Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 172 for “H929”

Leviticus 20:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman approach () unto any beast, and lie down () thereto, thou shalt kill () the woman, and the beast: they shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a woman who draweth near unto any beast to lie with it-thou hast even slain the woman and the beast; they are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall therefore put difference () between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable () by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth () on the ground, which I have separated () from you as unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And ye have made separation between the pure beasts and the unclean, and between the unclean fowl and the pure, and ye do not make yourselves abominable by beast or by fowl, or by anything which creepeth on the ground which I have separated to you for unclean;

Leviticus 24:18 (100.00%)

World English Bible:

He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.

King James w/Strong’s #s:

And he that killeth () a beast shall make it good; () beast for beast.

Young’s Literal Translation:

‘And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.

Leviticus 24:21 (100.00%)

World English Bible:

He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that killeth () a beast, he shall restore () it: and he that killeth () a man, he shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth the life of man is put to death;

Leviticus 25:7 (100.00%)

World English Bible:

For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food.

King James w/Strong’s #s:

And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. ()

Young’s Literal Translation:

and to thy cattle, and to the beast which is in thy land, is all thine increase for food.

Leviticus 26:22 (100.00%)

World English Bible:

I will send the wild animals among you, which will rob you of your children, destroy your livestock, and make you few in number. Your roads will become desolate.

King James w/Strong’s #s:

I will also send () wild beasts among you, which shall rob you of your children, () and destroy () your cattle, and make you few in number; () and your [high] ways shall be desolate. ()

Young’s Literal Translation:

and sent against you the beast of the field, and it hath bereaved you; and I have cut off your cattle, and have made you few, and your ways have been desolate.

Leviticus 27:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If it is an animal of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] a beast, whereof men bring () an offering unto the Lord, all that [any man] giveth () of such unto the Lord shall be holy.

Young’s Literal Translation:

‘And if it is a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that one giveth of it to Jehovah is holy;

Leviticus 27:10 (100.00%)

World English Bible:

He shall not alter it, nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good. If he shall at all exchange animal for animal, then both it and that for which it is exchanged shall be holy.

King James w/Strong’s #s:

He shall not alter () it, nor change () it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all () change () beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

Young’s Literal Translation:

he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast,-then it hath been-it and its exchange is holy.

Leviticus 27:11 (100.00%)

World English Bible:

If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest;

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer () a sacrifice unto the Lord, then he shall present () the beast before the priest:

Young’s Literal Translation:

‘And if it is any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest,

Leviticus 27:26 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘However the firstborn among animals, which belongs to Yahweh as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is Yahweh’s.

King James w/Strong’s #s:

Only the firstling of the beasts, which should be the Lord’s firstling, () no man shall sanctify () it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the Lord’s.

Young’s Literal Translation:

‘Only, a firstling which is Jehovah’s firstling among beasts-no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it is Jehovah’s.

Leviticus 27:27 (100.00%)

World English Bible:

If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it; or if it isn’t redeemed, then it shall be sold according to your valuation.

King James w/Strong’s #s:

And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem () [it] according to thine estimation, and shall add () a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, () then it shall be sold () according to thy estimation.

Young’s Literal Translation:

And if among the unclean beasts, then he hath ransomed it at thy valuation, and he hath added its fifth to it; and if it is not redeemed, then it hath been sold at thy valuation.

Leviticus 27:28 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote () unto the Lord of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold () or redeemed: () every devoted thing [is] most holy unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah.

Numbers 3:13 (100.00%)

World English Bible:

for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

Because all the firstborn [are] mine; [for] on the day that I smote () all the firstborn in the land of Egypt I hallowed () unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

for Mine is every first-born, in the day of My smiting every first-born in the land of Egypt I have sanctified to Myself every first-born in Israel, from man unto beast; Mine they are; I am Jehovah.’

Numbers 3:41 (100.00%)

World English Bible:

You shall take the Levites for me—I am Yahweh—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () the Levites for me (I [am] the Lord ) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken the Levites for Me (I am Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.’

Numbers 3:45 (100.00%)

World English Bible:

“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Take () the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites have been Mine; I am Jehovah.

Numbers 8:17 (100.00%)

World English Bible:

For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.

King James w/Strong’s #s:

For all the firstborn of the children of Israel [are] mine, [both] man and beast: on the day that I smote () every firstborn in the land of Egypt I sanctified () them for myself.

Young’s Literal Translation:

for Mine is every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;

Numbers 18:15 (100.00%)

World English Bible:

Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to Yahweh, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals.

King James w/Strong’s #s:

Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring () unto the Lord, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely () redeem, () and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem. ()

Young’s Literal Translation:

every one opening a womb of all flesh which they bring near to Jehovah, among man and among beast, is thine; only, thou dost certainly ransom the first-born of man, and the firstling of the unclean beast thou dost ransom.

Numbers 31:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel took the women of Midian captive with their little ones; and all their livestock, all their flocks, and all their goods, they took as plunder.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, () and their little ones, and took the spoil () of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered;

Numbers 31:11 (100.00%)

World English Bible:

They took all the captives, and all the plunder, both of man and of animal.

King James w/Strong’s #s:

And they took () all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.

Young’s Literal Translation:

And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;

Numbers 31:26 (100.00%)

World English Bible:

“Count the plunder that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation;

King James w/Strong’s #s:

Take () the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:

Young’s Literal Translation:

‘Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;

Numbers 31:30 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of Yahweh’s tabernacle.”

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Israel’s half, thou shalt take () one portion () of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give () them unto the Levites, which keep () the charge of the tabernacle of the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And from the sons of Israel’s half thou dost take one possession out of fifty, of man, of the herd, of the asses, and of the flock, of all the cattle, and thou hast given them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah.’

Numbers 31:47 (100.00%)

World English Bible:

even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of Yahweh’s tabernacle, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

Even of the children of Israel’s half, Moses took () one portion () of fifty, [both] of man and of beast, and gave () them unto the Levites, which kept () the charge of the tabernacle of the Lord; as the Lord commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

Moses taketh from the sons of Israel’s half the one possession from the fifty, of man and of beast, and giveth them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

Numbers 32:26 (100.00%)

World English Bible:

Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead;

King James w/Strong’s #s:

Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:

Young’s Literal Translation:

our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,

Numbers 35:3 (100.00%)

World English Bible:

They shall have the cities to dwell in. Their pasture lands shall be for their livestock, and for their possessions, and for all their animals.

King James w/Strong’s #s:

And the cities shall they have to dwell in; () and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

Young’s Literal Translation:

And the cities have been to them to inhabit, and their suburbs are for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

World English Bible:

Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken.

King James w/Strong’s #s:

Only the cattle we took for a prey () unto ourselves, and the spoil of the cities which we took. ()

Young’s Literal Translation:

only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.

Deuteronomy 3:7 (100.00%)

World English Bible:

But all the livestock, and the plunder of the cities, we took for plunder for ourselves.

King James w/Strong’s #s:

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey () to ourselves.

Young’s Literal Translation:

and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.

World English Bible:

the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,

King James w/Strong’s #s:

The likeness of any beast that [is] on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth () in the air,

Young’s Literal Translation:

a form of any beast which is in the earth-a form of any winged bird which flieth in the heavens-

World English Bible:

but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work— neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.

King James w/Strong’s #s:

But the seventh day [is] the sabbath of the Lord thy God: [in it] thou shalt not do () any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest () as well as thou.

Young’s Literal Translation:

and the seventh day is a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself;

World English Bible:

You will be blessed above all peoples. There won’t be male or female barren among you, or among your livestock.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt be blessed () above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman-nor among your cattle;

World English Bible:

I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.

King James w/Strong’s #s:

And I will send () grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat () and be full. ()

Young’s Literal Translation:

and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.

World English Bible:

you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, with all that is therein and its livestock, with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt surely () smite () the inhabitants () of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, () and all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost surely smite the inhabitants of that city by the mouth of the sword; devoting it, and all that is in it, even its cattle, by the mouth of the sword;

World English Bible:

These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the beasts which ye shall eat: () the ox, the sheep, and the goat,

Young’s Literal Translation:

‘this is the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,

World English Bible:

Every animal that parts the hoof, and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, you may eat.

King James w/Strong’s #s:

And every beast that parteth () the hoof, and cleaveth the cleft () into two claws, [and] cheweth () the cud among the beasts, that ye shall eat. ()

Young’s Literal Translation:

and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts-it ye do eat.

World English Bible:

but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which Yahweh your God has given you.

King James w/Strong’s #s:

But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take () unto thyself; and thou shalt eat () the spoil of thine enemies, () which the Lord thy God hath given () thee.

Young’s Literal Translation:

Only, the women, and the infants, and the cattle, and all that is in the city, all its spoil, thou dost seize for thyself, and thou hast eaten the spoil of thine enemies which Jehovah thy God hath given to thee.

World English Bible:

‘Cursed is he who lies with any kind of animal.’ All the people shall say, ‘Amen.’

King James w/Strong’s #s:

Cursed () [be] he that lieth () with any manner of beast. And all the people shall say, () Amen.

Young’s Literal Translation:

‘Cursed is he who is lying with any beast,-and all the people have said, Amen.

World English Bible:

You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed is the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

World English Bible:

Yahweh will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall make thee plenteous () in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the Lord sware () unto thy fathers to give () thee.

Young’s Literal Translation:

‘And Jehovah hath made thee abundant in good, in the fruit of the womb, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers to give to thee.

World English Bible:

Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.

King James w/Strong’s #s:

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray [them] away. ()

Young’s Literal Translation:

and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

World English Bible:

They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.

King James w/Strong’s #s:

And he shall eat () the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: () which [also] shall not leave () thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed () thee.

Young’s Literal Translation:

and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee.

World English Bible:

Yahweh your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord thy God will make thee plenteous () in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the Lord will again () rejoice () over thee for good, as he rejoiced () over thy fathers:

Young’s Literal Translation:

and Jehovah thy God hath made thee abundant in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah turneth back to rejoice over thee for good, as He rejoiced over thy fathers,

World English Bible:

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, with the venom of vipers that glide in the dust.

King James w/Strong’s #s:

[They shall be] burnt with hunger, and devoured () with burning heat, and with bitter destruction: I will also send () the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents () of the dust.

Young’s Literal Translation:

Exhausted by famine, And consumed by heat, and bitter destruction. And the teeth of beasts I send upon them, With poison of fearful things of the dust.

Joshua 8:2 (100.00%)

World English Bible:

You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except you shall take its goods and its livestock for yourselves. Set an ambush for the city behind it.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt do () to Ai and her king as thou didst () unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey () unto yourselves: lay () thee an ambush () for the city behind it.

Young’s Literal Translation:

and thou hast done to Ai and to her king as thou hast done to Jericho and to her king; only, its spoil and its cattle ye spoil for yourselves; set for thee an ambush for the city at its rear.’

Joshua 8:27 (100.00%)

World English Bible:

Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua.

King James w/Strong’s #s:

Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey () unto themselves, according unto the word of the Lord which he commanded () Joshua.

Young’s Literal Translation:

only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua.

Joshua 11:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel took all the plunder of these cities, with the livestock, as plunder for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn’t leave any who breathed.

King James w/Strong’s #s:

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey () unto themselves; but every man they smote () with the edge of the sword, until they had destroyed () them, neither left () they any to breathe.

Young’s Literal Translation:

and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.

Joshua 21:2 (100.00%)

World English Bible:

They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.”

King James w/Strong’s #s:

And they spake () unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, () The Lord commanded () by the hand of Moses to give () us cities to dwell in, () with the suburbs thereof for our cattle.

Young’s Literal Translation:

and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, ‘Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.’

Judges 20:48 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel turned again on the children of Benjamin, and struck them with the edge of the sword—including the entire city, the livestock, and all that they found. Moreover they set all the cities which they found on fire.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel turned again () upon the children of Benjamin, and smote () them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: () also they set () on fire all the cities that they came to. ()

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel have turned back unto the sons of Benjamin, and smite them by the mouth of the sword out of the city,-men unto cattle, unto all that is found; also all the cities which are found they have sent into fire.

1 Samuel 17:44 (100.00%)

World English Bible:

The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and to the animals of the field.”

King James w/Strong’s #s:

And the Philistine said () to David, Come () to me, and I will give () thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field.

Young’s Literal Translation:

and the Philistine saith unto David, ‘Come unto me, and I give thy flesh to the fowl of the heavens, and to the beast of the field.’

1 Kings 4:33 (100.00%)

World English Bible:

He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows out of the wall; he also spoke of animals, of birds, of creeping things, and of fish.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out () of the wall: he spake () also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

Young’s Literal Translation:

and he speaketh concerning the trees, from the cedar that is in Lebanon, even unto the hyssop that is coming out in the wall, and he speaketh concerning the cattle, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes,

1 Kings 18:5 (100.00%)

World English Bible:

Ahab said to Obadiah, “Go through the land, to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, that we not lose all the animals.”

King James w/Strong’s #s:

And Ahab said () unto Obadiah, Go () into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find () grass to save () the horses and mules alive, () that we lose () not all the beasts.

Young’s Literal Translation:

and Ahab saith unto Obadiah, ‘Go through the land, unto all fountains of waters, and unto all the brooks, if so be we find hay, and keep alive horse and mule, and do not cut off any of the cattle.’

2 Kings 3:9 (100.00%)

World English Bible:

So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them.

King James w/Strong’s #s:

So the king of Israel went, () and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass () of seven days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel goeth, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn round the way seven days, and there hath been no water for the camp, and for the cattle that are at their feet,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: