ran to the army, and came and greeted his brothers.

King James w/Strong’s #s:

And David left () his carriage in the hand of the keeper () of the carriage , and ran () into the army , and came () and saluted () his brethren .

Young’s Literal Translation:

And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.

1 Samuel 12:19 (100.00%)

World English Bible:

All the people said to Samuel, “Pray for your servants to Yahweh your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.”

King James w/Strong’s #s:

And all the people said () unto Samuel , Pray () for thy servants unto the LORD thy God , that we die () not: for we have added () unto all our sins [this] evil , to ask () us a king .

Young’s Literal Translation:

and all the people say unto Samuel, ‘Pray for thy servants unto Jehovah thy God, and we do not die, for we have added to all our sins evil to ask for us a king.’

1 Samuel 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Then he also went to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked, “Where are Samuel and David?” One said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

King James w/Strong’s #s:

Then went () he also to Ramah , and came () to a great well that [is] in Sechu : and he asked () and said (), Where [are] Samuel and David ? And [one] said (), Behold, [they be] at Naioth in Ramah .

Young’s Literal Translation:

And he goeth-he also-to Ramath, and cometh in unto the great well which is in Sechu, and asketh, and saith, ‘Where are Samuel and David?’ and one saith, ‘Lo, in Naioth in Ramah.’

1 Samuel 22:10 (100.00%)

World English Bible:

He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”

King James w/Strong’s #s:

And he enquired () of the LORD for him, and gave () him victuals , and gave () him the sword of Goliath the Philistine .

Young’s Literal Translation:

and he asketh for him at Jehovah, and provision hath given to him, and the sword of Goliath the Philistine hath given to him.

1 Samuel 22:13 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?”

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto him, Why have ye conspired () against me, thou and the son of Jesse , in that thou hast given () him bread , and a sword , and hast enquired () of God for him, that he should rise () against me, to lie in wait (), as at this day ?

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto him, ‘Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by thy giving to him bread and a sword, and to ask for him at God, to rise against me, to lie in wait, as at this day?’

1 Samuel 23:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” Yahweh said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore David enquired () of the LORD , saying (), Shall I go () and smite () these Philistines ? And the LORD said () unto David , Go (), and smite () the Philistines , and save () Keilah .

Young’s Literal Translation:

And David asketh at Jehovah, saying, ‘Do I go?-and have I smitten among these Philistines?’ And Jehovah saith unto David, ‘Go, and thou hast smitten among the Philistines, and saved Keilah.’

1 Samuel 22:15 (100.00%)

World English Bible:

Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don’t let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knew nothing of all this, less or more.”

King James w/Strong’s #s:

Did I then begin () to enquire () of God for him? be it far from me : let not the king impute () [any] thing unto his servant , [nor] to all the house of my father : for thy servant knew () nothing of all this, less or more .

Young’s Literal Translation:

To-day have I begun to ask for him at God? far be it from me! let not the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for thy servant hath known nothing of all this, less or more.’

1 Samuel 28:6 (100.00%)

World English Bible:

When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets.

King James w/Strong’s #s:

And when Saul enquired () of the LORD , the LORD answered () him not, neither by dreams , nor by Urim , nor by prophets .

Young’s Literal Translation:

and Saul asketh at Jehovah, and Jehovah hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

1 Samuel 25:5 (100.00%)

World English Bible:

David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.

King James w/Strong’s #s:

And David sent out () ten young men , and David said () unto the young men , Get you up () to Carmel , and go () to Nabal , and greet () him in my name :

Young’s Literal Translation:

and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, ‘Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,

1 Samuel 25:8 (100.00%)

World English Bible:

Ask your young men, and they will tell you. Therefore let the young men find favor in your eyes, for we come on a good day. Please give whatever comes to your hand to your servants and to your son David.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Ask () thy young men , and they will shew () thee. Wherefore let the young men find () favour in thine eyes : for we come () in a good day : give (), I pray thee, whatsoever cometh () to thine hand unto thy servants , and to thy son David .

Young’s Literal Translation:

‘Ask thy young men, and they declare to thee, and the young men find grace in thine eyes, for on a good day we have come; give, I pray thee, that which thy hand findeth, to thy servants, and to thy son, to David.’

1 Samuel 28:16 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “Why then do you ask me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary?

King James w/Strong’s #s:

Then said () Samuel , Wherefore then dost thou ask () of me, seeing the LORD is departed () from thee, and is become thine enemy ?

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith, ‘And why dost thou ask me, and Jehovah hath turned aside from thee, and is thine enemy?

1 Samuel 23:4 (100.00%)

World English Bible:

Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.”

King James w/Strong’s #s:

Then David enquired () of the LORD yet again (). And the LORD answered () him and said (), Arise (), go down () to Keilah ; for I will deliver () the Philistines into thine hand .

Young’s Literal Translation:

And David addeth again to ask at Jehovah, and Jehovah answereth him, and saith, ‘Rise, go down to Keilah, for I am giving the Philistines into thy hand.’

1 Samuel 30:8 (100.00%)

World English Bible:

David inquired of Yahweh, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.”

King James w/Strong’s #s:

And David enquired () at the LORD , saying (), Shall I pursue () after this troop ? shall I overtake () them? And he answered () him, Pursue (): for thou shalt surely () overtake () [them], and without fail () recover () [all].

Young’s Literal Translation:

and David asketh at Jehovah, saying, ‘I pursue after this troop-do I overtake it?’ And He saith to him, ‘Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.’

1 Samuel 30:21 (100.00%)

World English Bible:

David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.

King James w/Strong’s #s:

And David came () to the two hundred men , which were so faint () that they could not follow () David , whom they had made also to abide () at the brook Besor : and they went forth () to meet () David , and to meet () the people that [were] with him: and when David came near () to the people , he saluted () them.

Young’s Literal Translation:

And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who are with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.

2 Samuel 2:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that David enquired () of the LORD , saying (), Shall I go up () into any of the cities of Judah ? And the LORD said () unto him, Go up (). And David said (), Whither shall I go up ()? And he said (), Unto Hebron .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, ‘Do I go up into one of the cities of Judah?’ and Jehovah saith unto him, ‘Go up.’ And David saith, ‘Whither do I go up?’ and He saith, ‘To Hebron.’

2 Samuel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

David said, “Good. I will make a treaty with you, but one thing I require of you. That is, you will not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see my face.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Well ; I will make () a league with thee: but one thing I require () of thee, that is (), Thou shalt not see () my face , except thou first bring () Michal Saul’s daughter , when thou comest () to see () my face .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Good-I make with thee a covenant; only, one thing I am asking of thee, that is, Thou dost not see my face, except thou dost first bring in Michal, daughter of Saul in thy coming into see my face.’

2 Samuel 5:19 (100.00%)

World English Bible:

David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.”

King James w/Strong’s #s:

And David enquired () of the LORD , saying (), Shall I go up () to the Philistines ? wilt thou deliver () them into mine hand ? And the LORD said () unto David , Go up (): for I will doubtless () deliver () the Philistines into thine hand .

Young’s Literal Translation:

And David asketh of Jehovah, saying, ‘Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?’ And Jehovah saith unto David, ‘Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.’

2 Samuel 5:23 (100.00%)

World English Bible:

When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees.

King James w/Strong’s #s:

And when David enquired () of the LORD , he said (), Thou shalt not go up (); [but] fetch a compass () behind them, and come () upon them over against the mulberry trees .

Young’s Literal Translation:

and David asketh of Jehovah, and He saith, ‘Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries,

2 Samuel 8:10 (100.00%)

World English Bible:

then Toi sent Joram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, vessels of gold, and vessels of bronze.

King James w/Strong’s #s:

Then Toi sent () Joram his son unto king David , to salute () him, and to bless () him, because he had fought () against Hadadezer , and smitten () him: for Hadadezer had wars with Toi . And [Joram] brought with him vessels of silver , and vessels of gold , and vessels of brass :

Young’s Literal Translation:

and Toi sendeth Joram his son unto king David to ask of him of welfare, and to bless him, (because that he hath fought against Hadadezer, and smiteth him, for a man of wars with Toi had Hadadezer been), and in his hand have been vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass,

2 Samuel 11:7 (100.00%)

World English Bible:

When Uriah had come to him, David asked him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

King James w/Strong’s #s:

And when Uriah was come () unto him, David demanded () [of him] how Joab did , and how the people did , and how the war prospered .

Young’s Literal Translation:

and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.

2 Samuel 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate.

King James w/Strong’s #s:

Then David arose () from the earth , and washed (), and anointed () [himself], and changed () his apparel , and came () into the house of the LORD , and worshipped (): then he came () to his own house ; and when he required (), they set () bread before him, and he did eat ().

Young’s Literal Translation:

And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.

2 Samuel 14:18 (100.00%)

World English Bible:

Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king answered () and said () unto the woman , Hide () not from me, I pray thee, the thing that I shall ask () thee. And the woman said (), Let my lord the king now speak ().

Young’s Literal Translation:

And the king answereth and saith unto the woman, ‘Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;’ and the woman saith, ‘Let, I pray thee, my lord the king speak.’

2 Samuel 16:23 (100.00%)

World English Bible:

The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the inner sanctuary of God. All the counsel of Ahithophel was like this both with David and with Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And the counsel of Ahithophel , which he counselled () in those days , [was] as if a man had enquired () at the oracle of God : so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom .

Young’s Literal Translation:

And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom.

2 Samuel 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter.

King James w/Strong’s #s:

Then she spake (), saying (), They were wont () to speak () in old time , saying (), They shall surely () ask () [counsel] at Abel : and so they ended () [the matter].

Young’s Literal Translation:

And she speaketh, saying, ‘They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.

1 Kings 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Now I ask one petition of you. Don’t deny me.” She said to him, “Say on.”

King James w/Strong’s #s:

And now I ask () one petition of thee, deny () me not. And she said () unto him, Say on ().

Young’s Literal Translation:

and now, one petition I am asking of thee-turn not back my face;’ and she saith unto him, ‘Speak.’

1 Kings 3:5 (100.00%)

World English Bible:

In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.”

King James w/Strong’s #s:

In Gibeon the LORD appeared () to Solomon in a dream by night : and God said (), Ask () what I shall give () thee.

Young’s Literal Translation:

In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, ‘Ask-what do I give to thee?’

1 Kings 2:22 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon answered his mother, “Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.”

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon answered () and said () unto his mother , And why dost thou ask () Abishag the Shunammite for Adonijah ? ask () for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother ; even for him, and for Abiathar the priest , and for Joab the son of Zeruiah .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon answereth and saith to his mother, ‘And why art thou asking Abishag the Shunammite for Adonijah? also ask for him the kingdom-for he is mine elder brother-even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.’

1 Kings 3:11 (100.00%)

World English Bible:

God said to him, “Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, nor have you asked for riches for yourself, nor have you asked for the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice,

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto him, Because thou hast asked () this thing , and hast not asked () for thyself long life ; neither hast asked () riches for thyself, nor hast asked () the life of thine enemies (); but hast asked () for thyself understanding () to discern () judgment ;

Young’s Literal Translation:

and God saith unto him, ‘Because that thou hast asked this thing, and hast not asked for thee many days, nor asked for thee riches, nor asked the life of thine enemies, and hast asked for thee discernment to understand judgment,

1 Kings 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Then she said, “I ask one small petition of you; don’t deny me.” The king said to her, “Ask on, my mother, for I will not deny you.”

King James w/Strong’s #s:

Then she said (), I desire () one small petition of thee; [I pray thee], say me not nay (). And the king said () unto her, Ask on (), my mother : for I will not say thee nay ().

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘One small petition I ask of thee, turn not back my face;’ and the king saith to her, ‘Ask, my mother, for I do not turn back thy face.’

1 Kings 3:10 (100.00%)

World English Bible:

This request pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.

King James w/Strong’s #s:

And the speech pleased () the Lord , that Solomon had asked () this thing .

Young’s Literal Translation:

And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,

1 Kings 3:13 (100.00%)

World English Bible:

I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you for all your days.

King James w/Strong’s #s:

And I have also given () thee that which thou hast not asked (), both riches , and honour : so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days .

Young’s Literal Translation:

and also, that which thou hast not asked I have given to thee, both riches and honour, that there hath not been like thee a man among the kings all thy days;

1 Kings 10:13 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon gave () unto the queen of Sheba all her desire , whatsoever she asked (), beside [that] which Solomon gave () her of his royal bounty . So she turned () and went () to her own country , she and her servants .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

1 Kings 19:4 (100.00%)

World English Bible:

But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O Yahweh, take away my life; for I am not better than my fathers.”

King James w/Strong’s #s:

But he himself went () a day’s journey into the wilderness , and came () and sat down () under a juniper tree : and he requested () for himself that he might die (); and said (), It is enough ; now, O LORD , take away () my life ; for I [am] not better than my fathers .

Young’s Literal Translation:

and he himself hath gone into the wilderness a day’s Journey, and cometh and sitteth under a certain retem-tree, and desireth his soul to die, and saith, ‘Enough, now, O Jehovah, take my soul, for I am not better than my fathers.’

2 Kings 2:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “You have asked a hard thing. If you see me when I am taken from you, it will be so for you; but if not, it will not be so.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Thou hast asked () a hard thing (): [nevertheless], if thou see () me [when I am] taken () from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Thou hast asked a hard thing; if thou dost see me taken from thee, it is to thee so; and if not, it is not.’

2 Kings 2:9 (100.00%)

World English Bible:

When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they were gone over (), that Elijah said () unto Elisha , Ask () what I shall do () for thee, before I be taken away () from thee. And Elisha said (), I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, ‘Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?’ and Elisha saith, ‘Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;’

2 Kings 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Then he said, “Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers.

King James w/Strong’s #s:

Then he said (), Go (), borrow () thee vessels abroad of all thy neighbours , [even] empty vessels ; borrow not a few ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours-empty vessels-let them not be few;

2 Kings 4:28 (100.00%)

World English Bible:

Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me’?”

King James w/Strong’s #s:

Then she said (), Did I desire () a son of my lord ? did I not say (), Do not deceive () me?

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me?’

2 Kings 6:5 (100.00%)

World English Bible:

But as one was cutting down a tree, the ax head fell into the water. Then he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.”

King James w/Strong’s #s:

But as one was felling () a beam , the axe head fell () into the water : and he cried (), and said (), Alas , master ! for it was borrowed ().

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, ‘Alas! my lord, and it asked!’

2 Kings 8:6 (100.00%)

World English Bible:

When the king asked the woman, she told him. So the king appointed to her a certain officer, saying, “Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.”

King James w/Strong’s #s:

And when the king asked () the woman , she told () him. So the king appointed () unto her a certain officer , saying (), Restore () all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left () the land , even until now.

Young’s Literal Translation:

And the king asketh at the woman, and she recounteth to him, and the king appointeth to her a certain eunuch, saying, ‘Give back all that she hath, and all the increase of the field from the day of her leaving the land even till now.’

World English Bible:

Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border! May your hand be with me, and may you keep me from evil, that I may not cause pain!” God granted him that which he requested.

1 Chronicles 4:10 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

And Jabez called () on the God of Israel , saying (), Oh that thou wouldest bless () me indeed (), and enlarge () my coast , and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep () [me] from evil , that it may not grieve () me! And God granted () him that which he requested ().

Young’s Literal Translation:

And Jabez calleth to the God of Israel, saying, ‘If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept me from evil-not to grieve me;’ and God bringeth in that which he asked.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: