Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 614 for “G1223”

World English Bible:

Yet to remain in the flesh is more needful for your sake.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless to abide () in the flesh [is] more needful for you.

Young’s Literal Translation:

and to remain in the flesh is more necessary on your account,

World English Bible:

that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Philippians 1:26 or, rejoicing

King James w/Strong’s #s:

That your rejoicing may be more abundant () in Jesus Christ for me by my coming to you again.

Young’s Literal Translation:

that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.

World English Bible:

because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.

King James w/Strong’s #s:

Because for the work of Christ he was nigh () unto death, not regarding () his life, to supply () your lack of service toward me.

Young’s Literal Translation:

because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

Philippians 3:7 (100.00%)

World English Bible:

However, I consider those things that were gain to me as a loss for Christ.

King James w/Strong’s #s:

But what things were () gain to me, those I counted () loss for Christ.

Young’s Literal Translation:

But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;

Philippians 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Yes most certainly, and I count all things to be a loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

King James w/Strong’s #s:

Yea doubtless, and I count () all things [but] loss for () the excellency () of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss () of all things, and do count () them () [but] dung, that I may win () Christ,

Young’s Literal Translation:

yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,

Philippians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith,

King James w/Strong’s #s:

And be found () in him, not having () mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Young’s Literal Translation:

not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ-the righteousness that is of God by the faith,

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. «[To [the] Philippians written () from Rome, by Epaphroditus.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you all. Amen.

Colossians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother,

Colossians 1:5 (100.00%)

World English Bible:

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News

King James w/Strong’s #s:

For the hope which is laid up () for you in heaven, whereof ye heard before () in the word of the truth of the gospel;

Young’s Literal Translation:

because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

Colossians 1:9 (100.00%)

World English Bible:

For this cause, we also, since the day we heard this, don’t cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

King James w/Strong’s #s:

For this cause we also, since the day we heard () [it], do not cease () to pray () for you, and to desire () that ye might be filled () with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

Young’s Literal Translation:

Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

Colossians 1:14 (100.00%)

World English Bible:

in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins.

Colossians 1:14 TR adds “through his blood,”

King James w/Strong’s #s:

In whom we have () redemption through his blood, [even] the forgiveness of sins:

Young’s Literal Translation:

in whom we have the redemption through his blood, the forgiveness of the sins,

Colossians 1:16 (100.00%)

World English Bible:

For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.

King James w/Strong’s #s:

For by him were all things created, () that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether [they be] thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created () by him, and for him:

Young’s Literal Translation:

because in him were the all things created, those in the heavens, and those upon the earth, those visible, and those invisible, whether thrones, whether lordships, whether principalities, whether authorities; all things through him, and for him, have been created,

Colossians 1:20 (100.00%)

World English Bible:

and through him to reconcile all things to himself by him, whether things on the earth or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.

King James w/Strong’s #s:

And, having made peace () through the blood of his cross, by him to reconcile () all things unto himself; by him, [I say], whether [they be] things in earth, or things in heaven.

Young’s Literal Translation:

and through him to reconcile the all things to himself-having made peace through the blood of his cross-through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.

Colossians 1:22 (100.00%)

World English Bible:

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,

King James w/Strong’s #s:

In the body of his flesh through death, to present () you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

Young’s Literal Translation:

in the body of his flesh through the death, to present you holy, and unblemished, and unblameable before himself,

Colossians 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elemental spirits of the world, and not after Christ.

King James w/Strong’s #s:

Beware () lest any man spoil () () you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Young’s Literal Translation:

See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,

Colossians 2:12 (100.00%)

World English Bible:

having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Buried with () him in baptism, wherein also ye are risen with () [him] through the faith of the operation of God, who hath raised () him from the dead.

Young’s Literal Translation:

being buried with him in the baptism, in which also ye rose with him through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.

Colossians 2:19 (100.00%)

World English Bible:

and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth.

King James w/Strong’s #s:

And not holding () the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, () and knit together, () increaseth () with the increase of God.

Young’s Literal Translation:

and not holding the head, from which all the body-through the joints and bands gathering supply, and being knit together-may increase with the increase of God.

Colossians 3:6 (100.00%)

World English Bible:

For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.

King James w/Strong’s #s:

For which things’ sake the wrath of God cometh () on the children of disobedience:

Young’s Literal Translation:

because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,

Colossians 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever ye do () in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks () to God and the Father by him.

Young’s Literal Translation:

and all, whatever ye may do in word or in work, do all things in the name of the Lord Jesus-giving thanks to the God and Father, through him.

Colossians 4:3 (100.00%)

World English Bible:

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds,

King James w/Strong’s #s:

Withal praying () also for us, that God would open () unto us a door of utterance, to speak () the mystery of Christ, for which I am also in bonds: ()

Young’s Literal Translation:

praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,

Colossians 4:18 (100.00%)

World English Bible:

I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The salutation by the hand of me Paul. Remember () my bonds. Grace [be] with you. Amen. «[Written () from Rome to Colossians by Tychicus and Onesimus.

Young’s Literal Translation:

The salutation by the hand of me, Paul; remember my bonds; the grace is with you. Amen.

World English Bible:

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

King James w/Strong’s #s:

For our gospel came () not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know () what manner of men we were () among you for your sake.

Young’s Literal Translation:

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

World English Bible:

For this cause we also thank God without ceasing that when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, God’s word, which also works in you who believe.

King James w/Strong’s #s:

For this cause also thank () we God without ceasing, because, when ye received () the word of God which ye heard of us, ye received () [it] not [as] the word of men, but as it is () in truth, the word of God, which effectually worketh () also in you that believe. ()

Young’s Literal Translation:

Because of this also, we-we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;

World English Bible:

For this cause I also, when I couldn’t stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.

King James w/Strong’s #s:

For this cause, when I could no longer forbear, () I sent () to know () your faith, lest by some means the tempter () have tempted () you, and our labour be () in vain.

Young’s Literal Translation:

because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.

World English Bible:

For this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, brethren, we were comforted () over you in all our affliction and distress by your faith:

Young’s Literal Translation:

because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

World English Bible:

For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God,

King James w/Strong’s #s:

For what thanks can we () render to God again () for you, for all the joy wherewith we joy () for your sakes before our God;

Young’s Literal Translation:

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

World English Bible:

For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For ye know () what commandments we gave () you by the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

for ye have known what commands we gave you through the Lord Jesus,

World English Bible:

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For if we believe () that Jesus died () and rose again, () even so them also which sleep () in Jesus will God bring () with him.

Young’s Literal Translation:

for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,

World English Bible:

For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For God hath not appointed () us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

Young’s Literal Translation:

because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,

World English Bible:

and to respect and honor them in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.

King James w/Strong’s #s:

And to esteem () them very highly in love for their work’s sake. [And] be at peace () among yourselves.

Young’s Literal Translation:

and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;

World English Bible:

not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.

King James w/Strong’s #s:

That ye be not soon shaken () in mind, or be troubled, () neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. ()

Young’s Literal Translation:

that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

World English Bible:

Because of this, God sends them a powerful delusion, that they should believe a lie,

King James w/Strong’s #s:

And for this cause God shall send () them strong delusion, that they should believe () a lie:

Young’s Literal Translation:

and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

World English Bible:

to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Whereunto he called () you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, brethren, stand fast, () and hold () the traditions which ye have been taught, () whether by word, or our epistle.

Young’s Literal Translation:

so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

World English Bible:

Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they work with quietness and eat their own bread.

King James w/Strong’s #s:

Now them that are such we command () and exhort () by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, () and eat () their own bread.

Young’s Literal Translation:

and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;

World English Bible:

If any man doesn’t obey our word in this letter, note that man and have no company with him, to the end that he may be ashamed.

King James w/Strong’s #s:

And if any man obey () not our word by this epistle, note () that man, and have no company with () him, that he may be ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

World English Bible:

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

King James w/Strong’s #s:

Now the Lord of peace himself give () you peace always by all means. The Lord [be] with you all.

Young’s Literal Translation:

and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord is with you all!

1 Timothy 1:16 (100.00%)

World English Bible:

However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience for an example of those who were going to believe in him for eternal life.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit for this cause I obtained mercy, () that in me first Jesus Christ might shew forth () all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter () believe () on him to life everlasting.

Young’s Literal Translation:

but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:

1 Timothy 2:10 (100.00%)

World English Bible:

but with good works, which is appropriate for women professing godliness.

King James w/Strong’s #s:

But (which becometh () women professing () godliness ) with good works.

Young’s Literal Translation:

but-which becometh women professing godly piety-through good works.

1 Timothy 2:15 (100.00%)

World English Bible:

but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and holiness with sobriety.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding she shall be saved () in childbearing, if they continue () in faith and charity and holiness with sobriety.

Young’s Literal Translation:

and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

1 Timothy 4:5 (100.00%)

World English Bible:

For it is sanctified through the word of God and prayer.

King James w/Strong’s #s:

For it is sanctified () by the word of God and prayer.

Young’s Literal Translation:

for it is sanctified through the word of God and intercession.

1 Timothy 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elders.

King James w/Strong’s #s:

Neglect () not the gift that is in thee, which was given () thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Young’s Literal Translation:

be not careless of the gift in thee, that was given thee through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;

1 Timothy 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach’s sake and your frequent infirmities.

King James w/Strong’s #s:

Drink no longer water, () but use () a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.

Young’s Literal Translation:

no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;

2 Timothy 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus,

2 Timothy 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, according to a promise of life that is in Christ Jesus,

2 Timothy 1:6 (100.00%)

World English Bible:

For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I put thee in remembrance () that thou stir up () the gift of God, which is () in thee by the putting on of my hands.

Young’s Literal Translation:

For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,

2 Timothy 1:10 (100.00%)

World English Bible:

but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But is now made manifest () by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished () death, and hath brought life and immortality to light () through the gospel:

Young’s Literal Translation:

and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news,

2 Timothy 1:12 (100.00%)

World English Bible:

For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.

King James w/Strong’s #s:

For the which cause I also suffer () these things: nevertheless I am not ashamed: () for I know () whom I have believed, () and am persuaded () that he is () able to keep () that which I have committed unto him against that day.

Young’s Literal Translation:

for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard-to that day.

2 Timothy 1:14 (100.00%)

World English Bible:

That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us.

King James w/Strong’s #s:

That good thing which was committed unto thee keep () by the Holy Ghost which dwelleth () in us.

Young’s Literal Translation:

the good thing committed guard thou through the Holy Spirit that is dwelling in us;

2 Timothy 2:2 (100.00%)

World English Bible:

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same things to faithful men who will be able to teach others also.

King James w/Strong’s #s:

And the things that thou hast heard () of me among many witnesses, the same commit thou () to faithful men, who shall be () able to teach () others also.

Young’s Literal Translation:

and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;

2 Timothy 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I endure () all things for the elect’s sakes, that they may also obtain () the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Young’s Literal Translation:

because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that is in Christ Jesus, with glory age-during.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: