Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 551 to 600 of 630 for “H1571”

Jeremiah 51:12 (100.00%)

World English Bible:

Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Set up () the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, () set up () the watchmen, () prepare () the ambushes: () for the Lord hath both devised () and done () that which he spake () against the inhabitants () of Babylon.

Young’s Literal Translation:

Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon.

Jeremiah 51:44 (100.00%)

World English Bible:

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring out of his mouth that which he has swallowed up. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon will fall.

King James w/Strong’s #s:

And I will punish () Bel in Babylon, and I will bring forth () out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together () any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall. ()

Young’s Literal Translation:

And I have seen after Bel in Babylon, And I have brought forth that which he swallowed-from his mouth, And flow no more unto him do nations, Also the wall of Babylon hath fallen.

Jeremiah 51:49 (100.00%)

World English Bible:

“As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so the slain of all the land will fall at Babylon.

King James w/Strong’s #s:

As Babylon [hath caused] the slain of Israel to fall, () so at Babylon shall fall () the slain of all the earth.

Young’s Literal Translation:

Even Babylon is to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth.

Jeremiah 52:10 (100.00%)

World English Bible:

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the princes of Judah in Riblah.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Babylon slew () the sons of Zedekiah before his eyes: he slew () also all the princes of Judah in Riblah.

Young’s Literal Translation:

And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;

World English Bible:

Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward.

King James w/Strong’s #s:

Jerusalem hath grievously sinned; () therefore she is removed: all that honoured () her despise () her, because they have seen () her nakedness: yea, she sigheth, () and turneth () backward.

Young’s Literal Translation:

A sin hath Jerusalem sinned, Therefore impure she hath become, All who honoured her have esteemed her lightly, For they have seen her nakedness, Yea, she herself hath sighed and turneth backward.

World English Bible:

Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Her gates are sunk () into the ground; he hath destroyed () and broken () her bars: her king and her princes [are] among the Gentiles: the law [is] no [more]; her prophets also find () no vision from the Lord.

Young’s Literal Translation:

Sunk into the earth have her gates, He hath destroyed and broken her bars, Her king and her princes are among the nations, There is no law, also her prophets Have not found vision from Jehovah.

World English Bible:

Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.

King James w/Strong’s #s:

Also when I cry () and shout, () he shutteth out () my prayer.

Young’s Literal Translation:

Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.

World English Bible:

Even the jackals offer their breast. They nurse their young ones. But the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Even the sea monsters draw out () the breast, they give suck () to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness.

World English Bible:

Rejoice and be glad, daughter of Edom, who dwells in the land of Uz. The cup will pass through to you also. You will be drunken, and will make yourself naked.

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () and be glad, () O daughter of Edom, that dwellest () in the land of Uz; the cup also shall pass () through unto thee: thou shalt be drunken, () and shalt make thyself naked. ()

Young’s Literal Translation:

Joy and rejoice, O daughter of Edom, Dwelling in the land of Uz, Even unto thee pass over doth a cup, Thou art drunk, and makest thyself naked.

Ezekiel 5:8 (100.00%)

World English Bible:

therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute () judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.

Ezekiel 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore as I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, [as] I live, saith () the Lord God; Surely, because thou hast defiled () my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish () [thee]; neither shall mine eye spare, () neither will I have any pity. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, I live-an affirmation of the Lord Jehovah: Because My sanctuary thou hast defiled, With all thy detestable things, And with all thine abominations, Mine eye pitieth not, and I also spare not. Do not even I also diminish?

Ezekiel 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will also deal in wrath. My eye won’t spare, neither will I have pity. Though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I also deal () in fury: mine eye shall not spare, () neither will I have pity: () and though they cry () in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear () them.

Young’s Literal Translation:

And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears-a loud voice-and I do not hear them.’

Ezekiel 16:28 (100.00%)

World English Bible:

You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren’t satisfied.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast played the whore () also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; () yea, thou hast played the harlot () with them, and yet couldest not be satisfied.

Young’s Literal Translation:

And thou goest a-whoring unto sons of Asshur, Without thy being satisfied, And thou dost go a-whoring with them, And also-thou hast not been satisfied.

Ezekiel 16:29 (100.00%)

World English Bible:

You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren’t satisfied with this.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast moreover multiplied () thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied () herewith.

Young’s Literal Translation:

And thou dost multiply thy whoredoms On the land of Canaan-toward Chaldea, And even with this thou hast not been satisfied.

Ezekiel 16:41 (100.00%)

World English Bible:

They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more.

King James w/Strong’s #s:

And they shall burn () thine houses with fire, and execute () judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease () from playing the harlot, () and thou also shalt give () no hire any more.

Young’s Literal Translation:

And burnt thy houses with fire, And done in thee judgments before the eyes of many women, And I have caused thee to cease from going a-whoring, And also a gift thou givest no more.

Ezekiel 16:43 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

King James w/Strong’s #s:

Because thou hast not remembered () the days of thy youth, but hast fretted () me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense () thy way upon [thine] head, saith () the Lord God: and thou shalt not commit () this lewdness above all thine abominations.

Young’s Literal Translation:

Because thou hast not remembered the days of thy youth, And dost give trouble to Me in all these, Lo, even I also thy way at first gave up, An affirmation of the Lord Jehovah, And I did not this thought for all thine abominations.

Ezekiel 16:52 (100.00%)

World English Bible:

You also bear your own shame yourself, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous than you. Yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

King James w/Strong’s #s:

Thou also, which hast judged () thy sisters, bear () thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable () than they: they are more righteous () than thou: yea, be thou confounded () also, and bear () thy shame, in that thou hast justified () thy sisters.

Young’s Literal Translation:

Thou also-bear thy shame, That thou hast adjudged to thy sisters, Because of thy sins that thou hast done more abominably than they, They are more righteous than thou, And thou, also, be ashamed and bear thy shame, In thy justifying thy sisters.

Ezekiel 18:11 (100.00%)

World English Bible:

or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife,

King James w/Strong’s #s:

And that doeth () not any of those [duties], but even hath eaten () upon the mountains, and defiled () his neighbour’s wife,

Young’s Literal Translation:

And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,

Ezekiel 20:12 (100.00%)

World English Bible:

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

King James w/Strong’s #s:

Moreover also I gave () them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know () that I [am] the Lord that sanctify () them.

Young’s Literal Translation:

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Ezekiel 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Moreover also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

King James w/Strong’s #s:

Yet also I lifted up () my hand unto them in the wilderness, that I would not bring () them into the land which I had given () [them], flowing () with milk and honey, which [is] the glory of all lands;

Young’s Literal Translation:

And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it is to all the lands,

Ezekiel 20:23 (100.00%)

World English Bible:

Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,

King James w/Strong’s #s:

I lifted up () mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter () them among the heathen, and disperse () them through the countries;

Young’s Literal Translation:

I also, I have lifted up My hand to them in the wilderness, To scatter them among nations, And to spread them through lands.

Ezekiel 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they couldn’t live.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I gave () them also statutes [that were] not good, and judgments whereby they should not live; ()

Young’s Literal Translation:

And I also, I have given to them statutes not good, And judgments by which they do not live.

Ezekiel 21:9 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished.

King James w/Strong’s #s:

Son of man, prophesy, () and say, () Thus saith () the Lord; Say, () A sword, a sword is sharpened, () and also furbished: ()

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword is sharpened, and also polished.

Ezekiel 21:13 (100.00%)

World English Bible:

“For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because [it is] a trial, () and what if [the sword] contemn () even the rod? it shall be no [more], saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

Because it is a trier, And what if even the sceptre it is despising? It shall not be, an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 21:17 (100.00%)

World English Bible:

I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, Yahweh, have spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

I will also smite () mine hands together, and I will cause my fury to rest: () I the Lord have said () [it].

Young’s Literal Translation:

And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.’

Ezekiel 21:27 (100.00%)

World English Bible:

I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.” ’

King James w/Strong’s #s:

I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be () no [more], until he come () whose right it is; and I will give () it [him].

Young’s Literal Translation:

An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose is the judgment, and I have given it.

Ezekiel 23:35 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Because thou hast forgotten () me, and cast () me behind thy back, therefore bear () thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy whoredoms.’

Ezekiel 23:37 (100.00%)

World English Bible:

For they have committed adultery, and blood is in their hands. They have committed adultery with their idols. They have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.

King James w/Strong’s #s:

That they have committed adultery, () and blood [is] in their hands, and with their idols have they committed adultery, () and have also caused their sons, whom they bare () unto me, to pass for them through () [the fire], to devour [them].

Young’s Literal Translation:

For they have committed adultery, And blood is in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food.

Ezekiel 24:3 (100.00%)

World English Bible:

Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord Yahweh says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it.

King James w/Strong’s #s:

And utter () a parable unto the rebellious house, and say () unto them, Thus saith () the Lord God; Set on () a pot, set [it] on, () and also pour () water into it:

Young’s Literal Translation:

and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set it on, and also to pour into it water,

Ezekiel 24:5 (100.00%)

World English Bible:

Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron. Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it.”

King James w/Strong’s #s:

Take () the choice of the flock, and burn also the bones under it, [and] make it boil () well, and let them seethe () the bones of it therein.

Young’s Literal Translation:

The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.

Ezekiel 24:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I-I make great the pile.

Ezekiel 31:17 (100.00%)

World English Bible:

They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations.

King James w/Strong’s #s:

They also went down () into hell with him unto [them that be] slain with the sword; and [they that were] his arm, [that] dwelt () under his shadow in the midst of the heathen.

Young’s Literal Translation:

Also they with him have gone down to sheol, Unto the pierced of the sword, And-his arm-they dwelt in his shade in the midst of nations.

Ezekiel 39:16 (100.00%)

World English Bible:

Hamonah will also be the name of a city. Thus they will cleanse the land.” ’

King James w/Strong’s #s:

And also the name of the city [shall be] Hamonah. Thus shall they cleanse () the land.

Young’s Literal Translation:

And also the name of the city is The multitude; and they have cleansed the land.

Daniel 11:8 (100.00%)

World English Bible:

He will also carry their gods with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, captive into Egypt. He will refrain some years from the king of the north.

King James w/Strong’s #s:

And shall also carry () captives into Egypt their gods, with their princes, [and] with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue () [more] years than the king of the north.

Young’s Literal Translation:

and also their gods, with their princes, with their desirable vessels of silver and gold, into captivity he bringeth into Egypt; and he doth stand more years than the king of the north.

Daniel 11:22 (100.00%)

World English Bible:

The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.

King James w/Strong’s #s:

And with the arms of a flood shall they be overflown () from before him, and shall be broken; () yea, also the prince of the covenant.

Young’s Literal Translation:

And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.

Hosea 3:3 (100.00%)

World English Bible:

I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto her, Thou shalt abide () for me many days; thou shalt not play the harlot, () and thou shalt not be () for [another] man: so [will] I also [be] for thee.

Young’s Literal Translation:

and I say unto her, ‘Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one’s; and I also am for thee.’

Hosea 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the land will mourn, and everyone who dwells in it will waste away, with all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall the land mourn, () and every one that dwelleth () therein shall languish, () with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea-they are removed.

Hosea 4:5 (100.00%)

World English Bible:

You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shalt thou fall () in the day, and the prophet also shall fall () with thee in the night, and I will destroy () thy mother.

Young’s Literal Translation:

And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

Hosea 4:6 (100.00%)

World English Bible:

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God’s law, I will also forget your children.

King James w/Strong’s #s:

My people are destroyed () for lack of knowledge: because thou hast rejected () knowledge, I will also reject () thee, that thou shalt be no priest () to me: seeing thou hast forgotten () the law of thy God, I will also forget () thy children.

Young’s Literal Translation:

Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!

Hosea 5:5 (100.00%)

World English Bible:

The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.

King James w/Strong’s #s:

And the pride of Israel doth testify () to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall () in their iniquity; Judah also shall fall () with them.

Young’s Literal Translation:

And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.

Hosea 6:11 (100.00%)

World English Bible:

“Also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.

King James w/Strong’s #s:

Also, O Judah, he hath set () an harvest for thee, when I returned () the captivity of my people.

Young’s Literal Translation:

Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back to the captivity of My people!

Hosea 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Strangers have devoured his strength, and he doesn’t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn’t realize it.

King James w/Strong’s #s:

Strangers () have devoured () his strength, and he knoweth () [it] not: yea, gray hairs are here and there () upon him, yet he knoweth () not.

Young’s Literal Translation:

Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled itself on him, And he hath not known.

Hosea 8:10 (100.00%)

World English Bible:

But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.

King James w/Strong’s #s:

Yea, though they have hired () among the nations, now will I gather () them, and they shall sorrow () a little for the burden of the king of princes.

Young’s Literal Translation:

Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.

Hosea 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!

King James w/Strong’s #s:

Though they bring up () their children, yet will I bereave () them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, woe also to them when I depart () from them!

Young’s Literal Translation:

For though they nourish their sons, I have made them childless-without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

Hosea 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.”

King James w/Strong’s #s:

Ephraim is smitten, () their root is dried up, () they shall bear () no fruit: yea, though they bring forth, () yet will I slay () [even] the beloved [fruit] of their womb.

Young’s Literal Translation:

Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.

Hosea 10:6 (100.00%)

World English Bible:

It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel.

King James w/Strong’s #s:

It shall be also carried () unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive () shame, and Israel shall be ashamed () of his own counsel.

Young’s Literal Translation:

Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel.

Hosea 12:11 (100.00%)

World English Bible:

If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.

King James w/Strong’s #s:

[Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice () bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.

Young’s Literal Translation:

Surely Gilead is iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars are as heaps, on the furrows of a field.

Joel 1:12 (100.00%)

World English Bible:

The vine has dried up, and the fig tree withered— the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.

King James w/Strong’s #s:

The vine is dried up, () and the fig tree languisheth; () the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: () because joy is withered away () from the sons of men.

Young’s Literal Translation:

The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.

Joel 1:18 (100.00%)

World English Bible:

How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

King James w/Strong’s #s:

How do the beasts groan! () the herds of cattle are perplexed, () because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate. ()

Young’s Literal Translation:

How have cattle sighed! Perplexed have been droves of oxen, For there is no pasture for them, Also droves of sheep have been desolated.

Joel 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

The beasts of the field cry () also unto thee: for the rivers of waters are dried up, () and the fire hath devoured () the pastures of the wilderness.

Young’s Literal Translation:

Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: