Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 158 for “G3551”

Romans 2:13 (100.00%)

World English Bible:

For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified

King James w/Strong’s #s:

(For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified. ()

Young’s Literal Translation:

for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous:-

Romans 2:14 (100.00%)

World English Bible:

(for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,

King James w/Strong’s #s:

For when the Gentiles, which have () not the law, do () by nature the things contained in the law, these, having () not the law, are () a law unto themselves:

Young’s Literal Translation:

For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law-to themselves are a law;

Romans 2:15 (100.00%)

World English Bible:

in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)

King James w/Strong’s #s:

Which shew () the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, () and [their] thoughts the mean while accusing () or else excusing () one another; )

Young’s Literal Translation:

who do shew the work of the law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending,

Romans 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou art called () a Jew, and restest () in the law, and makest thy boast () of God,

Young’s Literal Translation:

Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God,

Romans 2:18 (100.00%)

World English Bible:

know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,

King James w/Strong’s #s:

And knowest () [his] will, and approvest () the things that are more excellent, () being instructed () out of the law;

Young’s Literal Translation:

and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law,

Romans 2:20 (100.00%)

World English Bible:

a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.

King James w/Strong’s #s:

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast () the form of knowledge and of the truth in the law.

Young’s Literal Translation:

an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.

Romans 2:23 (100.00%)

World English Bible:

You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?

King James w/Strong’s #s:

Thou that makest thy boast () of the law, through breaking the law dishonourest thou () God?

Young’s Literal Translation:

thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?

Romans 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.

King James w/Strong’s #s:

For circumcision verily profiteth, () if thou keep () the law: but if thou be () a breaker of the law, thy circumcision is made () uncircumcision.

Young’s Literal Translation:

For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.

Romans 2:26 (100.00%)

World English Bible:

If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?

King James w/Strong’s #s:

Therefore if the uncircumcision keep () the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted () for circumcision?

Young’s Literal Translation:

If, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned?

Romans 2:27 (100.00%)

World English Bible:

Won’t those who are physically uncircumcised, but fulfill the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

King James w/Strong’s #s:

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil () the law, judge () thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Young’s Literal Translation:

and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, art a transgressor of law.

Romans 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

King James w/Strong’s #s:

Now we know () that what things soever the law saith, () it saith () to them who are under the law: that every mouth may be stopped, () and all the world may become () guilty before God.

Young’s Literal Translation:

And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;

Romans 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight; for through the law comes the knowledge of sin.

King James w/Strong’s #s:

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified () in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.

Young’s Literal Translation:

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Romans 3:21 (100.00%)

World English Bible:

But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;

King James w/Strong’s #s:

But now the righteousness of God without the law is manifested, () being witnessed () by the law and the prophets;

Young’s Literal Translation:

And now apart from law hath the righteousness of God been manifested, testified to by the law and the prophets,

Romans 3:27 (100.00%)

World English Bible:

Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

King James w/Strong’s #s:

Where [is] boasting then? It is excluded. () By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

Young’s Literal Translation:

Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

Romans 3:28 (100.00%)

World English Bible:

We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

King James w/Strong’s #s:

Therefore we conclude () that a man is justified () by faith without the deeds of the law.

Young’s Literal Translation:

therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.

Romans 3:31 (100.00%)

World English Bible:

Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.

King James w/Strong’s #s:

Do we then make void () the law through faith? God forbid: () yea, we establish () the law.

Young’s Literal Translation:

Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.

Romans 4:13 (100.00%)

World English Bible:

For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.

King James w/Strong’s #s:

For the promise, that he should be () the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

Young’s Literal Translation:

For not through law is the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;

Romans 4:14 (100.00%)

World English Bible:

For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

King James w/Strong’s #s:

For if they which are of the law [be] heirs, faith is made void, () and the promise made of none effect: ()

Young’s Literal Translation:

for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

Romans 4:15 (100.00%)

World English Bible:

For the law produces wrath; for where there is no law, neither is there disobedience.

King James w/Strong’s #s:

Because the law worketh () wrath: for where no law is, () [there is] no transgression.

Young’s Literal Translation:

for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.

Romans 4:16 (100.00%)

World English Bible:

For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be () sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is () the father of us all,

Young’s Literal Translation:

Because of this it is of faith, that it may be according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which is of the law only, but also to that which is of the faith of Abraham,

Romans 5:13 (100.00%)

World English Bible:

For until the law, sin was in the world; but sin is not charged when there is no law.

King James w/Strong’s #s:

(For until the law sin was () in the world: but sin is not imputed () when there is () no law.

Young’s Literal Translation:

for till law sin was in the world: and sin is not reckoned when there is not law;

Romans 5:20 (100.00%)

World English Bible:

The law came in that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly,

King James w/Strong’s #s:

Moreover the law entered, () that the offence might abound. () But where sin abounded, () grace did much more abound: ()

Young’s Literal Translation:

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

Romans 6:14 (100.00%)

World English Bible:

For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace.

King James w/Strong’s #s:

For sin shall not have dominion over () you: for ye are () not under the law, but under grace.

Young’s Literal Translation:

for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.

Romans 6:15 (100.00%)

World English Bible:

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

King James w/Strong’s #s:

What then? shall we sin, () because we are () not under the law, but under grace? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

Romans 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Or don’t you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives?

Romans 7:1 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Know ye not, () brethren, (for I speak () to them that know () the law, ) how that the law hath dominion over () a man as long as he liveth? ()

Young’s Literal Translation:

Are ye ignorant, brethren-for to those knowing law I speak-that the law hath lordship over the man as long as he liveth?

Romans 7:2 (100.00%)

World English Bible:

For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

King James w/Strong’s #s:

For the woman which hath an husband is bound () by the law to [her] husband so long as he liveth; () but if the husband be dead, () she is loosed () from the law of [her] husband.

Young’s Literal Translation:

for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;

Romans 7:3 (100.00%)

World English Bible:

So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.

King James w/Strong’s #s:

So then if, while [her] husband liveth, () she be married () to another man, she shall be called () an adulteress: but if her husband be dead, () she is () free from that law; so that she is () no adulteress, though she be married () to another man.

Young’s Literal Translation:

so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man’s; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man’s.

Romans 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might produce fruit to God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, my brethren, ye also are become dead () to the law by the body of Christ; that ye should be married () to another, [even] to him who is raised () from the dead, that we should bring forth fruit () unto God.

Young’s Literal Translation:

So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another’s, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;

Romans 7:5 (100.00%)

World English Bible:

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law worked in our members to bring out fruit to death.

King James w/Strong’s #s:

For when we were () in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work () in our members to bring forth fruit () unto death.

Young’s Literal Translation:

for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Romans 7:6 (100.00%)

World English Bible:

But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

King James w/Strong’s #s:

But now we are delivered () from the law, that being dead () () wherein we were held; () that we should serve () in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.

Young’s Literal Translation:

and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.

Romans 7:7 (100.00%)

World English Bible:

What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn’t have known sin except through the law. For I wouldn’t have known coveting unless the law had said, “You shall not covet.”

Romans 7:7 Exodus 20:17; Deuteronomy 5:21

King James w/Strong’s #s:

What shall we say () then? [Is] the law sin? God forbid. () Nay, I had not known () sin, but by the law: for I had not known () lust, except the law had said, () Thou shalt not covet. ()

Young’s Literal Translation:

What, then, shall we say? the law is sin? let it not be! but the sin I did not know except through law, for also the covetousness I had not known if the law had not said:

Romans 7:8 (100.00%)

World English Bible:

But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.

King James w/Strong’s #s:

But sin, taking () occasion by the commandment, wrought () in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.

Young’s Literal Translation:

‘Thou shalt not covet;’ and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness-for apart from law sin is dead.

Romans 7:9 (100.00%)

World English Bible:

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived and I died.

King James w/Strong’s #s:

For I was alive () without the law once: but when the commandment came, () sin revived, () and I died. ()

Young’s Literal Translation:

And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;

Romans 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, righteous, and good.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.

Young’s Literal Translation:

so that the law, indeed, is holy, and the command holy, and righteous, and good.

Romans 7:14 (100.00%)

World English Bible:

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

King James w/Strong’s #s:

For we know () that the law is () spiritual: but I am () carnal, sold () under sin.

Young’s Literal Translation:

for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Romans 7:16 (100.00%)

World English Bible:

But if what I don’t desire, that I do, I consent to the law that it is good.

King James w/Strong’s #s:

If then I do () that which I would () not, I consent () unto the law that [it is] good.

Young’s Literal Translation:

And if what I do not will, this I do, I consent to the law that it is good,

Romans 7:21 (100.00%)

World English Bible:

I find then the law that, while I desire to do good, evil is present.

King James w/Strong’s #s:

I find () then a law, that, when I would () do () good, evil is present () with me.

Young’s Literal Translation:

I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,

Romans 7:22 (100.00%)

World English Bible:

For I delight in God’s law after the inward person,

King James w/Strong’s #s:

For I delight () in the law of God after the inward man:

Young’s Literal Translation:

for I delight in the law of God according to the inward man,

Romans 7:23 (100.00%)

World English Bible:

but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

King James w/Strong’s #s:

But I see () another law in my members, warring against () the law of my mind, and bringing me into captivity () to the law of sin which is () in my members.

Young’s Literal Translation:

and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that is in my members.

Romans 7:25 (100.00%)

World English Bible:

I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God’s law, but with the flesh, sin’s law.

King James w/Strong’s #s:

I thank () God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve () the law of God; but with the flesh the law of sin.

Young’s Literal Translation:

I thank God-through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.

Romans 8:2 (100.00%)

World English Bible:

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

King James w/Strong’s #s:

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free () from the law of sin and death.

Young’s Literal Translation:

for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;

Romans 8:3 (100.00%)

World English Bible:

For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,

King James w/Strong’s #s:

For what the law could not do, in that it was weak () through the flesh, God sending () his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned () sin in the flesh:

Young’s Literal Translation:

for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh,

Romans 8:4 (100.00%)

World English Bible:

that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

That the righteousness of the law might be fulfilled () in us, who walk () not after the flesh, but after the Spirit.

Young’s Literal Translation:

that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Romans 8:7 (100.00%)

World English Bible:

because the mind of the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.

King James w/Strong’s #s:

Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject () to the law of God, neither indeed can be. ()

Young’s Literal Translation:

because the mind of the flesh is enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,

Romans 9:31 (100.00%)

World English Bible:

but Israel, following after a law of righteousness, didn’t arrive at the law of righteousness.

King James w/Strong’s #s:

But Israel, which followed () after the law of righteousness, hath not attained () to the law of righteousness.

Young’s Literal Translation:

and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;

Romans 9:32 (100.00%)

World English Bible:

Why? Because they didn’t seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore? Because [they sought it] not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled () at that stumblingstone;

Young’s Literal Translation:

wherefore? because-not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

Romans 10:4 (100.00%)

World English Bible:

For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.

Romans 10:4 or, completion, or end

King James w/Strong’s #s:

For Christ [is] the end of the law for righteousness to every one that believeth. ()

Young’s Literal Translation:

For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,

Romans 10:5 (100.00%)

World English Bible:

For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”

Romans 10:5 Leviticus 18:5

King James w/Strong’s #s:

For Moses describeth () the righteousness which is of the law, That the man which doeth () those things shall live () by them.

Young’s Literal Translation:

for Moses doth describe the righteousness that is of the law, that, ‘The man who did them shall live in them,’

Romans 13:8 (100.00%)

World English Bible:

Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

King James w/Strong’s #s:

Owe () no man any thing, but to love () one another: for he that loveth () another hath fulfilled () the law.

Young’s Literal Translation:

To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other-law he hath fulfilled,

Romans 13:10 (100.00%)

World English Bible:

Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.

King James w/Strong’s #s:

Love worketh () no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.

Young’s Literal Translation:

the love to the neighbour doth work no ill; the love, therefore, is the fulness of law.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: