Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 84 of 84 for “H8002”

Numbers 15:8 (100.00%)

World English Bible:

When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh,

King James w/Strong’s #s:

And when thou preparest () a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing () a vow, or peace offerings unto the Lord:

Young’s Literal Translation:

‘And when thou makest a son of the herd a burnt-offering or a sacrifice, at separating a vow or peace-offerings to Jehovah,

Numbers 29:39 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall offer these to Yahweh in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’ ”

King James w/Strong’s #s:

These [things] ye shall do () unto the Lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

Young’s Literal Translation:

‘These ye prepare to Jehovah in your appointed seasons, apart from your vows, and your free-will offerings, for your burnt-offerings, and for your presents, and for your libations, and for your peace-offerings.’

World English Bible:

You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt offer () peace offerings, and shalt eat () there, and rejoice () before the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,

Joshua 8:31 (100.00%)

World English Bible:

as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh and sacrificed peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

As Moses the servant of the Lord commanded () the children of Israel, as it is written () in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up () [any] iron: and they offered () thereon burnt offerings unto the Lord, and sacrificed () peace offerings.

Young’s Literal Translation:

as Moses, servant of Jehovah, commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses-an altar of whole stones, over which he hath not waved iron-and they cause to go up upon it burnt-offerings to Jehovah, and sacrifice peace-offerings;

Joshua 22:23 (100.00%)

World English Bible:

that we have built us an altar to turn away from following Yahweh; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let Yahweh himself require it.

King James w/Strong’s #s:

That we have built () us an altar to turn () from following the Lord, or if to offer () thereon burnt offering or meat offering, or if to offer () peace offerings thereon, let the Lord himself require () [it];

Young’s Literal Translation:

we are building for ourselves an altar to turn back from after Jehovah, and if to cause to go up on it burnt-offering and present, and if to make on it peace-offerings-Jehovah Himself doth require it.

Joshua 22:27 (100.00%)

World English Bible:

but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of Yahweh before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in Yahweh.’

King James w/Strong’s #s:

But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do () the service of the Lord before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say () to our children in time to come, Ye have no part in the Lord.

Young’s Literal Translation:

but a witness it is between us and you, and between our generations after us, to do the service of Jehovah before Him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings, and your sons do not say hereafter to our sons, Ye have no portion in Jehovah.

Judges 20:26 (100.00%)

World English Bible:

Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then all the children of Israel, and all the people, went up, () and came () unto the house of God, () and wept, () and sat () there before the Lord, and fasted () that day until even, and offered () burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And all the sons of Israel go up, even all the people, and come in to Beth-El, and weep, and sit there before Jehovah, and fast on that day till the evening, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

Judges 21:4 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow, that the people rose early, () and built () there an altar, and offered () burnt offerings and peace offerings.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.

1 Samuel 10:8 (100.00%)

World English Bible:

“Go down ahead of me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice sacrifices of peace offerings. Wait seven days, until I come to you and show you what you are to do.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt go down () before me to Gilgal; and, behold, I will come down () unto thee, to offer () burnt offerings, [and] to sacrifice () sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, () till I come () to thee, and shew () thee what thou shalt do. ()

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast gone down before me to Gilgal, and lo, I am going down unto thee, to cause to ascend burnt-offerings, to sacrifice sacrifices of peace-offerings; seven days thou dost wait till my coming in unto thee, and I have made known to thee that which thou dost do.’

1 Samuel 11:15 (100.00%)

World English Bible:

All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

King James w/Strong’s #s:

And all the people went () to Gilgal; and there they made Saul king () before the Lord in Gilgal; and there they sacrificed () sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced () greatly.

Young’s Literal Translation:

and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before Jehovah in Gilgal, and sacrifice there sacrifices of peace-offerings before Jehovah, and there Saul rejoiceth-and all the men of Israel-very greatly.

1 Samuel 13:9 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Bring the burnt offering to me here, and the peace offerings.” He offered the burnt offering.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Bring hither () a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered () the burnt offering.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;’ and he causeth the burnt-offering to ascend.

2 Samuel 6:17 (100.00%)

World English Bible:

They brought in Yahweh’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () in the ark of the Lord, and set () it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched () for it: and David offered () burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And they bring in the ark of Jehovah, and set it up in its place, in the midst of the tent which David hath spread out for it, and David causeth to ascend burnt-offerings before Jehovah, and peace-offerings.

2 Samuel 6:18 (100.00%)

World English Bible:

When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as David had made an end () of offering () burnt offerings and peace offerings, he blessed () the people in the name of the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,

2 Samuel 24:25 (100.00%)

World English Bible:

David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was removed from Israel.

King James w/Strong’s #s:

And David built () there an altar unto the Lord, and offered () burnt offerings and peace offerings. So the Lord was intreated () for the land, and the plague was stayed () from Israel.

Young’s Literal Translation:

and David buildeth there an altar to Jehovah, and causeth to ascend burnt-offerings and peace-offerings, and Jehovah is entreated for the land, and the plague is restrained from Israel.

1 Kings 3:15 (100.00%)

World English Bible:

Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of Yahweh’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon awoke; () and, behold, [it was] a dream. And he came () to Jerusalem, and stood () before the ark of the covenant of the Lord, and offered up () burnt offerings, and offered () peace offerings, and made () a feast to all his servants.

Young’s Literal Translation:

And Solomon awaketh, and lo, a dream; and he cometh in to Jerusalem, and standeth before the ark of the covenant of Jehovah, and causeth to ascend burnt-offerings, and maketh peace-offerings. And he maketh a banquet for all his servants,

1 Kings 8:63 (100.00%)

World English Bible:

Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to Yahweh, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon offered () a sacrifice of peace offerings, which he offered () unto the Lord, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated () the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and Solomon sacrificeth the sacrifice of peace-offerings, which he hath sacrificed to Jehovah, oxen, twenty and two thousand, and sheep, a hundred and twenty thousand; and the king and all the sons of Israel dedicate the house of Jehovah.

1 Kings 8:64 (100.00%)

World English Bible:

The same day the king made the middle of the court holy that was before Yahweh’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

The same day did the king hallow () the middle of the court that [was] before the house of the Lord: for there he offered () burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that [was] before the Lord [was] too little to receive () the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

Young’s Literal Translation:

On that day hath the king sanctified the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings; for the altar of brass that is before Jehovah is too little to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings.

1 Kings 9:25 (100.00%)

World English Bible:

Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh three times per year, burning incense with them on the altar that was before Yahweh. So he finished the house.

King James w/Strong’s #s:

And three times in a year did Solomon offer () burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built () unto the Lord, and he burnt incense () upon the altar that [was] before the Lord. So he finished () the house.

Young’s Literal Translation:

And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which is before Jehovah, and finished the house.

2 Kings 16:13 (100.00%)

World English Bible:

He burned his burnt offering and his meal offering, poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he burnt () his burnt offering and his meat offering, and poured () his drink offering, and sprinkled () the blood of his peace offerings, upon the altar.

Young’s Literal Translation:

and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.

World English Bible:

They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.

King James w/Strong’s #s:

So they brought () the ark of God, and set () it in the midst of the tent that David had pitched () for it: and they offered () burnt sacrifices and peace offerings before God.

Young’s Literal Translation:

And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;

World English Bible:

When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

And when David had made an end () of offering () the burnt offerings and the peace offerings, he blessed () the people in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,

World English Bible:

David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.

King James w/Strong’s #s:

And David built () there an altar unto the Lord, and offered () burnt offerings and peace offerings, and called () upon the Lord; and he answered () him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Young’s Literal Translation:

and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.

World English Bible:

Moreover Solomon made the middle of the court that was before Yahweh’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Solomon hallowed () the middle of the court that [was] before the house of the Lord: for there he offered () burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made () was not able () to receive () the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.

Young’s Literal Translation:

And Solomon sanctifieth the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings: for the altar of brass that Solomon made hath not been able to contain the burnt-offering, and the present, and the fat.

World English Bible:

Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of Yahweh’s house was set in order.

King James w/Strong’s #s:

And also the burnt offerings [were] in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for [every] burnt offering. So the service of the house of the Lord was set in order. ()

Young’s Literal Translation:

And also, burnt-offerings are in abundance, with fat of the peace-offerings, and with oblations for the burnt-offering; and the service of the house of Jehovah is established,

World English Bible:

Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah spake () comfortably unto all the Levites that taught () the good knowledge of the Lord: and they did eat () throughout the feast seven days, offering () peace offerings, and making confession () to the Lord God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah speaketh unto the heart of all the Levites, those giving good understanding concerning Jehovah, and they eat the appointed thing seven days; sacrificing sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of Yahweh’s camp.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah appointed () the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, () and to give thanks, () and to praise () in the gates of the tents of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah appointeth the courses of the priests, and of the Levites, by their courses, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt-offering, and for peace-offerings, to minister, and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.

World English Bible:

He built up Yahweh’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he repaired () the altar of the Lord, and sacrificed () thereon peace offerings and thank offerings, and commanded () Judah to serve () the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

And he buildeth the altar of Jehovah, and sacrificeth upon it sacrifices of peace-offerings and thank-offering, and saith to Judah to serve Jehovah, God of Israel;

Proverbs 7:14 (100.00%)

World English Bible:

“Sacrifices of peace offerings are with me. Today I have paid my vows.

King James w/Strong’s #s:

[I have] peace offerings with me; this day have I payed () my vows.

Young’s Literal Translation:

‘Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.

Ezekiel 43:27 (100.00%)

World English Bible:

When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And when these days are expired, () it shall be, [that] upon the eighth day, and [so] forward, the priests shall make () your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept () you, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

And the days are completed, and it hath come to pass on the eighth day, and henceforth, the priests prepare on the altar your burnt-offerings and your peace-offerings, and I have accepted you-an affirmation of the Lord Jehovah.’

Ezekiel 45:15 (100.00%)

World English Bible:

and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation () for them, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

and one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the watered country of Israel, for a present, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement by them-an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 45:17 (100.00%)

World English Bible:

It shall be the prince’s part to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be the prince’s part [to give] burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare () the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation () for the house of Israel.

Young’s Literal Translation:

And on the prince are the burnt-offerings, and the present, and the libation, in feasts, and in new moons, and in sabbaths, in all appointed times of the house of Israel: he doth make the sin-offering, and the present, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.

Ezekiel 46:2 (100.00%)

World English Bible:

The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And the prince shall enter () by the way of the porch of [that] gate without, and shall stand () by the post of the gate, and the priests shall prepare () his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship () at the threshold of the gate: then he shall go forth; () but the gate shall not be shut () until the evening.

Young’s Literal Translation:

and come in hath the prince the way of the porch of the gate at the outside, and he hath stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he hath bowed himself by the opening of the gate, and hath gone forth, and the gate is not shut till the evening.

Ezekiel 46:12 (100.00%)

World English Bible:

When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate.

King James w/Strong’s #s:

Now when the prince shall prepare () a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord, [one] shall then open () him the gate that looketh () toward the east, and he shall prepare () his burnt offering and his peace offerings, as he did () on the sabbath day: then he shall go forth; () and after his going forth () [one] shall shut () the gate.

Young’s Literal Translation:

And when the prince maketh a free-will burnt-offering, or free-will peace-offerings, to Jehovah, then he hath opened for himself the gate that is looking eastward, and he hath made his burnt-offering and his peace-offerings as he doth in the day of rest, and he hath gone out, and he hath shut the gate after his going out.

Amos 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals.

King James w/Strong’s #s:

Though ye offer () me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept () [them]: neither will I regard () the peace offerings of your fat beasts.

Young’s Literal Translation:

For though ye cause burnt-offerings and your presents to ascend to Me, I am not pleased, And the peace-offering of your fatlings I behold not.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: