Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 751 to 800 of 1,194 for “G3754”

Romans 1:8 (100.00%)

World English Bible:

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.

King James w/Strong’s #s:

First, I thank () my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken () of throughout the whole world.

Young’s Literal Translation:

First, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;

Romans 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Now I don’t desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you (and was hindered so far), that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Now I would () not have you ignorant, () brethren, that oftentimes I purposed () to come () unto you, (but was let () hitherto, ) that I might have () some fruit among you also, even as among other Gentiles.

Young’s Literal Translation:

And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you-and was hindered till the present time-that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.

Romans 1:32 (100.00%)

World English Bible:

who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.

King James w/Strong’s #s:

Who knowing () the judgment of God, that they which commit () such things are () worthy of death, not only do () the same, but have pleasure () in them that do () them.

Young’s Literal Translation:

who the righteous judgment of God having known-that those practising such things are worthy of death-not only do them, but also have delight with those practising them.

Romans 2:2 (100.00%)

World English Bible:

We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

King James w/Strong’s #s:

But we are sure () that the judgment of God is () according to truth against them which commit () such things.

Young’s Literal Translation:

and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

Romans 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?

King James w/Strong’s #s:

And thinkest thou () this, O man, that judgest () them which do () such things, and doest () the same, that thou shalt escape () the judgment of God?

Young’s Literal Translation:

And dost thou think this, O man, who art judging those who such things are practising, and art doing them, that thou shalt escape the judgment of God?

Romans 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

King James w/Strong’s #s:

Or despisest thou () the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing () that the goodness of God leadeth () thee to repentance?

Young’s Literal Translation:

or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise?-not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!

Romans 3:2 (100.00%)

World English Bible:

Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the revelations of God.

King James w/Strong’s #s:

Much every way: chiefly, because that unto them were committed () the oracles of God.

Young’s Literal Translation:

much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God;

Romans 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), “Let’s do evil, that good may come?” Those who say so are justly condemned.

King James w/Strong’s #s:

And not [rather], (as we be slanderously reported, () and as some affirm () that we say, ()) Let us do () evil, that good may come? () whose damnation is () just.

Young’s Literal Translation:

and not, as we are evil spoken of, and as certain affirm us to say-‘We may do the evil things, that the good ones may come?’ whose judgment is righteous.

Romans 3:10 (100.00%)

World English Bible:

As it is written, “There is no one righteous; no, not one.

King James w/Strong’s #s:

As it is written, () There is () none righteous, no, not one:

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written- ‘There is none righteous, not even one;

Romans 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

King James w/Strong’s #s:

Now we know () that what things soever the law saith, () it saith () to them who are under the law: that every mouth may be stopped, () and all the world may become () guilty before God.

Young’s Literal Translation:

And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;

Romans 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Is this blessing then pronounced only on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.

King James w/Strong’s #s:

[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say () that faith was reckoned () to Abraham for righteousness.

Young’s Literal Translation:

Is this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision-for we say that the faith was reckoned to Abraham-to righteousness?

Romans 4:17 (100.00%)

World English Bible:

As it is written, “I have made you a father of many nations.” This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.

Romans 4:17 Genesis 17:5

King James w/Strong’s #s:

(As it is written, () I have made () thee a father of many nations, ) before him whom he believed, () [even] God, who quickeneth () the dead, and calleth () those things which be () not as though they were. ()

Young’s Literal Translation:

who is father of us all (according as it hath been written-‘A father of many nations I have set thee,’) before Him whom he did believe-God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.

Romans 4:21 (100.00%)

World English Bible:

and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.

King James w/Strong’s #s:

And being fully persuaded () that, what he had promised, () he was () able also to perform. ()

Young’s Literal Translation:

and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:

Romans 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,

King James w/Strong’s #s:

Now it was not written () for his sake alone, that it was imputed () to him;

Young’s Literal Translation:

And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,

Romans 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;

King James w/Strong’s #s:

And not only [so], but we glory () in tribulations also: knowing () that tribulation worketh () patience;

Young’s Literal Translation:

And not only so, but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;

Romans 5:5 (100.00%)

World English Bible:

and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

King James w/Strong’s #s:

And hope maketh not ashamed; () because the love of God is shed abroad () in our hearts by the Holy Ghost which is given () unto us.

Young’s Literal Translation:

and the hope doth not make ashamed, because the love of God hath been poured forth in our hearts through the Holy Spirit that hath been given to us.

Romans 5:8 (100.00%)

World English Bible:

But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

King James w/Strong’s #s:

But God commendeth () his love toward us, in that, while we were () yet sinners, Christ died () for us.

Young’s Literal Translation:

and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;

Romans 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

King James w/Strong’s #s:

Know ye not, () that so many of us as were baptized () into Jesus Christ were baptized () into his death?

Young’s Literal Translation:

are ye ignorant that we, as many as were baptized to Christ Jesus, to his death were baptized?

Romans 6:6 (100.00%)

World English Bible:

knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () this, that our old man is crucified with () [him], that the body of sin might be destroyed, () that henceforth we should not serve () sin.

Young’s Literal Translation:

this knowing, that our old man was crucified with him, that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;

Romans 6:8 (100.00%)

World English Bible:

But if we died with Christ, we believe that we will also live with him,

King James w/Strong’s #s:

Now if we be dead () with Christ, we believe () that we shall also live () with him:

Young’s Literal Translation:

And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him,

Romans 6:9 (100.00%)

World English Bible:

knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over him!

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that Christ being raised () from the dead dieth () no more; death hath no more dominion over () him.

Young’s Literal Translation:

knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;

Romans 6:15 (100.00%)

World English Bible:

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

King James w/Strong’s #s:

What then? shall we sin, () because we are () not under the law, but under grace? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

Romans 6:16 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you know that when you present yourselves as servants and obey someone, you are the servants of whomever you obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

King James w/Strong’s #s:

Know ye () not, that to whom ye yield () yourselves servants to obey, his servants ye are () to whom ye obey; () whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Young’s Literal Translation:

have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

Romans 6:17 (100.00%)

World English Bible:

But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.

King James w/Strong’s #s:

But God be thanked, that ye were () the servants of sin, but ye have obeyed () from the heart that form of doctrine which was delivered you. ()

Young’s Literal Translation:

and thanks to God, that ye were servants of the sin, and-were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;

Romans 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Or don’t you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives?

Romans 7:1 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Know ye not, () brethren, (for I speak () to them that know () the law, ) how that the law hath dominion over () a man as long as he liveth? ()

Young’s Literal Translation:

Are ye ignorant, brethren-for to those knowing law I speak-that the law hath lordship over the man as long as he liveth?

Romans 7:14 (100.00%)

World English Bible:

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

King James w/Strong’s #s:

For we know () that the law is () spiritual: but I am () carnal, sold () under sin.

Young’s Literal Translation:

for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Romans 7:16 (100.00%)

World English Bible:

But if what I don’t desire, that I do, I consent to the law that it is good.

King James w/Strong’s #s:

If then I do () that which I would () not, I consent () unto the law that [it is] good.

Young’s Literal Translation:

And if what I do not will, this I do, I consent to the law that it is good,

Romans 7:18 (100.00%)

World English Bible:

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don’t find it doing that which is good.

King James w/Strong’s #s:

For I know () that in me (that is, () in my flesh, ) dwelleth () no good thing: for to will () is present () with me; but [how] to perform () that which is good I find () not.

Young’s Literal Translation:

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Romans 7:21 (100.00%)

World English Bible:

I find then the law that, while I desire to do good, evil is present.

King James w/Strong’s #s:

I find () then a law, that, when I would () do () good, evil is present () with me.

Young’s Literal Translation:

I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,

Romans 8:16 (100.00%)

World English Bible:

The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;

King James w/Strong’s #s:

The Spirit itself beareth witness () with our spirit, that we are () the children of God:

Young’s Literal Translation:

The Spirit himself doth testify with our spirit, that we are children of God;

Romans 8:18 (100.00%)

World English Bible:

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.

King James w/Strong’s #s:

For I reckon () that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall () be revealed () in us.

Young’s Literal Translation:

For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;

Romans 8:21 (100.00%)

World English Bible:

that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

King James w/Strong’s #s:

Because the creature itself also shall be delivered () from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

Young’s Literal Translation:

that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

Romans 8:22 (100.00%)

World English Bible:

For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.

King James w/Strong’s #s:

For we know () that the whole creation groaneth () and travaileth in pain together () until now.

Young’s Literal Translation:

for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.

Romans 8:27 (100.00%)

World English Bible:

He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.

King James w/Strong’s #s:

And he that searcheth () the hearts knoweth () what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession () for the saints according to [the will of] God.

Young’s Literal Translation:

and He who is searching the hearts hath known what is the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.

Romans 8:28 (100.00%)

World English Bible:

We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.

King James w/Strong’s #s:

And we know () that all things work together () for good to them that love () God, to them who are () the called according to [his] purpose.

Young’s Literal Translation:

And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

Romans 8:29 (100.00%)

World English Bible:

For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

Romans 8:29 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For whom he did foreknow, () he also did predestinate () [to be] conformed to the image of his Son, that he might be () the firstborn among many brethren.

Young’s Literal Translation:

because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

Romans 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”

Romans 8:36 Psalm 44:22

King James w/Strong’s #s:

As it is written, () For thy sake we are killed () all the day long; we are accounted () as sheep for the slaughter.

Young’s Literal Translation:

(according as it hath been written-‘For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,’)

Romans 8:38 (100.00%)

World English Bible:

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

King James w/Strong’s #s:

For I am persuaded, () that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, () nor things to come, ()

Young’s Literal Translation:

for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

Romans 9:2 (100.00%)

World English Bible:

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

King James w/Strong’s #s:

That I have () great heaviness and continual sorrow in my heart.

Young’s Literal Translation:

that I have great grief and unceasing pain in my heart-

Romans 9:6 (100.00%)

World English Bible:

But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel that are of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Not as though the word of God hath taken none effect. () For they [are] not all Israel, which are of Israel:

Young’s Literal Translation:

And it is not possible that the word of God hath failed; for not all who are of Israel are these Israel;

Romans 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Neither, because they are Abraham’s offspring, are they all children. But, “your offspring will be accounted as from Isaac.”

Romans 9:7 Genesis 21:12

King James w/Strong’s #s:

Neither, because they are () the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called. ()

Young’s Literal Translation:

nor because they are seed of Abraham are all children, but- ‘in Isaac shall a seed be called to thee;’

Romans 9:12 (100.00%)

World English Bible:

it was said to her, “The elder will serve the younger.”

Romans 9:12 Genesis 25:23

King James w/Strong’s #s:

It was said () unto her, The elder shall serve () the younger.

Young’s Literal Translation:

‘The greater shall serve the less;’

Romans 9:17 (100.00%)

World English Bible:

For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth.”

Romans 9:17 Exodus 9:16

King James w/Strong’s #s:

For the scripture saith () unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, () that I might shew () my power in thee, and that my name might be declared () throughout all the earth.

Young’s Literal Translation:

for the Writing saith to Pharaoh-‘For this very thing I did raise thee up, that I might shew in thee My power, and that My name might be declared in all the land;’

Romans 9:28 (100.00%)

World English Bible:

for he will finish the work and cut it short in righteousness, because the Lord will make a short work upon the earth.”

Romans 9:28 Isaiah 10:22-23

King James w/Strong’s #s:

For he will finish () the work, and cut [it] short () in righteousness: because a short () work will the Lord make () upon the earth.

Young’s Literal Translation:

for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.

Romans 9:30 (100.00%)

World English Bible:

What shall we say then? That the Gentiles, who didn’t follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;

King James w/Strong’s #s:

What shall we say () then? That the Gentiles, which followed () not after righteousness, have attained () to righteousness, even the righteousness which is of faith.

Young’s Literal Translation:

What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,

Romans 9:32 (100.00%)

World English Bible:

Why? Because they didn’t seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore? Because [they sought it] not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled () at that stumblingstone;

Young’s Literal Translation:

wherefore? because-not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

Romans 10:2 (100.00%)

World English Bible:

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

King James w/Strong’s #s:

For I bear them record () that they have () a zeal of God, but not according to knowledge.

Young’s Literal Translation:

for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,

Romans 10:5 (100.00%)

World English Bible:

For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”

Romans 10:5 Leviticus 18:5

King James w/Strong’s #s:

For Moses describeth () the righteousness which is of the law, That the man which doeth () those things shall live () by them.

Young’s Literal Translation:

for Moses doth describe the righteousness that is of the law, that, ‘The man who did them shall live in them,’

Romans 10:9 (100.00%)

World English Bible:

that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

King James w/Strong’s #s:

That if thou shalt confess () with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe () in thine heart that God hath raised () him from the dead, thou shalt be saved. ()

Young’s Literal Translation:

that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,

Romans 11:25 (100.00%)

World English Bible:

For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Romans 11:25 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For I would () not, brethren, that ye should be ignorant () of this mystery, lest ye should be () wise in your own conceits; that blindness in part is happened () to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. ()

Young’s Literal Translation:

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret-that ye may not be wise in your own conceits-that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: