Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 501 to 550 of 626 for “G2443”

1 Timothy 5:21 (100.00%)

World English Bible:

I command you in the sight of God, and the Lord Jesus Christ, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

King James w/Strong’s #s:

I charge () [thee] before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe () these things without preferring one before another, doing () nothing by partiality.

Young’s Literal Translation:

I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.

1 Timothy 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

King James w/Strong’s #s:

Let as many servants as are () under the yoke count () their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed. ()

Young’s Literal Translation:

As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;

1 Timothy 6:19 (100.00%)

World English Bible:

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.

King James w/Strong’s #s:

Laying up in store () for themselves a good foundation against the time to come, () that they may lay hold on () eternal life.

Young’s Literal Translation:

treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they may lay hold on the life age-during.

2 Timothy 1:4 (100.00%)

World English Bible:

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

King James w/Strong’s #s:

Greatly desiring () to see () thee, being mindful () of thy tears, that I may be filled () with joy;

Young’s Literal Translation:

desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,

2 Timothy 2:4 (100.00%)

World English Bible:

No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

King James w/Strong’s #s:

No man that warreth () entangleth himself () with the affairs of [this] life; that he may please () him who hath chosen him to be a soldier. ()

Young’s Literal Translation:

no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;

2 Timothy 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I endure all things for the chosen ones’ sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I endure () all things for the elect’s sakes, that they may also obtain () the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Young’s Literal Translation:

because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that is in Christ Jesus, with glory age-during.

2 Timothy 3:17 (100.00%)

World English Bible:

that each person who belongs to God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

King James w/Strong’s #s:

That the man of God may be () perfect, throughly furnished () unto all good works.

Young’s Literal Translation:

that the man of God may be fitted-for every good work having been completed.

2 Timothy 4:17 (100.00%)

World English Bible:

But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding the Lord stood () with me, and strengthened () me; that by me the preaching might be fully known, () and [that] all the Gentiles might hear: () and I was delivered () out of the mouth of the lion.

Young’s Literal Translation:

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

Titus 1:5 (100.00%)

World English Bible:

I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking and appoint elders in every city, as I directed you—

King James w/Strong’s #s:

For this cause left I () thee in Crete, that thou shouldest set in order () the things that are wanting, () and ordain () elders in every city, as I had appointed () thee:

Young’s Literal Translation:

For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;

Titus 1:9 (100.00%)

World English Bible:

holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him.

King James w/Strong’s #s:

Holding fast () the faithful word as he hath been taught, that he may be () able by sound () doctrine both to exhort () and to convince () the gainsayers. ()

Young’s Literal Translation:

holding-according to the teaching-to the stedfast word, that he may be able also to exhort in the sound teaching, and the gainsayers to convict;

Titus 1:13 (100.00%)

World English Bible:

This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith,

King James w/Strong’s #s:

This witness is () true. Wherefore rebuke () them sharply, that they may be sound () in the faith;

Young’s Literal Translation:

this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith,

Titus 2:4 (100.00%)

World English Bible:

that they may train the young wives to love their husbands, to love their children,

King James w/Strong’s #s:

That they may teach the young women to be () sober, () to love their husbands, to love their children,

Young’s Literal Translation:

that they may make the young women sober-minded, to be lovers of their husbands, lovers of their children,

Titus 2:5 (100.00%)

World English Bible:

to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.

King James w/Strong’s #s:

[To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient () to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. ()

Young’s Literal Translation:

sober, pure, keepers of their own houses, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.

Titus 2:8 (100.00%)

World English Bible:

and soundness of speech that can’t be condemned, that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.

King James w/Strong’s #s:

Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, () having () no evil thing to say () of you.

Young’s Literal Translation:

discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.

Titus 2:10 (100.00%)

World English Bible:

not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

King James w/Strong’s #s:

Not purloining, () but shewing () all good fidelity; that they may adorn () the doctrine of God our Saviour in all things.

Young’s Literal Translation:

not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Titus 2:12 (100.00%)

World English Bible:

instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age;

King James w/Strong’s #s:

Teaching () us that, denying () ungodliness and worldly lusts, we should live () soberly, righteously, and godly, in this present world;

Young’s Literal Translation:

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

Titus 2:14 (100.00%)

World English Bible:

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

King James w/Strong’s #s:

Who gave () himself for us, that he might redeem () us from all iniquity, and purify () unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Young’s Literal Translation:

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

Titus 3:7 (100.00%)

World English Bible:

that being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

King James w/Strong’s #s:

That being justified by () his grace, we should be made () heirs according to the hope of eternal life.

Young’s Literal Translation:

that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Titus 3:8 (100.00%)

World English Bible:

This saying is faithful, and concerning these things I desire that you insist confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;

King James w/Strong’s #s:

[This is] a faithful saying, and these things I will () that thou affirm constantly, () that they which have believed () in God might be careful () to maintain () good works. These things are () good and profitable unto men.

Young’s Literal Translation:

Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works-who have believed God; these are the good and profitable things to men,

Titus 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

King James w/Strong’s #s:

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey () diligently, that nothing be wanting () unto them.

Young’s Literal Translation:

Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,

Titus 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Let our people also learn to maintain good works to meet necessary needs, that they may not be unfruitful.

King James w/Strong’s #s:

And let ours also learn () to maintain () good works for necessary uses, that they be () not unfruitful.

Young’s Literal Translation:

and let them learn-ours also-to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.

Philemon 1:13 (100.00%)

World English Bible:

whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.

King James w/Strong’s #s:

Whom I would () have retained () with me, that in thy stead he might have ministered () unto me in the bonds of the gospel:

Young’s Literal Translation:

whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

Philemon 1:14 (100.00%)

World English Bible:

But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.

King James w/Strong’s #s:

But without thy mind would () I do () nothing; that thy benefit should not be () as it were of necessity, but willingly.

Young’s Literal Translation:

and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,

Philemon 1:15 (100.00%)

World English Bible:

For perhaps he was therefore separated from you for a while that you would have him forever,

King James w/Strong’s #s:

For perhaps he therefore departed () for a season, that thou shouldest receive () him for ever;

Young’s Literal Translation:

for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,

Philemon 1:19 (100.00%)

World English Bible:

I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).

King James w/Strong’s #s:

I Paul have written () [it] with mine own hand, I will repay () [it]: albeit I do not say () to thee how thou owest unto me even thine own self besides. ()

Young’s Literal Translation:

I, Paul did write with my hand, I-I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

Hebrews 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch then as the children are partakers () of flesh and blood, he also himself likewise took part () of the same; that through death he might destroy () him that had () the power of death, that is, () the devil;

Young’s Literal Translation:

Seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death-that is, the devil-

Hebrews 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore in all things it behoved him () to be made like () unto [his] brethren, that he might be () a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for () the sins of the people.

Young’s Literal Translation:

wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,

Hebrews 3:13 (100.00%)

World English Bible:

but exhort one another day by day, so long as it is called “today”, lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.

King James w/Strong’s #s:

But exhort () one another daily, while it is called () To day; lest any of you be hardened () through the deceitfulness of sin.

Young’s Literal Translation:

but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,

Hebrews 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Let’s therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience.

King James w/Strong’s #s:

Let us labour () therefore to enter () into that rest, lest any man fall () after the same example of unbelief.

Young’s Literal Translation:

May we be diligent, then, to enter into that rest, that no one in the same example of the unbelief may fall,

Hebrews 4:16 (100.00%)

World English Bible:

Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.

King James w/Strong’s #s:

Let us therefore come () boldly unto the throne of grace, that we may obtain () mercy, and find () grace to help in time of need.

Young’s Literal Translation:

we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace-for seasonable help.

Hebrews 5:1 (100.00%)

World English Bible:

For every high priest, being taken from among men, is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.

King James w/Strong’s #s:

For every high priest taken () from among men is ordained () for men in things [pertaining] to God, that he may offer () both gifts and sacrifices for sins:

Young’s Literal Translation:

For every chief priest-out of men taken-in behalf of men is set in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,

Hebrews 6:12 (100.00%)

World English Bible:

that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.

King James w/Strong’s #s:

That ye be () not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit () the promises.

Young’s Literal Translation:

that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.

Hebrews 6:18 (100.00%)

World English Bible:

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.

King James w/Strong’s #s:

That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, () we might have () a strong consolation, who have fled for refuge () to lay hold () upon the hope set before us: ()

Young’s Literal Translation:

that through two immutable things, in which it is impossible for God to lie, a strong comfort we may have who did flee for refuge to lay hold on the hope set before us,

Hebrews 9:25 (100.00%)

World English Bible:

nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,

King James w/Strong’s #s:

Nor yet that he should offer () himself often, as the high priest entereth () into the holy place every year with blood of others;

Young’s Literal Translation:

nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;

Hebrews 10:9 (100.00%)

World English Bible:

then he has said, “Behold, I have come to do your will.” He takes away the first, that he may establish the second,

King James w/Strong’s #s:

Then said he, () Lo, () I come () to do () thy will, O God. He taketh away () the first, that he may establish () the second.

Young’s Literal Translation:

then he said, ‘Lo, I come to do, O God, Thy will;’ he doth take away the first that the second he may establish;

Hebrews 10:36 (100.00%)

World English Bible:

For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.

King James w/Strong’s #s:

For ye have () need of patience, that, after ye have done () the will of God, ye might receive () the promise.

Young’s Literal Translation:

for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,

Hebrews 11:28 (100.00%)

World English Bible:

By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

King James w/Strong’s #s:

Through faith he kept () the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed () the firstborn should touch () them.

Young’s Literal Translation:

by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them.

Hebrews 11:35 (100.00%)

World English Bible:

Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.

Hebrews 11:35 1 Kings 17:17-23; 2 Kings 4:32-37

King James w/Strong’s #s:

Women received () their dead raised to life again: and others were tortured, () not accepting () deliverance; that they might obtain () a better resurrection:

Young’s Literal Translation:

Women received by a rising again their dead, and others were tortured, not accepting the redemption, that a better rising again they might receive,

Hebrews 11:40 (100.00%)

World English Bible:

God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.

King James w/Strong’s #s:

God having provided () some better thing for us, that they without us should not be made perfect. ()

Young’s Literal Translation:

God for us something better having provided, that apart from us they might not be made perfect.

Hebrews 12:3 (100.00%)

World English Bible:

For consider him who has endured such contradiction of sinners against himself, that you don’t grow weary, fainting in your souls.

King James w/Strong’s #s:

For consider () him that endured () such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied () and faint () in your minds.

Young’s Literal Translation:

for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls-being faint.

Hebrews 12:13 (100.00%)

World English Bible:

and make straight paths for your feet, so what is lame may not be dislocated, but rather be healed.

Hebrews 12:13 Proverbs 4:26

King James w/Strong’s #s:

And make () straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; () but let it rather be healed. ()

Young’s Literal Translation:

and straight paths make for your feet, that that which is lame may not be turned aside, but rather be healed;

Hebrews 12:27 (100.00%)

World English Bible:

This phrase, “Yet once more” signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.

King James w/Strong’s #s:

And this [word], Yet once more, signifieth () the removing of those things that are shaken, () as of things that are made, () that those things which cannot be shaken () may remain. ()

Young’s Literal Translation:

and this-‘Yet once’-doth make evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain;

Hebrews 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Jesus also, that he might sanctify () the people with his own blood, suffered () without the gate.

Young’s Literal Translation:

Wherefore, also Jesus-that he might sanctify through his own blood the people-without the gate did suffer;

Hebrews 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy and not with groaning, for that would be unprofitable for you.

King James w/Strong’s #s:

Obey () them that have the rule () over you, and submit yourselves: () for they watch () for your souls, as they that must give () account, that they may do () it with joy, and not with grief: () for that [is] unprofitable for you.

Young’s Literal Translation:

Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this is unprofitable to you.

Hebrews 13:19 (100.00%)

World English Bible:

I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.

King James w/Strong’s #s:

But I beseech () [you] the rather to do () this, that I may be restored () to you the sooner.

Young’s Literal Translation:

and more abundantly do I call upon you to do this, that more quickly I may be restored to you.

James 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

King James w/Strong’s #s:

But let patience have () [her] perfect work, that ye may be () perfect and entire, wanting () nothing.

Young’s Literal Translation:

and let the endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire-in nothing lacking;

James 4:3 (100.00%)

World English Bible:

You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

King James w/Strong’s #s:

Ye ask, () and receive () not, because ye ask () amiss, that ye may consume () [it] upon your lusts.

Young’s Literal Translation:

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

James 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t grumble, brothers, against one another, so that you won’t be judged. Behold, the judge stands at the door.

King James w/Strong’s #s:

Grudge () not one against another, brethren, lest ye be condemned: () behold, () the judge standeth () before the door.

Young’s Literal Translation:

murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.

James 5:12 (100.00%)

World English Bible:

But above all things, my brothers, don’t swear— not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”, so that you don’t fall into hypocrisy.

James 5:12 TR reads “under judgment” instead of “into hypocrisy”

King James w/Strong’s #s:

But above all things, my brethren, swear () not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be () yea; and [your] nay, nay; lest ye fall () into condemnation.

Young’s Literal Translation:

And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.

1 Peter 1:7 (100.00%)

World English Bible:

that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes, even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ—

King James w/Strong’s #s:

That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, () though it be tried () with fire, might be found () unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

that the proof of your faith-much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved-may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: